Как перевести science на русский
science
1 science
наука;
man of science ученый;
applied science прикладная наука computer
теория вычислительных машин и систем economic
умение, ловкость;
техничность;
in judo science is more important than strength в борьбе дзюдо ловкость важнее силы information
наука;
man of science ученый;
applied science прикладная наука medico-actuarial
страховая медицина science собир. естественные науки (тж. natural science или sciences, physical sciences)
наука;
man of science ученый;
applied science прикладная наука
умение, ловкость;
техничность;
in judo science is more important than strength в борьбе дзюдо ловкость важнее силы social
2 science
3 science
4 science
to advance / foster / promote science — двигать науку, развивать науку
the dismal science — мрачнейшая из наук, скучнейшая из наук (об экономической теории; изречение Томаса Карлейля (1795-1881), ставшее крылатым)
5 science
6 science
man of science — учёный; человек науки
physics, chemistry and other sciences — физика, химия и другие естественные науки
science on the move — наука в своём развитии, прогресс науки
7 science
8 science
9 science
to advance [foster, promote\] science — двигать [работать для науки, развивать\] науку
Science has taught us how atoms are made up. — Наука научила нас тому, как устроены атомы.
The computer is one of the marvels of modern science. — Компьютер — одно из чудес современной науки.
a lecture on the science of dressing for success — лекция на тему «искусство одеваться»
the development of the photographic image is both an art and a science — для того чтобы проявить фотоизображение, необходим как навык, так и точные теоретические знания
10 science
11 science
12 science
13 science
14 science
science on the move — наука в своём развитии, прогресс науки
15 science
16 science
17 science
environmental science — наука об окружающей среде, энвироника
18 science
19 science
20 science
См. также в других словарях:
science — [ sjɑ̃s ] n. f. • 1080; lat. scientia, de scire « savoir » I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Connaissance exacte et approfondie. ⇒ connaissance, 2. savoir. L arbre de la science du bien et du mal. Science de l avenir. ⇒ prescience. Savoir qqch. de science… … Encyclopédie Universelle
Science — Sci ence, n. [F., fr. L. scientia, fr. sciens, entis, p. pr. of scire to know. Cf.
Science — Beschreibung Fachzeitschrift Fachgebiet Naturwissenschaften Sprache Englisch … Deutsch Wikipedia
science — Science. s. f. Connoissance qu on a de quelque chose. Je scay cela de science certaine. je vous en parle avec science, cela passe ma science. Dans les Edits & Declarations du Roy, la formule ordinaire est, De nostre certaine science, pleine… … Dictionnaire de l’Académie française
science — Science is a process by which evidence, obtained by systematic experiment or observation, is used to verify or negate hypotheses about any aspect of the universe leading to an accumulation of a body of knowledge and principles. Popular usage… … Encyclopedia of contemporary British culture
Science — Science has played an integral role in Israel since the late 19th century. Theodor Herzl saw a Jewish homeland that would be a scientific center as well as a spiritual and cultural haven. Jews needed to transform Palestine s landscape from a… … Historical Dictionary of Israel
science — Science, Scientia, Doctrina. Science qui traicte du gouvernement des provinces, Prouincialis scientia. La science du droict, Iuris prudentia. Science qu on apprenoit seulement aux gens libres, Artes ingenuae. La science de Pythagoras est parvenue … Thresor de la langue françoyse
science — UK US /saɪəns/ noun ► [U] the careful study of the structure and behaviour of the world, especially by doing experiments: »pure/applied science »Space travel is one of the wonders of modern science. »Advances in science and technology are opening … Financial and business terms
Science — (en inglés, ciencia) es la revista y órgano de expresión de la Asociación Estadounidense para el Avance de la Ciencia (American Association for the Advancement of Science, AAAS). Science fue fundada por Thomas Edison en 1880. Se adopta como la… … Enciclopedia Universal
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
What did you do in science class today?
Что вы сегодня делали на естествознании?
Science is the study of observed phenomena.
Наука — это изучение наблюдаемых явлений.
The computer is one of the marvels of modern science.
Компьютер — одно из чудес современной науки.
The idea is discredited by modern science.
Эта идея опровергнута современной наукой
Science has taught us how atoms are made up.
Наука научила нас тому, как устроены атомы.
Science eroded the pillars of superstition.
Наука разрушила опоры суеверия.
Astronomy is a science of duplicate origin.
Астрономия — наука, имеющая двойственное происхождение.
The program encourages students to pursue a career in science.
Программа подталкивает студентов к продолжению карьеры в науке.
Science is truly catholic.
Наука поистине всеобъемлюща.
Science gives us clues about the origin of the universe.
Наука даёт нам подсказки о происхождении вселенной.
Psychology is a young science.
Психология — наука молодая.
She made an outstanding contribution to science.
Она внесла выдающийся вклад в науку.
Science may be able to provide some explanations of paranormal phenomena.
Возможно, наука сможет дать какое-нибудь объяснение сверхъестественным явлениям.
The politicization of science is the manipulation of science for political gain.
Политизация науки означает манипуляцию наукой для получения политической выгоды.
Many leading scientists do not consider that science can give absolutely reliable knowledge.
Многие ведущие ученые считают, что наука не может дать абсолютно достоверных знаний.
Tim’s good at math and science.
Тим силён в математике и естественных науках.
I know a little elementary science.
Я немного знаком с основами естествознания.
Science weaves phenomena into unity.
Наука объединяет явления в одно целое.
We dissected a frog in science class.
На уроке естествознания мы препарировали лягушку.
The story is part science and part fiction.
Этот рассказ — частично научный, частично фантастический.
I haven’t got any qualifications in science.
У меня нет учёной степени.
My parents encouraged my interest in science.
Родители поощряли мой интерес к науке.
The college offers courses in science and in the humanities.
Колледж предлагает курсы по естественным и гуманитарным наукам.
Newton broke new ground in science.
Ньютон сказал новое слово в науке.
American Social Science Association
Американская ассоциация общественных наук
Science is seen as intrinsically good.
Наука рассматривается как что-то изначально хорошее.
You can’t control the march of science.
Шествие науки сдержать нельзя.
Science fiction just doesn’t turn me on.
Научная фантастика меня просто не цепляет. (Разговорный вариант «turn on» в смысле «не интересует»)
He worked at the frontier of brain science.
Он работал на передовом рубеже науки о мозге /когнитивной психологии/.
Students are required to take two sciences.
Студенты обязаны сдать две естественнонаучные дисциплины.
Примеры, ожидающие перевода
At the close of this millennium, the favored dichotomy features a supposed battle called “the science wars.»
I smell again the peculiar and dynamic smell of Gillespie’s science room.
. claims for weight-loss products that are based much more on Madison-Avenue trumpery than on bariatric science.
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The sciences are a vital part of the school curriculum.
Естественные науки являются важнейшей частью школьной программы.
At what stage are the social sciences?
На какой стадии находится развитие общественных наук?
Students are required to take two sciences.
Студенты обязаны сдать две естественнонаучные дисциплины.
International Union of Agricultural Sciences
Международный научный совет по сельскому хозяйству
The Royal Netherlands Academy of Sciences and Arts
Королевская академия наук и искусств Нидерландов
Notably in the social sciences, the professors teach too much.
Преподаватели дают слишком много материала, особенно в области общественных наук.
The second son is intended for the army, and the third for the sciences.
Среднего сына хотели отдать в армию, а младший должен был заняться наукой.
Примеры, ожидающие перевода
He’s taking courses in both the sciences and the humanities.
science
Добавить в закладки Удалить из закладок
существительное
Множ. число: sciences.
прилагательное
Фразы
space materials science
космическое материаловедение
computer science
вычислительная техника
medical science
медицинская наука
modern science
современное естествознание
science fiction
научная фантастика
Предложения
If geometry is the science of space, what is the science of time?
Если геометрия – это наука о пространстве, то как называется наука о времени?
In recent years, science has made remarkable progress.
В последние годы наука достигла значительного прогресса.
Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.
Правильное питание также является наукой, и как таковая может быть изучено.
My daughter prefers science to languages or art.
Моя дочь предпочитает науку языкам или искусству.
Tom likes science fiction.
Том любит научную фантастику.
Biology is the only science where multiplication is the same as division.
Биология — единственная наука, в которой умножение и деление — одно и то же.
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
Цель науки, как часто говорилось, не в том, чтобы понимать, а в том, чтобы предвидеть.
If science makes progress, we’ll be able to solve such problems.
Если наука будет развиваться, мы сможем решить такие проблемы.
Science has made remarkable progress.
Наука заметно продвинулась.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Contrary to Newton’s public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
I’m not interested in science fiction.
Я не интересуюсь научной фантастикой.
He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside.
Кто думает о науке, тот любит ее, а кто ее любит, тот никогда не перестает учиться, хотя бы он внешне и казался бездействующим.
Science has not solved all the problems of life.
Наука не решила всех жизненных проблем.
Science has made a great deal of progress.
Наука сильно продвинулась вперёд.
The Mars Science Laboratory has landed on Mars.
«Марсианская научная лаборатория» совершила посадку на Марс.
Modern civilization is founded on science and education.
Современная цивилизация основана на науке и образовании.
The progress of science has brought about great change in our lives.
Научный прогресс привнёс в наши жизни крупные перемены.
I was a science teacher.
Я был учителем естественных наук.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Advances in science don’t always benefit humanity.
Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству.
Tom has always been more interested in science than art.
Том всегда больше интересовался наукой, чем искусством.
Science does not solve all of life’s problems.
Наука не решает всех жизненных проблем.
Science explains many things that religion never could explain.
Наука объясняет множество вещей, которые религия не могла объяснить никогда.
Nonon likes science fiction.
Нонон любит научную фантастику.
Science is cool.
Наука — это круто.
Astronomy is perhaps the science whose discoveries owe least to chance, in which human understanding appears in its whole magnitude, and through which man can best learn how small he is.
Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.
Each science has its own terminology.
В каждой науке есть своя терминология.
The winner of the science prize has decided to give the prize money to charity.
Лауреат научной премии решил пожертвовать призовые деньги на благотворительность.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову science. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Перевод слова «science» с английского на русский.
science
[существительное]
наука, естествознание, материаловедение
(scientific, natural science, materials science)
exact science — точная наука
basic space science — фундаментальная космическая наука
modern medical science — современная медицинская наука
natural science museum — музей естественных наук
deputy director for science — заместитель директора по науке
техника
(technology)
знание, умение
(knowledge, skill)
[прилагательное]
научный
(scientific)
central science laboratory — центральная научная лаборатория
chief science officer — главный научный сотрудник
popular science magazine — популярный научный журнал
Словосочетания
outstanding achievements in science — выдающиеся научные достижения
expert in computer science — специалист по компьютерам
science faculty — факультет естественных наук
the father of modern science — создатель современной науки
science fiction — научная фантастика
in the field of science — в области науки
to extend the frontiers of science — раздвигать границы науки
agricultural science — агрономия
science museum — научный музей
to oversell the ability of science — переоценивать возможности науки
Примеры
Science has taught us how atoms are made up.
Наука научила нас тому, как устроены атомы.
Science eroded the pillars of superstition.
Наука разрушила опоры суеверия.
Science is truly catholic.
Наука поистине всеохватна и многогранна.