Монплезир по французски как написать
mon plaisir
1 plaisir
2 à faire plaisir
3 à plaisir
J’ai d’autres chats à peigner que d’inventer à plaisir des histoires des croque-mitaines. Aussi ne dis-je que ce que j’ai vu, et partant, que ce qui est vrai. (G. Courteline, Les Gaietés de l’escadron.) — Мне есть чем заняться, кроме как попусту выдумывать истории о разных страшилищах. Я буду говорить только о том, что видел сам, стало быть о том, что было на самом деле.
. Christophe se demandait pourquoi ce n’était pas mieux entre eux, pourquoi ils se gâtaient à plaisir leur bonheur. (R. Rolland, L’Adolescent.) —. Кристоф спрашивал себя, почему отношения между ними не становились лучше, почему они как бы нарочно сами губили свое счастье.
Partout, dans la maison de Zola, s’étale le même luxe profus, d’une prétention ingénue et, dans son outrance romantique, d’un goût si incertain, qui mélange à plaisir les styles, les siècles et les pays, combine le turc avec le gothique, le japonais avec le vénitien, le vrai et le faux. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Повсюду в доме Золя неизменно царит пышная роскошь, наивно претенциозная и в своем романтическом преувеличении весьма неопределенного вкуса, который произвольно смешивает стили, века и страны, сочетая турецкое с готическим, японское с венецианским, фальшивое с настоящим.
Elle le trouva singulier, spirituel, fort sérieux, mais joli garçon, et ne déparant point trop le salon d’une femme à la mode; du reste ignorant à plaisir et sachant à peine écrire. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Она нашла, что он своеобразен, остроумен, очень серьезен, хорош собой и может служить украшением салона модной женщины, причем совершенно невежествен и едва умеет писать.
Les copains faisaient le cercle autour du calorifère rouge à plaisir. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Ребята стояли кружком около раскаленной красной батареи.
4 au plaisir de revoir
5 bon plaisir
sauf, si c’est votre bon plaisir — если вам так угодно; часто шутл. (от car est tel est notre bon plaisir завершающей формулы указов французских королей)
Bonsoir. Tu remettras la clef au concierge quand tu seras prête. Je n’attendrai pas ton bon plaisir. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — До свидания. Когда будешь уходить, отдай ключ консьержу. Я не намерен ждать, пока ты соблаговолишь подняться.
6 chacun prend son plaisir où il le trouve
Eh bien, laisse-moi m’amuser et prendre mon plaisir où je le trouve. (H. Malot, Micheline.) — Послушай, дай мне поразвлечься и повеселиться по-своему.
7 faire plaisir
8 homme de plaisir
Mais le chevalier était tout simplement un philosophe, un épicurien, un homme de plaisir; de notre temps on dirait viveur. (De Beaumont-Vassy, Mémoires secrets du dix-neuvième siècle.) — Но молодой человек был всего лишь философом, эпикурейцем, любителем наслаждений, прожигателем жизни, как сказали бы теперь.
9 il y a plaisir à
Il y a plaisir d’être dans un vaisseau battu de l’orage lorsqu’on est assuré qu’il ne périra pas. (B. Pascal, (GL).) — Приятно находиться на корабле в бурю, когда вы уверены, что он не пойдет ко дну.
10 le plaisir est à prendre
11 nul plaisir sans peine
12 où il y a de la gêne, il n’y a pas de plaisir
13 partie de plaisir
On sait qu’une procession était alors une partie de plaisir aussi amusante qu’une mascarade. Enfin, Mergy ne se faisait plus de scrupule de tremper ses doigts dans l’eau bénite, puisque cela lui donnait le droit de serrer en public une jolie main qui tremblait toujours en touchant la sienne. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Известно, что в те времена религиозные шествия были таким же занятным развлечением, как маскированные балы. И, наконец, Мержи больше не чувствовал угрызений совести, опуская пальцы в святую воду, по той причине, что это давало ему право при всех пожимать хорошенькую ручку, которая всякий раз вздрагивала.
14 plaisir
15 plaisir dévolu, plaisir révolu
Ce fut vers cette même époque que la petite madame Conin refusa carrément de prendre du plaisir avec Saccard. (É. Zola, L’Argent.) — Это произошло в то время, когда маленькая госпожа Конен наотрез отказалась принять ухаживания Саккара.
Dans la même maison que les Balzac vivait [. ] Mlle de Rougemont, spirituelle femme d’Ancien Régime qui avait connu Beaumarchais. Honoré prit plaisir à se faire conter cette vie étincelante. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — В одном доме с семьей Бальзак жила [. ] мадемуазель де Ружмон, женщина острого ума, хорошо помнившая старый режим и лично знавшая Бомарше. Оноре любил слушать ее рассказы о блестящей жизни этого человека.
Hadj Madhoni prit longuement son plaisir à bien voir de ses yeux, bien toucher de ses doigts. (C. Farrère, Les Hommes nouveaux.) — Хадж Мадхони долго наслаждался возможностью все видеть собственными глазами, все трогать собственными руками.
19 que c’ est un plaisir
20 règne du bon plaisir
. Si l’on admet le règne du bon plaisir, on se prépare de tristes lendemains. (l’Humanité.) — Если признается возможным господство произвола, то нам готовится весьма печальное будущее.
См. также в других словарях:
Mon Plaisir — (Villefranche de Rouergue,Франция) Категория отеля: Адрес: 25 Route de la Gasse, 12200 … Каталог отелей
Mon Plaisir — (Карпач,Польша) Категория отеля: Адрес: Gimnazjalna 1, 58 540 Карпач, Польша … Каталог отелей
Mon plaisir — Neues Palais DDR Briefmarke von 1974 Mon plaisir (frz … Deutsch Wikipedia
Hotel Mon Plaisir — (Люксембург,Люксембург) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 218 Route D Arl … Каталог отелей
plaisir — en François se prend pour un bien fait, pour une chose fort agreable, et pour recreation, joyeuseté ou passetemps. Plaisir mondain et charnel, Voluptas. Mon plaisir ou soulas, Meum suauium, Quid agitur? Mea voluptas. A mon plaisir, Ex sententia,… … Thresor de la langue françoyse
MÔN — Dans l’histoire des civilisations de l’Asie du Sud Est occidentale, la culture môn a joué un rôle important, parfois occulté, et qui peu à peu révèle son ampleur. Les Môn, en effet, ont diffusé là des traits culturels venus de l’Inde (langues… … Encyclopédie Universelle
plaisir — (plè zir ; au commencement du XVIIIe siècle, la prononciation indiquée est plaizi, prononciation qu on entend encore) s. m. 1° Mouvement, sentiment plaisant, agréable, excité dans l âme par une impression physique ou morale. • C est un… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
PLAISIR — s. m. Joie, contentement, mouvement et sentiment agréable excité dans l âme par la présence ou par l image d un bien. Les plaisirs de l âme, du coeur, de l esprit, de l imagination. Les plaisirs des sens. Les plaisirs du corps. Les plaisirs… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
plaisir — I. Plaisir. s. m. Joye, contentement, mouvement, sentiment agreable excité dans l ame par la presence, ou par l image d un bien. Les plaisirs de l ame. les plaisirs de l esprit. les plaisirs des sens. les plaisirs du corps. les plaisirs charnels … Dictionnaire de l’Académie française
Mon petit poney (série télévisée) — Mon petit poney Titre original My Little Pony Genre Série d animation Créateur(s) Hasbro Pays d’origine … Wikipédia en Français
Монплезир по французски как написать


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
mon plaisir
1 мы рады сообщить Вам
2 отметить с удовлетворением
3 Две большие тайны счастья: удовольствие и забвение.
4 С
вернуться с Кавказа, с Украины — revenir du Caucase, d’Ukraine
обе́дать с това́рищами — dîner avec des camarades
говори́ть с убеждённостью — parler avec conviction
я с това́рищем — mon camarade et moi
бутербро́д с ма́слом — tartine f au beurre
дом с коло́ннами — une maison à colonnes
писа́тель с больши́м тала́нтом — écrivain m de grand talent
вышино́ю с де́рево — de la hauteur (придых.) d’un arbre
истра́тить с со́тню рубле́й — dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles
с Кавка́за — du Caucase
с пра́вой стороны́ — du côté droit
получи́ть де́ньги с зака́зчика — recevoir de l’argent du client
сорва́ть ма́ску с кого́-либо — arracher le masque à qn
получи́ть по. рубле́й с челове́ка — prendre. roubles par personne
с ног до головы́ — de pied en cap
с са́мого мла́дшего — depuis le plus jeune
с де́тства — dès l’enfance, depuis l’enfance
с сего́дняшнего дня — à partir d’aujourd’hui, dès aujourd’hui
с того́ дня, когда́. — du jour où.
с го́ря — de chagrin
с ору́жием в рука́х — les armes à la main
с цвета́ми в рука́х — des fleurs dans les mains
с улы́бкой на лице́ — le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres
с пусты́ми рука́ми — les mains vides
он с го́нором — il est pétri de vanité
с позволе́ния — avec l’autorisation de
с чьего́-либо ве́дома — au su de qn
с по́мощью — à l’aide de.
с наме́рением — dans le dessein de. ; avec l’intention de.
с усло́вием — à condition de. ; à condition que.
с це́лью — dans le but de.
что с ва́ми? — qu’avez-vous?
с ним случи́лось несча́стье — il lui est arrivé un malheur
5 без надобности
6 без труда не вытащишь и рыбку из пруда
7 бесплатный сыр только в мышеловке
8 большой
большо́й го́род — grande ville
больши́е глаза́ — grands yeux
больша́я семья́ — famille nombreuse
большо́й вы́бор — grand choix
больши́е де́ньги — grosse ( или forte) somme (d’argent)
большо́е число́ — grand nombre
больша́я ско́рость — grande vitesse
больша́я ра́дость — grande joie
большо́й успе́х — grand succès
больша́я по́льза — grand profit
с больши́м трудо́м — avec une grande peine
большо́е удово́льствие — grand plaisir
большо́й писа́тель — grand écrivain
большо́й учёный — grand savant
большо́й ма́льчик — grand garçon
большо́й секре́т — grand secret
большо́й вопро́с — question importante
большо́й па́лец — pouce m (руки́) ; gros orteil (ноги́)
больша́я бу́ква — majuscule f, lettre majuscule ( или capitale)
с большо́й бу́квы — avec une majuscule
Большо́й теа́тр — le Bolchoï de Moscou
большо́й руки́ разг. — de première classe, de premier ordre
9 буду ждать вашего письма
10 будьте любезны
11 быть приятным
12 в охотку
13 в снег
14 вафельная трубочка
15 вафельный рожок
16 вафля
17 вести разгульный образ жизни
18 весь
все — tout le monde; tous
все приехали — tout le monde est arrivé, tous sont arrivés
весь го́род — toute la ville
вся Москва́ — tout Moscou
всё окно́ покры́лось и́неем — toute la fenêtre est engivrée ( или s’est couverte de givre)
в саду́ сруби́ли все дере́вья — on a abattu tous les arbres du jardin
вся су́мма — la somme totale
весь дохо́д — revenu global
во весь го́лос — à pleine voix
они́ все жи́вы — ils sont tous vivants
все жи́тели оста́вили го́род — les habitants ont tous quitté la ville
он весь в поту́ — il est tout en sueur
она́ вошла́ вся в слеза́х — elle est entrée tout en larmes
пла́тье всё по́рвано — la robe est toute déchirée
он весь в отца́ — c’est tout le portrait de son père; c’est son père tout craché (fam)
он всего́ бои́тся — tout lui fait peur
все — tout le monde; tous, toutes
все прие́хали — tout le monde est arrivé, tous sont arrivés
они́ все прие́хали — ils sont tous arrivés
он всех уви́дел — il a vu tout le monde
скака́ть во весь опо́р — aller à bride abattue
со всего́ разма́ху — à tour de bras
во всю разг. — de toutes mes (tes) forces, de tout mon (ton) possible
всё равно́ — c’est égal, c’est tout un, cela revient au même; quand même ( несмотря на это)
э́то всё равно́, что. — cela équivaut à. c’est comme si.
мне всё равно́ — cela m’est égal, peu m’importe
всего́ хоро́шего! — au plaisir!
19 вкусная еда
20 вносить ненужные осложнения в простейшие дела
См. также в других словарях:
Mon Plaisir — (Villefranche de Rouergue,Франция) Категория отеля: Адрес: 25 Route de la Gasse, 12200 … Каталог отелей
Mon Plaisir — (Карпач,Польша) Категория отеля: Адрес: Gimnazjalna 1, 58 540 Карпач, Польша … Каталог отелей
Mon plaisir — Neues Palais DDR Briefmarke von 1974 Mon plaisir (frz … Deutsch Wikipedia
Hotel Mon Plaisir — (Люксембург,Люксембург) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 218 Route D Arl … Каталог отелей
plaisir — en François se prend pour un bien fait, pour une chose fort agreable, et pour recreation, joyeuseté ou passetemps. Plaisir mondain et charnel, Voluptas. Mon plaisir ou soulas, Meum suauium, Quid agitur? Mea voluptas. A mon plaisir, Ex sententia,… … Thresor de la langue françoyse
MÔN — Dans l’histoire des civilisations de l’Asie du Sud Est occidentale, la culture môn a joué un rôle important, parfois occulté, et qui peu à peu révèle son ampleur. Les Môn, en effet, ont diffusé là des traits culturels venus de l’Inde (langues… … Encyclopédie Universelle
plaisir — (plè zir ; au commencement du XVIIIe siècle, la prononciation indiquée est plaizi, prononciation qu on entend encore) s. m. 1° Mouvement, sentiment plaisant, agréable, excité dans l âme par une impression physique ou morale. • C est un… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
PLAISIR — s. m. Joie, contentement, mouvement et sentiment agréable excité dans l âme par la présence ou par l image d un bien. Les plaisirs de l âme, du coeur, de l esprit, de l imagination. Les plaisirs des sens. Les plaisirs du corps. Les plaisirs… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
plaisir — I. Plaisir. s. m. Joye, contentement, mouvement, sentiment agreable excité dans l ame par la presence, ou par l image d un bien. Les plaisirs de l ame. les plaisirs de l esprit. les plaisirs des sens. les plaisirs du corps. les plaisirs charnels … Dictionnaire de l’Académie française
Mon petit poney (série télévisée) — Mon petit poney Titre original My Little Pony Genre Série d animation Créateur(s) Hasbro Pays d’origine … Wikipédia en Français
монплезир
Полезное
Смотреть что такое «монплезир» в других словарях:
Монплезир Ж. — МОНПЛЕЗИ́Р (Monplaisir) Ипполит Жорж (наст. фам. Сорне, Sornet) (1821, Бордо, 10.6.1877, Безана, Италия), франц. артист и балетмейстер. Учился у Гиймен в Брюсселе (1839) и у К. Блазиса в Милане. В 184446 работал в труппе Ла… … Балет. Энциклопедия
монплезир — удовольствие, развлечение (от фр. mon plaisir) … Словарь литературных типов
Петергоф (дворцово-парковый ансамбль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Петергоф (значения). Дворцово парковый ансамбль Петергоф … Википедия
Петродворец — (до 1944 Петергоф) город в Ленинградской области РСФСР, подчинён Ленинградскому горсовету. Пристань на южном берегу Финского залива. Ж. д. станция в 29 км к З. от Ленинграда. 63 тыс. жит. (1974). Часовой завод (бывшая Петергофская… … Большая советская энциклопедия
Петергоф — У этого термина существуют и другие значения, см. Петергоф (значения). Город Петергоф Флаг Герб … Википедия
Петродворец — Петергоф Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Петродворец (до 1944 г. Петергоф), город в … Географическая энциклопедия
Нижний парк (Петергоф) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нижний парк. Достопримечательность Нижний парк … Википедия
Барокко в трудах немецких архитекторов Санкт-Петербурга — Пожалуйста, переименуйте эту статью в Немецкие архитекторы Санкт Петербурга эпохи барокко. Просьба оставлена не автоподтверждённым участником, который не имеет права на переименование страниц и считает необходимость таког … Википедия
Петродворец — (до 1944 Петергоф), город в России, Ленинградская область, подчинён Санкт Петербургской городской администрации, пристань на Финском заливе Железнодорожная станция (Новый Петергоф). 81,8 тыс. жителей (1998). Часовой завод. Дворцово парковый музей … Энциклопедический словарь
Кариатиды — арх. эл т, введенный др. греч. зодчеством: опора балочного перекрытия в виде жен. фигуры (обычно задрапированной). К. могут использоваться в функции колонн, декорировать кронштейны или вообще не иметь конструктивной функции. В рус. архитектуре К … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
монплезир
или измените свой поисковый запрос.
См. также в других словарях:
Монплезир Ж. — МОНПЛЕЗИ́Р (Monplaisir) Ипполит Жорж (наст. фам. Сорне, Sornet) (1821, Бордо, 10.6.1877, Безана, Италия), франц. артист и балетмейстер. Учился у Гиймен в Брюсселе (1839) и у К. Блазиса в Милане. В 184446 работал в труппе Ла… … Балет. Энциклопедия
монплезир — удовольствие, развлечение (от фр. mon plaisir) … Словарь литературных типов
Петергоф (дворцово-парковый ансамбль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Петергоф (значения). Дворцово парковый ансамбль Петергоф … Википедия
Петродворец — (до 1944 Петергоф) город в Ленинградской области РСФСР, подчинён Ленинградскому горсовету. Пристань на южном берегу Финского залива. Ж. д. станция в 29 км к З. от Ленинграда. 63 тыс. жит. (1974). Часовой завод (бывшая Петергофская… … Большая советская энциклопедия
Петергоф — У этого термина существуют и другие значения, см. Петергоф (значения). Город Петергоф Флаг Герб … Википедия
Петродворец — Петергоф Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Петродворец (до 1944 г. Петергоф), город в … Географическая энциклопедия
Нижний парк (Петергоф) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нижний парк. Достопримечательность Нижний парк … Википедия
Барокко в трудах немецких архитекторов Санкт-Петербурга — Пожалуйста, переименуйте эту статью в Немецкие архитекторы Санкт Петербурга эпохи барокко. Просьба оставлена не автоподтверждённым участником, который не имеет права на переименование страниц и считает необходимость таког … Википедия
Петродворец — (до 1944 Петергоф), город в России, Ленинградская область, подчинён Санкт Петербургской городской администрации, пристань на Финском заливе Железнодорожная станция (Новый Петергоф). 81,8 тыс. жителей (1998). Часовой завод. Дворцово парковый музей … Энциклопедический словарь
Кариатиды — арх. эл т, введенный др. греч. зодчеством: опора балочного перекрытия в виде жен. фигуры (обычно задрапированной). К. могут использоваться в функции колонн, декорировать кронштейны или вообще не иметь конструктивной функции. В рус. архитектуре К … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
