Как переводится daughter на русский
Как переводится daughter на русский


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
They had one daughter.
У них была одна дочь.
I worry about my daughter.
Я волнуюсь о своей дочери. / Меня беспокоит моя дочь.
Stay away from my daughter!
Не лезь к моей дочери!
She was like a daughter to me.
Она была мне как дочь.
My eldest daughter is 17.
Моей старшей дочери — семнадцать лет.
Can your daughter count yet?
Ваша дочь уже умеет считать?
He dotes (up)on his daughter.
Он души не чает в дочери.
We named our daughter «Mary» in honor of her grandmother.
Мы назвали нашу дочь Марией, в честь её бабушки.
We named our daughter Sarah.
Мы назвали дочь Сарой.
I took her to be his daughter.
Я принял её за его дочь.
This is my darling daughter, Sara.
Это моя любимая дочь, Сара.
We have a daughter and two sons.
У нас дочь и два сына.
She posed as the Czar’s daughter.
Она выдавала себя за царскую дочь.
His daughter sprang to his embrace.
Дочь бросилась ему в объятья.
She’s got two daughters and one son.
У неё две дочери и один сын.
His daughter is a real stunner.
Его дочь просто красавица.
My daughter’s a freshman at UCLA.
Моя дочь — студентка первого курса УКЛА.
His daughter keeps house for him.
Дочь ведёт за него домашнее хозяйство.
They have two sons and a daughter.
У них два сына и дочь.
Her daughter has cute blonde curls.
У её дочери милые светлые локоны /кудряшки/.
A suitable match for their daughter.
Подходящая партия для их дочери.
She has an eight-month-old daughter.
У неё есть восьмимесячная дочь.
She has sole custody of her daughter.
Она несёт единоличную опеку над дочерью.
Her daughter was a thorough coquette.
Её дочь была совершеннейшей кокеткой.
He named his daughter as his executor.
Он назначил своим душеприказчиком дочь.
He made the deed over to his daughter.
Он переоформил документ на право владения на имя своей дочери.
I laughed at my daughter’s monkeyshines.
Я смеялся над проказами дочери.
Her daughter kept on weeing all the time.
Её дочь писалась всё время.
Her daughter cared for her in her old age.
В старости о ней заботилась дочь.
His daughter’s death knocked Tom sideways.
Смерть дочери ошарашила Тома.
Примеры, ожидающие перевода
His daughter always overachieves
They have three sons and a daughter.
Their daughter was run down by a car.
daughter
1 daughter
2 daughter
daughter node — дочерний узел; подчиненный узел
daughter card — ячейка; плата более низкого уровня; дочерняя плата
3 daughter
Fortune and its daughter Confidence — удача и её неизменная спутница — уверенность
4 daughter
приемная дочь daughter дочь
ист. тиски (орудие пытки)
5 daughter
She was like a daughter to me. — Она была мне как дочь.
6 daughter
adopted / foster daughter — приёмная дочь
baby daughter — дочурка, малышка
She was like a daughter to me. — Она была мне как дочь.
7 daughter
8 daughter
daughter node — дочерний узел; подчиненный узел
9 daughter
10 daughter
11 daughter
12 daughter
13 daughter
14 daughter
the United States is the daughter of the 13 colonies — Соединенные Штаты — порождение тринадцати колоний
15 daughter
16 daughter
17 daughter
18 daughter
19 daughter
20 daughter
См. также в других словарях:
Daughter — Saltar a navegación, búsqueda «Daughter» Sencillo de Pearl Jam del álbum Vs. Lado B « Blood (En vivo), Yellow Ledbetter (En vivo)» Publicación … Wikipedia Español
Daughter — Daugh ter, n.; pl.
daughter — [dôt′ər] n. [ME doughter < OE dohtor, akin to Goth dauhtar, Ger tochter < IE base * dhugheter > Sans duhitár, Gr thugatēr] 1. a girl or woman as she is related to either or both parents: sometimes also used of animals 2. a female… … English World dictionary
daughter — index child Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
daughter — [n] female child female offspring, girl, offspring, woman; concepts 415,424 … New thesaurus
daughter — ► NOUN 1) a girl or woman in relation to her parents. 2) a female descendant. DERIVATIVES daughterly adjective. ORIGIN Old English … English terms dictionary
daughter — Anita Brookner, in Family and Friends, has: ‘“Daughter!” cries Sofka, in a loud voice which startles them both, as does the archaic use of the word.’ It is the vocative use of the word which is archaic, of course, though it is still to be… … A dictionary of epithets and terms of address
daughter — n. 1) to adopt a daughter 2) to marry off a daughter 3) an only daughter 4) an adopted; foster daughter; stepdaughter 5) a daughter to (she was like a daughter to me) * * * [ dɔːtə] foster daughter stepdaughter an adopted an only daughter to… … Combinatory dictionary
Daughter — For other uses, see Daughter (disambiguation). Four generations of mothers and daughters, 1931. A daughter is a female offspring; a girl, woman, or female animal in relation to her parents. The male equivalent is a son. Analogously the name is… … Wikipedia
daughter — I. noun Etymology: Middle English, doughter, from Old English dohtor; akin to Old High German tohter daughter, Greek thygatēr Date: before 12th century 1. a. a female offspring especially of human parents b. a female adopted child c. a human… … New Collegiate Dictionary
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
John fathered four daughters.
Джон стал отцом четырёх дочерей.
We have daughters to introduce.
У нас есть дочери, которых мы должны ввести в общество.
Their daughters are close in age.
Их дочери почти одного возраста.
She’s got two daughters and one son.
У неё две дочери и один сын.
She mothered two sons but no daughters.
Она родила двух сыновей, но дочерей у неё не было.
Both daughters were ready to fly the nest.
Обе дочери были готовы покинуть отчий дом.
I’ve still got a couple of daughters to marry.
Мне ещё нужно выдать замуж парочку дочек.
She has three daughters from a previous marriage.
У нее есть три дочери от предыдущего брака.
She has two daughters. One is a primary school teacher, the other a musician.
У неё две дочери: одна — учитель начальных классов, другая — музыкант.
All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most.
Конечно, все дочери похожи на своих отцов, но больше всего это относится к Энн.
A widow with a brood of daughters.
Вдова с целым выводком дочерей
She taught all of her daughters witchcraft.
Всех своих дочерей она научила колдовать.
The old king was cursed with two ungrateful daughters.
Две неблагодарные дочери были проклятием для старого короля.
She was determined to marry all of her daughters to rich men.
Она была полна решимости выдать всех своих дочерей за богатых мужчин.
Competitive mothers can make their daughters’ lives a misery.
Склонные к соперничеству матери могут превратить жизнь дочерей в ад.
The keep of the stable is mainly left to the two equine-loving daughters.
Содержание конюшни в основном ложится на плечи двух дочерей, любящих лошадей.
The photo shows, from left to right, his daughters Molly, Fiona, and Anne.
На этом снимке, слева направо, его дочери: Молли, Фиона, и Энн.
The widow broke down in tears, but her daughters maintained their composure.
Вдова ударилась в слёзы, но её дочери сохранили самообладание.
His daughters are virtually imprisoned in their own house; he does not let them go out without a chaperone.
Его дочери, фактически, — пленницы в собственном доме; без сопровождающего он их никуда не выпускает.
Примеры, ожидающие перевода
I’ve got two grown daughters and a son.
. the keep of the stable is mainly left to the two equine-loving daughters.
The couple will retain joint custody (=they will both have custody) of their daughters.
