Народ по английски как пишется
народ
1 народ
2 народ
порабощённые народы — oppressed / enslaved peoples / nations
родственные народы — kindred / related peoples
дух народа — national genius / spirit
народы, говорящие на английском языке — English speaking peoples
3 народ
4 НАРОД
5 народ
6 народ
7 народ
8 народ
9 народ
10 народ
11 НАРОД
12 народ
13 народ
много народу — many people, a large number, или plenty, of people
14 народ
15 народ
16 народ
17 народ
18 народ
19 народ
20 народ
См. также в других словарях:
НАРОД — Все мы народ, и правительство тоже. Отто фон Бисмарк Вольтер учил: «Чем люди просвещеннее, тем они свободней». Его преемники сказали народу: «Чем ты свободнее, тем просвещенней». В этом и таилась погибель. Антуан де Ривароль Тот, кто желает вести … Сводная энциклопедия афоризмов
НАРОД — 1) в широком смысле слова всё население определ. страны. 2) Термин, употребляемый для обозначения различных форм этнич. общностей (племя, народность, нация). В процессе развития социалистич. общества в СССР сложилась новая историч.… … Философская энциклопедия
НАРОД — муж. люд, народившийся на известном пространстве; люди вообще; язык, племя; жители страны, говорящие одним языком; обыватели государства, страны, состоящей под одним управленьем; чернь, простолюдье, низшие, податные сословия; множество людей,… … Толковый словарь Даля
народ — НАРОД, народа, м. 1. Население, объединенное принадлежностью к одному государству; жители страны. «Красная Армия это вооруженный советский народ.» Ворошилов. «Лица, покушающиеся на общественную, социалистическую собственность, являются врагами… … Толковый словарь Ушакова
Народ — важнейшая категория политической науки, содержание которой существенно меняется в зависимости от интересов и политических позиций определяющего субъекта. В суждениях древнегреческих мыслителей эта особенность проявилась уже вполне отчетливо.… … Политология. Словарь.
Народ — Народ ♦ Peuple Совокупность подданных одного суверена или граждане одного государства. В республике, следовательно, и сам народ суверен. Говорят, что народ – всего лишь абстрактное понятие, а существуют лишь индивидуумы. Несомненно. Однако в … Философский словарь Спонвиля
народ — Народность, нация, национальность, племя, язык, раса. Ср … Словарь синонимов
НАРОД — Национальное русское освободительное движение с 2007 ср.: РНОД НАРОД Источник: http://www.novayagazeta.ru/news/124084.html НАРОД Народ Национальное русское освободительное движение с 2007 ср.: РНОД НАРОД … Словарь сокращений и аббревиатур
НАРОД — 1) в теории конституционного права все население данного государства, образующее единую социально экономическую и политическую общность независимо от деления его на какие либо национальные общности (в конституционной доктрине ряда стран, в т.ч.… … Юридический словарь
народ — НАРОД, а, м. Обращение к окружающим, к группе знакомых. народ, никто мою сумку не видел? … Словарь русского арго
народ — • Народ не роскошь а средство обогащения. Правительство • После того, что правительство сделало с народом, оно обязано на нем жениться. • Интеpесно, что сделало советское пpавительство с наpодом, что он так долго испытывал чувство глубокого… … Оригинальная словарная подборка афоризмов
Народ по английски как пишется


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Nationalities in English. Национальности на английском языке: основные правила.
Тема «Countries and Nationalities» изучается в самом начале уровня elementary. Если вы откроете любой учебник этого уровня, то в одном из первых уроков обязательно будет затронута тема стран и национальностей. Это потому, что используя названия разных национальностей, удобно отрабатывать употребление глагола to be.
С самых первых занятий ученики узнают, как образовывать названия национальностей от названий стран, однако список рассматриваемых слов обычно невелик: максимум двадцать самых популярных стран и национальностей. Для начала этого достаточно, но для дальнейшего изучения вам понадобится больше знаний. В этой статье мы объясним основные правила, по которым образуются названия национальностей, а также расскажем о различных особенностях использования этих слов.
Прежде всего, запомните, пожалуйста, что названия стран, языков, национальностей на английском пишутся с большой буквы.
От названия любой страны можно образовать прилагательное при помощи определенного суффикса. Например:
Italy – Италия; Italian – итальянский, Italian – итальянец.
Do you speak Italian? – Вы говорите на итальянском?
I like Italian food. – Я люблю итальянскую еду.
He is from Italy. He is Italian. – Он из Италии. Он итальянец.
Как видите, одно и то же слово, образованное от названия страны, может использоваться по-разному. Это прилагательное выступает названием языка этой страны и названием национальности. Многие изучающие, например, забывают об этих производных словах и используют просто название страны (Japan food, Spain singer и так далее). Название страны не может быть прилагательным, не может описывать национальность или язык страны, поэтому не допускайте подобных ошибок.
Следует обратить внимание на то, что название национальности и язык страны не всегда совпадают. К примеру, в Бразилии (Brazil), хотя и живут бразильцы (Brazilian), но разговаривают они на португальском (Portugese). Так же и с арабскими странами, где национальность страны не совпадает с языком (Arabic).
Итак, вернемся к суффиксам. Некоторые авторы пытаются классифицировать суффиксы по географическому признаку, составляют карты, наподобие этой:
Тем не менее, классифицировать все суффиксы по какому-то одному признаку невозможно, всегда встречаются исключения. Возьмем для примера суффикс –ESE: казалось бы, он сочетается с названиями стран Азии и Африки, но он также образует прилагательные от названий некоторых стран Европы и Южной Америки.
Давайте рассмотрим основные суффиксы, которые служат для образования прилагательных от названий стран:
Прилагательные образуются при помощи этого суффикса, независимо от того, на какую букву оканчивается названия страны и где она находится.
Если название страны оканчивается на –IA, то добавляется только –N:
Argentina – Argentinian
Egypt – Egyptian
Norway – Norwegian
Ukraine – Ukrainian
Brazil – Brazilian
Russia – Russian
Australia – Australian
Indonesia – Indonesian
Korea – Korean
Venezuela – Venezuelan
Chile – Chilean
Mexico – Mexican
В основном – страны Азии, некоторые страны Африки, другие страны Европы и Южной Америки:
Некоторые прилагательные образуются при помощи суффикса –ISH:
Britain – British
Scotland – Scottish
Ireland – Irish
Wales – Welsh
Poland – Polish
Turkey – Turkish
Почти все страны, которые сочетаются с этим суффиксом – исламские страны, или страны, в которых говорят на арабском языке.
Другие суффиксы можно также назвать исключениями, так как некоторые из них единичны, используются для образования одной национальности.
France – French
Greece – Greek
Switzerland – Swiss
the Netherlands – Dutch
Как уже указывалось ранее, многие прилагательные, которые можно образовать при помощи суффиксов, служат названиями языков, на которых говорят в той или иной стране. Кроме того, эти прилагательные, сочетаясь с существительными, описывают что-либо, характерное для этой страны:
French literature – французская литература
Japanese food – японская еда
Mexican traditions – мексиканские традиции
Egyptian culture – египетская история
Чтобы на рассказать о национальностях в общем, в английском существует несколько способов, с которыми мы сейчас познакомимся.
1. The + ADJECTIVE
Из статьи про определенный артикль the вы знаете, что the может сочетаться с прилагательными, когда прилагательное обозначает группу людей:
The Chinese are very traditional. – Китайцы очень традиционные.
The Americans like fast food. – Американцы любят фаст фуд.
Прилагательные с окончанием –AN и некоторыми другими имеют формы множественного числа. Эти прилагательные (в отличие от вышеупомянутых) также могут выступать существительными:
the Ukrainians – украинцы
the Brazilians – бразильцы
the Greeks – греки
the Thais – жители Таиланда
2. ADJECTIVE + PEOPLE
Любую национальность можно обозначить, используя слово people в комбинации с прилагательным. Артикль the не нужен:
Chinese people – китайцы
Italian people – итальянцы
English people – англичане
3. Существительные.
Некоторые национальности имеют особые существительные, которые не совпадают с прилагательными. Эти существительные можно употреблять, говоря обо всех представителях национальности:
Denmark – the Danes
Finland – the Finns
Great Britain – the British
Poland – the Poles
Scotland – the Scots
Spain – the Spaniards
Sweden – the Swedes
thе Netherlands – the Dutch
Turkey – the Turks
Если вы говорите об одном человеке, то если у этой национальности есть существительное, то можете использовать его:
an American – американец
an Italian – итальянец
a Pole – поляк
a Turk – турок
a Spaniard –испанец
a Briton – британец
a Swede – швед
Если же существительного нет, или же вы желаете уточнить пол человека, то используйте формулу ADJECTIVE + MAN/ WOMAN/ BOY/ GIRL:
an English boy
a Chinese woman
a French man (может писаться слитно: a Frenchman)
an English man (может писаться слитно: an Englishman )
В английском языке есть термин demonym (от греческого demos – народ и onym – имя). Этот термин призван описывать людей, проживающих на определенной местности. Это названия национальностей, этнических группы, жителей отдельной местности или определенного города. Все вышеприведенные прилагательные и существительные, производные от названий стран, являются демонимами. Демонимы образуются в основном путем суффиксации:
London – Londoner – житель Лондона
Kyiv – Kyivan – житель Киева
Rome – Roman – житель Рима
В этой статье мы не будем приводить список всех национальностей и других демонимов. Для начала вам достаточно знать названия национальностей крупных и часто упоминаемых стран. Если возникнет необходимость, вы легко можете найти списки всех без исключения национальностей в интернете. Главное – помните об общих правилах и постоянно дополняйте свои знания. И не забудьте подписаться на наши обновления! Успехов вам!
Названия стран, языков и национальностей на английском
Nationality vs Национальность
В английском языке немало так называемых «ложных друзей переводчика». Вот и слово nationality, несмотря на сходство с русским «национальность», в английском имеет немного другое значение: «гражданство» какой-либо страны (синоним — citizenship). Это слово и вопрос «What is your nationality?» можно скорее увидеть в официальных бланках анкет, чем услышать в речи. В разговоре же спросят:
— Where are you from? / Where do you come from?
— I am from Chile.
— Откуда вы?
— Я из Чили.
Ответить можно следующими способами:
Если же мы хотим спросить или рассказать о происхождении, национальности, этнических корнях, то используем выражения ethnicity, ethnic origin, ethnic background, ancestry («национальность, национальная или расовая принадлежность»). Вопросы могут звучать таким образом:
— What is your ethnic background? / What is your ethnicity?
— I am half English, half French.
— Кто вы по происхождению?
— Я наполовину англичанин, наполовину француз.
— What is your race?
— I am Asian.
— К какой расе вы принадлежите?
— Я азиат.
— What are you?
— I am mixed. My mother is Puerto Rican, and my father is African American.
— Кто вы по происхождению?
— Я метис. Моя мама — пуэрториканка, а папа — афроамериканец.
Названия стран, их жителей и языков: правила
В первую очередь важно запомнить, что в английском языке названия стран, языков и национальностей всегда пишутся с заглавной буквы, так как все они — имена собственные.
Названия стран уникальны. Они могут быть не связаны с названием национальностей проживающих в них людей или действующим официальным языком. А вот название официального языка конкретной страны и название ее жителей в английском языке, как правило, совпадают друг с другом. Посмотрите:
Названия языков и народов образуются от названий стран с помощью специальных суффиксов:
Эти суффиксы имеют различное происхождение, например суффикс -i арабского происхождения, поэтому встречается в основном в названиях исламских народов. Можно также выделить некоторые закономерности, например для стран, заканчивающихся на -ia, название национальности образуется с помощью суффикса -ian: Austria-Austrian, Australia-Australian. Но в целом названия стран, языков и национальностей нужно запомнить.
Названия национальностей в английском могут выполнять роль как существительного, так и прилагательного:
Для некоторых национальностей наряду с прилагательными есть особые формы существительных. Например:
Чтобы назвать все население страны во множественном числе, ставим артикль the:
Определенный артикль используется с названиями языка только в словосочетаниях с language (в остальных артикль не нужен):
Названия большинства стран не требуют артикля. Определенный артикль the необходимо добавить, если:
Названия стран мира, их официальных языков и национальностей на английском: список
Ниже мы приводим список английских названий большинства стран мира с указанием названия национальностей проживающих там людей (еще раз подчеркиваем, что речь идет не об этнической принадлежности, а о гражданстве). Также в списке приведены официальные языки каждой из стран (перечень языков общения для некоторых стран может быть неполным).
Страны и национальности на английском с переводом
Нет времени? Сохрани в
Представьте, что вы решили познакомиться в Интернете с иностранцем и завязать с ним разговор для практики языка. Разговор зашел о странах и разных национальностях, но вы не уверены, как правильно они называются.
Чтобы хорошо разобраться в этом вопросе и правильно понимать своих англоговорящих собеседников, в этом посте предлагаем поговорить о странах мира, их национальностях, а также о языках этих стран.
Национальность на английском часто совпадает с названием официального языка. Мы привели только основные языки стран, на которых говорит большая часть населения той или иной европейской державы.
Стоит отметить, что правописание национальностей и языков на русском и английском языках отличается. На английском языке они пишутся с большой буквы, в то время, как в русском с маленькой.
Для удобства мы классифицировали страны на географические регионы.
Страны Северной Европы на английском
Denmark – Дания, Danish (Dane) – датчанин (датчанка), Danish – датский
England – Англия, Englishman (Englishwoman) – англичанин (англичанка) English – английский
Estonia – Эстония, Estonian – эстонец (эстонка) Estonian – эстонский
Finland – Финляндия, Finnish – финн (финнка), Finnish – финский
Iceland – Исландия, Icelander – исландец (исландка), Icelandic – исландский
Ireland – Ирландия, Irish – ирландец (ирландка), Irish (English) – ирландский (английский)
Latvia – Латвия, Latvian – латыш (латышка), Latvian – латышский
Lithuania – Литва, Lithuanian – литовец (литовка), Lithuanian – литовский
Norway – Норвегия, Norwegian – норвежец (норвежка), Norwegian – норвежский
Scotland – Шотландия, Scot (Scotsman, Scotswoman) – шотландец (шотландка), Scottish – шотландский, Scottish Gaelic – шотландский гэльский, English – английский
Sweden – Швеция, Swede – швед, шведка, Swedish – шведский
United Kingdom – Соединенное Королевство, Briton/Brit – британец, English – английский, Scotish – шотландский, Irish – ирландский, Welsh – валлийский, Scottish Gaelic – шотландский гэльский
Wales – Уэльс, Welshman (Welshwoman) – валлиец (валлийка), Welsh – валлийский, English – английский
Минутка интересных фактов, чтобы отвлечься от потока географических названий:
— наиболее длинное слово в английском языке, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке — almost
— saippuakivikauppias — наиболее длинное финское слово, которое имеет значение «торговец шелком»
Топ 20 комплиментов на английском
Страны Западной Европы на английском
Austria – Австрия, Austrian – австриец (австрийка) German – немецкий
Belgium – Бельгия, Belgian – бельгиец (бельгийка), Dutch (French, German) – голландский (немецкий, французский)
France – Франция, Frenchman (Frenchwoman) – француз (француженка), French – французский
Germany – Германия, German – немец (немка), German – немецкий
Luxembourg – Люксембург, Luxembourgish – люксембуржский, German – немецкий, French – французский.
Netherlands – Нидерланды, Dutchman (Dutchwoman) – голландец (голландка), Dutch – голландский
Switzerland – Швейцария, Swiss – швейцарец (швейцарка), German (French, Italian, Romansh) – немецкий (французский, итальянский, ретороманский)
— «Эрмитаж» по-французски звучит как «место уединения»
— при обозначении дат употребляют аббревиатуры AD и BC, что означает Anno Domini (новая эра, наша эра, от Рождества Христова) и Before Christ (до Рождества Христова)
Страны Южной Европы на английском
Albania – Албания, Albanian – албанец (албанка), Albanian – албанский
Croatia – Хорватия, Croatian – хорват (хорватка), Croatian – хорватский
Greece – Греция, Greek – грек (гречанка), Greek – греческий
Italy – Италия, Italian – итальянец (итальянка), Italian – итальянский
Malta – Мальта, Maltese – мальтиец (мальтийка), Maltese – мальтийский
Portugal – Португалия, Portuguese – португалец (португалка), Portuguese – португальский
Serbia – Сербия, Serbian – серб (сербка), Serbian – сербский
Slovenia – Словения, Slovenian (Slovene) – словен (словенка), Slovenian – словенский
Spain – Испания, Spaniard – испанец (испанка), Spanish – испанский
Vatican – Ватикан, Italian – итальянский, Latin – латынь
— в английском языке вы не сможете подобрать рифму к словам month, orange, silver и purple
— по-латински знаки зодиака называются следующим образом: Водолей – Аквариус, Рыбы – Писцес, Овен – Ариес, Телец – Таврус, Близнецы – Гемини, Рак – Канцер, Лев – Лео, Дева – Вирго, Весы м Либра, Скорпион – Скорпиус, Стрелец – Сагиттариус, Козерог – Каприкорнус
Страны Восточной Европы на английском
Armenia – Армения, Armenian – армянин (армянка), Armenian – армянский
Belarus – Беларусь, Belarusian – белорус (белоруска), Belarusian – белорусский, Russian – русский
Bulgaria – Болгария, Bulgarian – болгарин (болгарка), Bulgarian – болгарский
Czech Republic – Чешская Республика, Czech – чех (чешка), Czech – чешский
Georgia – Грузия, Georgian – грузин (грузинка), Georgian – грузинский
Hungary – Венгрия, Hungarian – венгр (венгерка), Hungarian – венгерский
Moldova – Молдова, Moldavian – молдаванин (молдаванка), Moldavian – молдавский
Poland – Польша, Pole – поляк (полька), Polish – польский
Romania – Румыния, Romanian – румын (румынка), Romanian – румынский
Slovakia – Словакия, Slovak (Slovakian) – словак (словачка), Slovak (Slovakian) – словацкий
Ukraine – Украина, Ukrainian – украинец (украинка), Ukrainian – украинский
— «Kopciusezek» – вот так интересно звучит название сказки «Золушка» на польском языке
Страны Восточной Азии на английском
China – Китай, Chinese – китаец, китайский
Hong Kong – Гонконг, Hongkongers – жители Гонконга, Chinese – китайский
Mongolia – Монголия, Mongol – монголец, Mongolian – монголка, монгольский
Malaysia – Малайзия, Malaysian – малайзиец, малайзийка, Malay – малайский
North Korea – Северная Корея (КНДР), Nothern Korean – северно-кореец, Korean – корейский
South Korea – Южная Корея, South Korean – южный кореец, Korean – корейский
Thailand – Тайланд, Thai – таец, тайский
Japan – Япония, Japanese – японец, японский
Vietnam – Вьетнам, Vietnamese – вьетнамец, вьетнамский
Страны Западной Азии на английском
Afghanistan – Афганистан, Afgan – афганец, Dari – язык дари, Pashto – язык пашту
Azerbaijan – Азербайджан, Azerbaijani – азербайджанец, азербайджанский
Iran – Иран, Iranian – иранец, Persian – персидский (иранский)
Iraq – Ирак, Iraqi – житель Ирака, Kurdish – курдский, Arabic – арабский
Israel – Израиль, Israeli – израильтянин, Hebrew – иврит
Kazakhstan – Казахстан, Kazakh – казах, Kazakh – казахский
Oman – Оман, Omani – житель Омана, Arabic – арабский
Qatar – Катар, Qatari – житель Катара, Arabic – арабский
Saudi Arabia – Саудовская Аравия, Saudi – житель Саудовской Аравии, Arabic – арабский
Syria – Сирия, Syrian – сириец, Arabic – арабский
United Arab Emirates (UAE) – Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ), Emirati – житель ОАЭ, Arabic – арабский
Yemen – Йемен, Yemeni – йеменец, Arabic – арабский
Turkey – Турция, Turk – турок, Turkish – турецкий
— Существует классификация языков по уровню сложности. Английский считается одним из самых простых для изучения в мире.
— Любой, кто читает эту статью, может хоть сейчас сейчас записаться на бесплатный урок с преподавателем по Skype.
Страны Южной Азии на английском
Pakistan – Пакистан, Pakistani – пакистанец, Urdu – урду
Bangladesh – Бангладеш, Bangladeshi – бангладешец, Bengal – бенгальский
Nepal – Непал, Nepalese – непалец, Nepali – непальский
India – Индия, Indian – индус, Hindi – хинди, English – английский
Bhutan – Бутан, Bhutanese – бутанец, Dzongkha – Дзонг-кэ
Страны Африки на английском
Algeria – Алжир, Algerian – алжирец, Arabic – арабский
Angola – Ангола, Angolan – анголец, Portuguese – португальский
Congo – Конго, Congolese – житель Конго, French – французский
Egypt – Египет, Egyptian – египтянин, Arabic – арабский
Ethiopia – Эфиопия, Etheopian – житель Эфиопии, Amharic – амхарский
Nigeria – Нигерия, Nigerian – нигериец, English – английский
Sudan – Судан, Sudanese – житель Судана, Arabic – арабский, English – английский
South Africa – Южно-Африканская Республика (ЮАР), South African – южно-африканец, English – английский
Libya – Ливия, Libyan – житель Ливии, Arabic – арабский
Zimbabwe – Зимбабве, Zimbabwean – житель Зимбабве, Shona – шона, Ndebele – Ндебеле
Самое длинное словарное слово в английском языке –Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. Это медицинский термин для обозначения одной из болезней легких.
Страны Южной Америки на английском
Argentina – Аргентина, Argentinian – житель Аргентины, Spanish – испанский
Brazil – Бразилия, Brazilian – бразилец, Portuguese – португальский
Bolivia – Боливия, Bolivian – житель Боливии, Spanish – испанский
Colombia – Колумбия, Colombian – колумбиец, Spanish – испанский
Chile – Чили, Chilean – чилиец, Spanish – испанский
Ecuador – Эквадор, Ecuadorian – эквадорец, Spanish – испанский
Peru – Перу, Peruvian – житель Перу, Spanish – испанскийm Aymara – аймара
Uruguay – Уругвай, Uruguayan – житель Уругвая, Spanish – испанский
Venezuela – Венесуэла, Venezuelan – венесуэлец, Spanish – испанский
Страны Северной и Центральной Америки на английском
Canada – Канада, Canadian – канадец, English – английский, French – французский
Mexico – Мексика, Mexican – мексиканец, Spanish – испанский
United States of America (USA) – Соединенные Штаты Америки (США), American – американец, English – английский
Honduras – Гондурас, Honduran – житель Гондураса, Spanish – испанский
Nicaragua – Никарагуа, Nicaraguan – житель Никарагуа, Spanish – испанский
Panama – Панама, Panamanian – панамец, Spanish – испанский
Американские штаты и их аббревиатуры
После прочтения списка вы сможете точнее понимать, где происходят действия в американских фильмах и сериалах.
Alabama (AL) – Алабама
Alaska (AK) – Аляска
Arizona (AZ) – Аризона
Arkansas (AR) – Арканзас
California (CA) – Калифорния
Colorado (CO) – Колорадо
Connecticut (CT) – Коннектикут
Delaware (DE) – Делавер
Florida (FL) – Флорида
Georgia (GA) – Джорджия
Hawaii (HI) – Гавайи
Idaho (ID) – Айдахо
Illinois (IL) –Иллинойс
Indiana (IN) – Индиана
Iowa (IA) – Айова
Kansas (KS) – Канзас
Kentucky (KY) – Кентукки
Louisiana (LA) – Луизиана
Maine (ME) – Мэн
Maryland (MD) – Мэриленд
Massachusetts (MA) – Массачусетс =
Michigan (MI) – Мичиган
Minnesota (MN) – Миннесота
Mississippi (MS) – Миссисипи
Missouri (MO) – Миссури
Montana (MT) – Монтана
Nebraska (NE) – Небраска
Nevada (NV) – Невада
New Hampshire (NH) – Нью-Хэмпшир
New Jersey (NJ) – Нью-Джерси
New Mexico (NM) – Нью-Мексико
New York (NY) – Нью-Йорк
North Carolina (NC) – Северная Каролина
North Dakota (ND) – Северная Дакота
Ohio (OH) – Огайо
Oklahoma (OK) – Оклахома
Oregon (OR) – Орегон
Pennsylvania (PA) – Пенсильвания
Rhode Island (RI) – Род Айленд
South Carolina (SC) – Южная Каролина
South Dakota (SD) – Южная Дакота
Tennessee (TN) – Теннеси
Texas (TX) – Техас
Utah (UT) – Юта
Vermont (VT) – Вермонт
Virginia (VA) – Вирджиния
Washington (WA) – Вашингтон
West Virginia (WV) – Западная Вирджиния
Wisconsin (WI) – Висконсин
Wyoming (WY) – Вайоминг
Вместо вставки с рандомными фактами:
Не так давно мы опубликовали в блоге статью про американские штаты, чтобы для вас это было не просто набором букв, чтобы у вас появилось представление о том, чем один штат отличается от другого. Читайте: Интересненькое о каждом из 50 штатов Америки
Страны Океании и основные острова на английском
Australia – Австралия, Australian, Aussie – австралиец, English – английский
Greenland – Гренландия, Greenlandic – гренландский, Danish – датский
Cuba – Куба, Spanish – испанский
Cyprus – Кипр, Greece – греческий, Turkish – турецкий
Indonesia – Индонезия, Indonesian – индонезийский
Hawaii – Гавайи, English – английский, Hawaiian – гавайский
Madagascar – Мадагаскар, Malagasy – малагасийский, French – французский
Java – Ява, Javanese – яванский
Iceland – Исландия, Icelandic – исландский
Maldives – Мальдивы, Dhivehi – дивехи (мальдивский)
New Zeland – Новая Зеландия, English – английский
Papua New Guinea – Папуа-Новая Гвинея, Ura – ура, Tok Pisin – ток писин, Hiri Motu – хири моту
Philippines – Филиппины, Filipino – филиппинец, Filipino – филиппинский, English – английский
Сочинение My best friend на английском с переводом
Какой артикль использовать с географическими названиями
Артикль бывает определенный (the), неопределенный (a/an и нулевой (то есть отсутствие артикля). Если вы проходили это правило, то должны знать, что определенный артикль используется тогда, когда мы говорим о чем-то одном из ряда таких же сущностей (an apple – яблоко, одно яблоко из множества таких же). А артикль the – когда хотим конкретизировать и выделить одну сущность из этого множества, подчеркнуть, что для нас имеет важность эта конкретная (the cat – какой-то конкретный кот).
С именами собственными, включая страны, чаще используется нулевой артикль, ведь имена собственные сами по себе являются уникальными. Нет необходимости подчеркивать, что это «какая-то конкретная Италия» или «одна Италия из множеств» – эта страна ведь и так сама по себе единственная и уникальная. Чтобы сейчас не углубляться в артикли, советуем пройти эту тему в нашем онлайн тренажере. А сейчас остановимся на географических названиях.
Пройдите тему в онлайн тренажере: Артикли
Артикли с названием стран
С большинством стран артикль не используется. Исключения – те государства, в названии которых есть имя нарицательное.
Все эти три страны будут писаться без артикля, если записать без имени-нарицательного: America, Great Britain, Russia.
Еще три страны-исключения, которые нужно обговорить отдельно: The Philippines и The Netherlands, The Vatican.
Часто можно встретить ошибочное употребление The Ukraine. Украину в английском языке иногда продолжают писать с артиклем, так как ранее она была частью СССР, и в названии было ключевое нарицательное слово «республика». Теперь единственная правильная форма – без артикля.
Артикли с другими географическими названиями
Мы используем артикль the с названиями:
Мы используем нулевой артикль с названиями:
Сегодня вы узнали очень много нового. Чтобы не забыть новые слова, сохраните их себе на изучение в персональном словаре. Он доступен для зарегистрированных пользователей. Или можете воспользоваться готовым набором «Страны».
Вместо заключения
Читайте про разные страны, про культуры их коренных жителей и особенности языков, а также заучите основные фразы для путешествий.
Чем больше мы интересуемся чем-либо и изучаем определенные отрасли, тем больше они притягиваются в нашу жизнь. Хотите верьте, хотите нет. Никто не знает, что нас ждет впереди и с чем придется столкнуться. Мир меняется, и ваша жинь тоже может радикально измениться. Вдруг у вас изменится сфера деятельности, и вам придется объехать всю Европу! И как тут обойтись без знания стран на английском языке? Эти знания на английском еще никому не повредили.
Кстати, страны на английском можно еще учить в паре с флагами. Например, сделать карточки, на одной стороне которых будет название страны на английском, а на другой — флаг этой же страны.
Ставьте себе новые цели ежедневно, развивайтесь, становитесь чуточку лучше. Надеемся, статья вас заинтересовала и вы не остановитесь на достигнутом. Мы рассмотрели лишь страны Европы, а ведь еще столько неизведанного. Желаем удачи в достижении целей!
EnglishDom #вдохновляемвыучить











