Как перевести с английского legs

Как перевести с английского legs Как перевести с английского legs

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

My legs are very long. Как перевести с английского legs

У меня очень длинные ноги.

His legs are very muscular. Как перевести с английского legs

У него очень мускулистые ноги.

She uncrossed her legs. Как перевести с английского legs

Она распрямила скрещённые ноги.

I felt my legs faltering. Как перевести с английского legs

Я чувствовал, как у меня ноги заплетаются.

He sprawled out his legs. Как перевести с английского legs

Он небрежно вытянул ноги.

They bound his legs tight. Как перевести с английского legs

Они крепко связали его ноги. / Ему крепко связали ноги.

Ease the pain in your legs. Как перевести с английского legs

Облегчите боль у себя в ногах.

Turn the legs of the table. Как перевести с английского legs

Ножки стола выточите на токарном станке.

His legs should be fomented. Как перевести с английского legs

Его ноги нужно припарить.

The patient’s legs were rigid. Как перевести с английского legs

Ноги больного были неподвижны (не сгибались и не разгибались из-за ригидности мышц)

Try to keep your legs straight. Как перевести с английского legs

Ноги старайтесь не сгибать.

He stretched out his long legs. Как перевести с английского legs

Он вытянул свои длинные ноги.

We had chicken legs for dinner. Как перевести с английского legs

На обед у нас были куриные ножки.

She was unable to move her legs. Как перевести с английского legs

Она не могла двигать ногами.

The patient’s legs were jerkings. Как перевести с английского legs

Ноги пациента подёргивались.

Her legs were stiff from kneeling. Как перевести с английского legs

От стояния на коленях у неё затекли ноги.

The baby stuck his legs in the air. Как перевести с английского legs

Малыш задрал ножки вверх.

He sat with his legs splayed apart. Как перевести с английского legs

Он сидел, раздвинув ноги.

He has bad circulation in his legs. Как перевести с английского legs

У него плохое кровообращение в ногах.

His arms and legs began to tremble. Как перевести с английского legs

У него задрожали руки и ноги.

The chair was so shaky in the legs. Как перевести с английского legs

Стул ужасно шатался.

He untucked his legs from under him. Как перевести с английского legs

Он выпрямил подогнутые под себя ноги.

She sat her legs hanging in the air. Как перевести с английского legs

Она сидела свесив ноги.

I need to sit down and rest my legs. Как перевести с английского legs

Мне нужно сесть и дать ногам отдохнуть.

The baby kicked his legs in the air. Как перевести с английского legs

Малыш дрыгал в воздухе ногами.

Her legs have now ceased to function. Как перевести с английского legs

Её ноги уже не действуют.

She wrapped her legs around a pillow. Как перевести с английского legs

Она обхватила ногами подушку.

She swung her legs from side to side. Как перевести с английского legs

Она размахивала ногами из стороны в сторону.

They bound my arms and legs with rope. Как перевести с английского legs

Они связали мои руки и ноги верёвкой.

He could walk with braces on his legs. Как перевести с английского legs

Он мог ходить с помощью фиксаторов /ортезов/ на ногах.

Примеры, ожидающие перевода

Kate swung her legs out of bed. Как перевести с английского legs

She shaved her legs and underarms. Как перевести с английского legs

Marion’s legs collapsed under her. Как перевести с английского legs

Источник

Как перевести с английского legs

1 LEGS

Тематики

2 legs

3 LEGS

4 legs

5 legs

6 legs

7 legs

8 legs

См. также в других словарях:

legs — legs … Dictionnaire des rimes

legs — [ lɛg; lɛ ] n. m. • 1466; lais 1250; de laisser, rapproché du lat. legatum « legs » → lais 1 ♦ Dr. Disposition à titre gratuit faite par testament et prenant effet au décès du testateur. ⇒ héritage, succession. Faire un legs à qqn. ⇒ léguer.… … Encyclopédie Universelle

Legs & Co. — Legs Co. were a female dance troupe who were mainly associated with their appearances on the BBC television series Top of the Pops between 1976 and 1981.The new dance troupe were formed as a hasty replacement for Ruby Flipper, a multi racial and… … Wikipedia

legs — Legs. s. m. v. Ce qui a esté legué. Legs pieux. faire un legs, des legs. donner, laisser un legs. un legs de dix mille, de cent mille francs. acquitter, payer les legs. il n y a pas de fonds, où prendra t on les legs? … Dictionnaire de l’Académie française

Legs — en France Le legs est la transmission à titre gratuit d un ou plusieurs biens du défunt, faite par testament lors de son vivant, mais qui ne prendra effet qu à son décès. Le legs se distingue de la donation qui prend effet du vivant du donateur… … Wikipédia en Français

legs — (lè ; le g ne se prononce pas, et il ne faut pas dire, comme quelques uns, lègh ; l s se lie … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

LEGS — s. m. (Le G ne se prononce pas.) Don fait par testament ou par autre acte de dernière volonté. Legs universel, particulier. Legs pieux. Faire, laisser, accepter, recevoir, refuser un legs, des legs. Un legs de dix mille francs, de cent mille… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

LEGS — n. m. Don fait par testament ou par autre acte de dernière volonté. Legs universel, particulier. Legs pieux. Faire, accepter, recevoir, refuser un legs, des legs. Un legs de cent mille francs. Le notaire vient d’acquitter tous les legs de la… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Legs — Définition de Legs Le legs est une gratification consentie par testament. Le legs, porte en général dérogation aux règles légales de la dévolution successorale. Le but du testateur est soit d attribuer tout ou partie de sa succession à… … Lexique de Termes Juridiques

LEGS — Jeder Preisvereinbarung im deutschen Gesundheitswesen zwischen den Krankenkassen und den Leistungserbringern ist ein eindeutiger Leistungserbringergruppenschlüssel (LEGS) zugeordnet. Der siebenstellige Schlüssel setzt sich aus dem Abrechnungscode … Deutsch Wikipedia

legs — noun staying power that old Broadway play really has legs • Usage Domain: ↑slang, ↑cant, ↑jargon, ↑lingo, ↑argot, ↑patois, ↑vernacular • … Useful english dictionary

Источник

Как перевести с английского legs Как перевести с английского legs

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

We had chicken legs for dinner. Как перевести с английского legs

На обед у нас были куриные ножки.

A little boy was legging the boat along. Как перевести с английского legs

Маленький мальчик толкал ногами лодку вперёд.

One leg of the chair is cracked. Как перевести с английского legs

Одна из ножек стула треснула.

Leg it, the police are coming! Как перевести с английского legs

We’re finally on the last leg of our journey. Как перевести с английского legs

Наконец-то мы находимся на последнем этапе нашего путешествия.

She fell and broke her leg. Как перевести с английского legs

Она упала и сломала ногу.

He is one that cannot make a good leg. Как перевести с английского legs

Он из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно.

He won the first two legs of horse racing. Как перевести с английского legs

Он победил в двух первых заездах на скачках.

His legs gave way under him and he fell over. Как перевести с английского legs

Ноги под ним подкосились, и он упал.

He was now to be seen legging it across the field. Как перевести с английского legs

Было видно, как он быстро бежит по полю.

One of the legs on the table was a bit wobbly. Как перевести с английского legs

Одна из ножек стола немного шаталась.

He rolled up his trouser legs and waded out into the stream. Как перевести с английского legs

Он закатал штанины и пошёл вброд через ручей.

She broke her leg in a skiing accident. Как перевести с английского legs

Она сломала ногу, когда каталась на лыжах.

Примеры, ожидающие перевода

Would you like some more leg of lamb? Как перевести с английского legs

He sat on a chair with his legs crossed. Как перевести с английского legs

The legs of my jeans were covered in mud. Как перевести с английского legs

Источник

Как перевести с английского legs

1 leg

all legs — высокий и худой, длинный, долговязый

to have not a leg to stand on — быть беспочвенным ; не иметь оправдания

books with legs — книги, которые не залёживаются в магазинах

2 leg

3 leg

He was shot through in the leg. — Пуля попала в ногу.

Give me a leg up on to the wall. — Подсади меня на забор.

He hasn’t a leg to stand on. — Ему нет никакого оправдания. /Его утверждения беспочвенны.

I’ve been on my legs all day. — Я весь день на ногах.

My leg hurts badly. — У меня очень болит нога.

The horse got/stood on its hind legs. — Лошадь встала на дыбы

4 leg

leg of a deployment — этап перелёта при перебазировании, этап перебазирования (самолётов)

5 leg

6 leg

7 leg

8 leg

9 leg

10 leg

in разг. втереться в доверие to give (smb.) a

s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to have not a

нога (от бедра до ступни) ;
to keep one’s legs прочно держаться на ногах;
устоять leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать

искусственная нога, протез

тех. колено, угольник

нога (от бедра до ступни) ;
to keep one’s legs прочно держаться на ногах;
устоять

ножка, подпорка;
подставка, стойка;
перен. опора

уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться

штанина;
leg of a stocking паголенок

спорт. этап (эстафеты) ;
круг (в беге)

мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать

штанина;
leg of a stocking паголенок

уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться to pull (smb.’s)

s сбиться с ног to set (или to put) (smb.) on his

s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to set (или to put) (smb.) on his

s поставить на ноги (после болезни) to have the legs (of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one’s own legs быть независимым stretch one’s legs according to the coverlet посл. = по одежке протягивай ножки to take to one’s

s удрать, улизнуть to walk (smb.) off his

s сильно утомить (кого-л.) ходьбой, прогулкой your argument has not a

to stand on ваш довод не выдерживает критики

11 leg

on the base leg — «выполнил третий разворот» (доклад экипажа диспетчеру);

on the cross-wind leg — «выполнил первый разворот» (доклад экипажа диспетчеру);

on the down-wind leg — «выполнил второй разворот» (доклад экипажа диспетчеру)

on the final leg — «выполнил четвёртый разворот» (доклад экипажа диспетчеру)

on the left base leg — «подхожу к четвёртому с левым разворотом» (доклад экипажа диспетчеру)

on the upwind leg — «вхожу в круг» (доклад экипажа диспетчеру)

12 leg

13 leg

to cross one’s legs — скрестить ноги, положить ногу на ногу

to lift / raise one’s legs — поднять ноги

gammy брит. leg — хромая нога

front legs — передние ноги, лапы

hind legs — задние ноги, лапы

artificial / wooden leg — протез, деревянная нога

One leg of the chair is cracked. — Одна ножка стула треснула.

We’re finally on the last leg of our journey. — Наконец-то мы находимся на последнем этапе нашего путешествия.

He won the first two legs of horse racing. — Он победил в двух первых заездах на скачках.

He is one that cannot make a good leg. — Он из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно.

to take to one’s legs — удрать, улизнуть

to have the legs of smb. — бежать быстрее кого-л.; убежать от кого-л.

to pull smb.’s leg — морочить голову кому-л.; дурачить

to keep one’s legs — прочно держаться на ногах; устоять

to walk smb. off his legs — сильно утомить кого-л. ходьбой, прогулкой

Leg it, the police are coming! — Сматываемся, полиция!

He was now to be seen legging it across the field. — Было видно, как он быстро бежит по полю.

A little boy was legging the boat along. — Маленький мальчик толкал ногами лодку вперёд.

14 leg

15 leg

16 leg

17 leg

to keep one’s legs про́чно держа́ться на нога́х; устоя́ть

to give smb. a leg up помо́чь кому́-л. взобра́ться, подсади́ть кого́-л.; перен. помо́чь кому́-л. преодоле́ть препя́тствие, тру́дности

to walk smb. off his legs си́льно утоми́ть кого́-л. ходьбо́й, прогу́лкой

leg and leg ра́вный счёт (в состязании, игре)

to have the legs of smb. бежа́ть быстре́е кого́-л.; убежа́ть от кого́-л.

to set ( или to put) smb. on his legs

to have by the leg амер. поста́вить в затрудни́тельное положе́ние

to get a leg in разг. втере́ться в дове́рие

to have not a leg to stand on не име́ть оправда́ния, извине́ния

your argument has not a leg to stand on ваш до́вод не выде́рживает кри́тики

to pull smb.’s leg моро́чить, одура́чивать, мистифици́ровать кого́-л.

to leg it ходи́ть; (у)бежа́ть; отмаха́ть

18 leg

19 leg

20 leg

См. также в других словарях:

Leg — (l[e^]g), n. [Icel. leggr; akin to Dan. l[ae]g calf of the leg, Sw. l[ a]gg.] 1. A limb or member of an animal used for supporting the body, and in running, climbing, and swimming; esp., that part of the limb between the knee and foot. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English

leg — ► NOUN 1) each of the limbs on which a person or animal moves and stands. 2) a long, thin support or prop, especially of a chair or table. 3) a section of a journey, process, or race. 4) (in sport) each of two or more games or stages constituting … English terms dictionary

leg*/*/*/ — [leg] noun [C] 1) one of the parts of a person s or animal s body to which the feet are attached an exercise to strengthen the leg muscles[/ex] She sat down and crossed her legs.[/ex] 2) the part of a piece of clothing that covers one of your… … Dictionary for writing and speaking English

Leg — * Lêg, er, este, oder Lêge, r, ste, adj. et adv. welches nur in einigen gemeinen Mundarten üblich ist, wo es eigentlich niedrig bedeutet, in welchem Verstande es vorzüglich im Niederdeutschen vorkommt. Das Wasser ist leg, niedrig. Leges Wasser… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

leg-1 — leg 1 English meaning: to drip, ooze, flow out Deutsche Übersetzung: “tröpfeln, sickern, zergehen” Material: Arm. lič ‘swamp, marsh” (*lēgi̯ ü); O.Ir. legaim “löse mich auf, zergehe, schmelze”, fo llega “(die ink) running from”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary

leĝ- — leĝ English meaning: to gather Deutsche Übersetzung: “zusammenlesen, sammeln” Material: Gk. λέγω ‘sammle, lese together, zähle, rede, say”, καταλέγω “verzeichne”, συλλογή ‘sammlung”, ἐκλογή “Auswahl”, λόγος, λέξις “ discourse “,… … Proto-Indo-European etymological dictionary

Leg — (l[e^]g), v. t. To use as a leg, with it as object: (a) To bow. [Obs.] (b) To run. [Low] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

leg. — leg. 〈Abk. für ital.〉 legato * * * leg. = ↑ legato. * * * leg. = legato … Universal-Lexikon

Источник

Части тела на английском языке

Как перевести с английского legs

1 класс, 2 класс, 3 класс, 4 класс, 5 класс

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Основные части тела на английском языке

Наша тема частей тела начинается с самого главного: с головы. Изучать мы начнем те body parts («части тела»), которые, так сказать, видны «невооруженным глазом» (visible to the naked eye).

Голова и лицо – Head and Face

Не важно: записались вы на прием к косметологу или вам предстоит объяснять новому парикмахеру как вам лучше всего стричь волосы — перед выходом из дома вам точно следует изучить некоторые части лица на английском. Вот они:

Earlobe – мочка уха

Adam’s apple – кадык или адамово яблоко

Любой ребенок верно подметит, что у человека не один, а два глаза и не одно, а два уха. Поэтому говоря о глазах и ушах во множественном числе, а также о многих других частях тела следует добавлять окончание -s.

Исключением из этого правила будут слова

Туловище: внешнее строение тела человека

При описании туловища нам понадобится слово limbs – конечности. Подвигайте своими руками и ногами, сделайте маленькую зарядку, чтобы кровь (blood) прилила к мозгу (brain) — и давайте узнаем названия частей тела в районе туловища.

Breasts – грудь или грудные железы

Belly button/navel – пупок

Lower Back – поясница

От туловища отходят руки – arms и ноги – legs. Вам, конечно же, известно, что эти limbs делятся на отдельные составляющие:

Как бы странно для нас, русскоязычных, это не звучало, в английском языке используется два разных слова для обозначения пальцев рук и пальцев ног. Почему англоговорящие не используют одно название для обеих конечностей? Это вопрос, ответа на который не существует. Просто запомните.

Внутренние органы человека на английском – Internal Organs

Представьте, что у вас проходит урок биологии. Сейчас мы с вами поделимся парочкой увлекательных фактов про внутренние органы на английском, а вы обещайте в свою очередь их рассказать своим англоязычным друзьям. Только чур, пользуйтесь новыми словами!

Интересненькое раз. Примерно 8% всего вашего веса (weight) составляет кровь (blood). – Blood makes up about 8 percent of your total body weight.

Два. При хирургической операции (surgery) амигдалогиппокампэктомии (amygdalohippocampectomy) удаляется часть амигдалы (amygdala) из мозга, что в свою очередь лишает человека способности испытывать страх (fear). – A surgical procedure called a selective amygdalohippocampectomy removes half of the brain’s amygdala—and with it, the patient’s sense of fear.

Три: в наших пупках (belly buttons) растут особые волосики, которые ловят волокна ткани. – Belly buttons grow special hairs to catch lint.

Части тела на английском с переводом на русский

Thyroid – щитовидная железа

Pancreas – поджелудочная железа

Bladder – мочевой пузырь

Large intestine – большой кишечник

Small intestine – малый кишечник

Анатомия человека на английском и ткани – Anatomy and tissues in English

Если вдруг при утренней пробежке вы потянули сухожилие, смело говорите доктору, что вы sprained a tendon. Если же у вас в последнее время что-то не так с нервами, сообщите ему: there’s something wrong with my nerves.

На случай других непредвиденных поломок в организме, предлагаем ознакомиться с еще одним списком важных слов.

Части тела на английском с транскрипцией на русском

Потренируем произношение — прочитайте английские слова ниже пользуясь транскрипцией.

В организме человека имеются четыре вида ткани:

Описание внешности человека на английском языке

Представьте, что вам необходимо устно нарисовать портрет себя любимого, используя только английские слова. Вот здесь-то и пригодится знание еще нескольких новых английских выражений.

Пример использования слов в речи: тело человека на английском

Ну, а теперь пора перейти от теории к практике. Сегодня мы с вами узнали море слов, так давайте же составим с ними предложения.

Список глаголов, которые используются с определенными частями тела

Eyes – глаза: blink, glance, stare, wink (моргать, смотреть, уставиться)

Finger – палец: point, scratch (направлять, царапать)

Foot – стопа: kick (ударять)

Hands – руки: clap, punch, shake, smack, slap (хлопать, ударять, трясти или пожимать, шлепать, ударить)

Head – голова: nod, shake (кивать, трясти)

Lips – губы: kiss, whistle (целовать, свистеть)

Mouth – рот: whistle, eat, mutter, talk, taste, whisper, breath, bite, chew (свистеть, есть, бормотать, разговаривать, пробовать, шепттать, дышать, кусать, жевать)

Nose – нос: smell, sniff (чувствовать запах, нюхать)

Shoulders – плечи: shrugg (пожимать плечами)

Toe – палец ноги: stub (ударять)

Tongue – язык: lick, click (лизать, цыкать)

Идиомы с названиями частей тела

Cost me an arm and a leg – дорогостоящий
This lawyer cost me an arm and a leg! Этот юрист стоил мне целого состояния!

Play it by ear – действовать по обстоятельствам
Let’s catch up tomorrow and we will just play it by ear. Давай завтра встретимся и посмотрим, как оно пойдет.

Give a cold shoulder – относится неприветливо
I thought she really liked me, but the next day she gave me the cold shoulder. – Я думал, что я ей понравился, но на следующий день она была неприветлива.

A sight for sore eyes – отрада для моих глаз
You’re a sight for sore eyes, Maria! – Мария, ты отрада для моих глаз!

Off the top of my head – навскидку
I can’t tell you off the top of my head. – Я тебе навскидку не могу сказать.

My lips are sealed – мой рот на замке
I won’t tell your secrets to anyone, my lips are sealed! – Я никому не расскажу твои секреты, мой рот на замке.

Cry your heart out – безутешно рыдать
I cried my heart out when he left me. – Я рыдала безутешно, когда он от меня ушел.

Sweet tooth – сладкоежка
There are many tasty recipes to satisfy your sweet tooth. – Есть много вкусных рецептов, которые удовлетворят таких сладкоежек.

Bite your tongue – прикусить язык
Bite your tongue! He doesn’t want to hear your opinion about everything. – Поприкуси язык! Он не хочет слышать твоего мнения обо всем.

Cross your fingers – держать кулачки
Good luck with your test tomorrow, I’ll have my fingers crossed. – Удачи с завтрашним тестом, я держу за тебя кулачки.

Keep your chin up – выше голову
Hey, Bob keep your chin up, we’re not lost yet. – Хэй, Боб, выше голову, у нас еще не все потеряно.

Pat on the back – похвала
He received a pat on the back from his boss from the new project that he landed. – Он получил похвалу от его босса с нового проекта, который он получил.

Чтобы узнать еще больше интересных идиом, записывайтесь на курсы английского с носителем языка в онлайн-школу Skysmart.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *