Как перевести голливуд на русский

Как перевести голливуд на русский Как перевести голливуд на русский

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

The book is saturated with Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Эта книга проникнута духом Голливуда.

Hollywood is where the action is now. Как перевести голливуд на русский

Центр активности сейчас в Голливуде.

She’s now in Hollywood living a life of luxury. Как перевести голливуд на русский

Она сейчас в Голливуде, живёт в роскоши.

Can Hollywood Reinvent Itself in the Age of Digital Cinema? Как перевести голливуд на русский

Сможет ли Голливуд перестроиться в век цифрового кино?

Hollywood’s golden girl, Julia Roberts Как перевести голливуд на русский

«золотая девушка Голливуда», Джулия Робертс

He never made the big time in Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Он так и не добился большого успеха в Голливуде.

His dream was to become a Hollywood star. Как перевести голливуд на русский

Он мечтал стать звездой Голливуда.

His children are typical Hollywood brats. Как перевести голливуд на русский

Его дети ничем не отличаются от детей других работников Голливуда.

Hollywood seems full of curvaceous blondes Как перевести голливуд на русский

Голливуд, кажется, полон соблазнительными блондинками.

Hollywood is the capital of the movie industry. Как перевести голливуд на русский

Голливуд является столицей киноиндустрии.

The film is a pastiche of the Hollywood Wild West. Как перевести голливуд на русский

Данный фильм является стилизацией под голливудский Дикий Запад.

The book gives fans an insider’s view of Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Книга даёт поклонникам возможность взглянуть на Голливуд изнутри.

Hollywood discovered her and turned her into a star. Как перевести голливуд на русский

Голливуд открыл её и превратил в звезду.

The film director was celebrated all over Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Режиссёра чествовал весь Голливуд.

His new film is yet another piece of Hollywood hokum. Как перевести голливуд на русский

Его новый фильм — очередная голливудская дешёвка.

He swiftly established himself as a star in Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Он быстро утвердился в качестве звезды Голливуда.

The film hilariously sends up Hollywood disaster movies. Как перевести голливуд на русский

В фильме забавно пародируются голливудские фильмы-катастрофы.

Nell is being touted as the next big thing in Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Нелл в Голливуде рекламируют как следующую большую звезду.

He’s not attracted to the tinsel and glitter of Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Мишура и блеск Голливуда его не привлекают.

She grew tired of the glitz and glamour of Hollywood life. Как перевести голливуд на русский

Она устала от блеска и гламура голливудской жизни.

She’s considered one of the best young directors in Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Она считается одним из лучших молодых режиссёров Голливуда.

This is just another one of Hollywood’s bland and boring bombs. Как перевести голливуд на русский

Это всего лишь очередной безликий и скучный голливудский провал.

Tyler has agreed a seven-year contract with a Hollywood studio. Как перевести голливуд на русский

Тайлер согласился на семилетний контракт с одной из голливудских студий.

Depardieu is making a film with one of the big Hollywood studios. Как перевести голливуд на русский

Депардьё снимает фильм вместе с одной из крупных голливудских студий.

Never in my wildest dreams had I thought I would go to Hollywood. Как перевести голливуд на русский

Мне никогда даже и не снилось, что я поеду в Голливуд.

They hired the hot new Hollywood jokester to write the sitcom script. Как перевести голливуд на русский

Они наняли этого суперпопулярного голливудского юмориста написать сценарий данной комедии.

Perhaps Hollywood can’t be trusted to make Hollywood-style movies anymore. Как перевести голливуд на русский

Возможно, Голливуду уже нельзя доверить производство фильмов в голливудском стиле.

A big kahuna at a Hollywood talent agency, he’s got the fancy car to prove it. Как перевести голливуд на русский

Он большая шишка в одном голливудском актёрском агентстве, и его шикарный автомобиль это доказывает.

Even by Hollywood standards, that movie star’s egomania is of epic proportions. Как перевести голливуд на русский

Даже по голливудским меркам, самовлюблённость этой кинозвезды достигает просто эпических размеров.

She was plucked from obscurity (=made suddenly famous) by a Hollywood film producer. Как перевести голливуд на русский

Её вырвал из безвестности (т.е внезапно прославил) один голливудский кинопродюсер.

Примеры, ожидающие перевода

Hollywood philandering Как перевести голливуд на русский

Hollywood’s most bankable stars Как перевести голливуд на русский

Hollywood produces a lot of pap. Как перевести голливуд на русский

Источник

Почему Голливуд — Голливуд

Сегодня мы поговорим о том, как Голливуд получил свое название.

Holly — это такое дерево, по-русски называется падуб (или остролист), Wood же, это лес.

Когда знаменитый застройщик Говард Уитли решил строить дома на диких холмах на севере Лос-Анджелеса, они были покрыты этим самым деревом, отсюда и пошло название района — дословно, «остролистовый лес».

Однако, это сильное упрощение реальной истории!

Согласно дневнику Говарда Уитли, он решил основать город севернее Лос-Анджелеса. Бизнесмен стоял на вершине холма, оглядывая долину будущего города (которую покрывал всего-лишь мелкий кустарник, а никакие не леса).

Мимо проезжал китайский рабочий, завидя Говарда, он поклонился. На вопрос, чем тот занимается, он ответил, что «haulin’ wood» (занимается перевозкой деревьев). Однако из-за сильного восточного акцента, Говард сначала услышал «holly wood» — и того сразу пронзило, как назвать новый город.

Уитли объяснял, что моментально увидел в этом названии символизм своего собственного происхождения — остролист (holly) надежно ассоциировался с Англией, а густые леса (wood) — с Шотландией.

А у самого Уитли, отец был шотландец, а мама — англичанка.

Вот так, название самой мощной фабрики грёз в мире мы получили от безымянного китайского лесоруба 19 века.

И только после нескольких лет, прошедших с момента основания города (который потом станет районом Лос-Анджелеса), прилегающую территорию засадили остролистом, привезенным из Англии.

Кстати, знаменитый знак Hollywood (который изначально был Hollywoodland) был создан в качестве рекламы, для привлечения покупателей, чтобы те заинтересовались землями нового городка под именем Голливуд.

И уж только потом этот знак станет символом киноиндустрии, которая навечно прославит тихий городок Голливуд.

Источник

hollywood

1 hollywood

2 Hollywood

Ask Hollywood over there to take off his shades and make himself known — Скажи этому стиляге, чтобы он снял свои темные очки, а то мы его никак не можем узнать

3 Hollywood

4 Hollywood

5 Hollywood

6 Hollywood

7 hollywood

8 Hollywood

9 hollywood

10 Hollywood

11 Hollywood

12 Hollywood

13 Hollywood

14 Hollywood

15 Hollywood

16 Hollywood

17 Hollywood

18 Hollywood

19 Hollywood

20 Hollywood

См. также в других словарях:

Hollywood — Hollywood … Deutsch Wikipedia

HOLLYWOOD — est un symbole. «La Mecque du cinéma» selon Cendrars; elle fut le centre de la production cinématographique pendant plus d’un demi siècle. La fondation du cinéma américain à Hollywood ne fut, au départ, qu’un épisode de la guerre des brevets;… … Encyclopédie Universelle

Hollywood — Hollywood, AL U.S. town in Alabama Population (2000): 950 Housing Units (2000): 404 Land area (2000): 8.911862 sq. miles (23.081615 sq. km) Water area (2000): 0.014956 sq. miles (0.038737 sq. km) Total area (2000): 8.926818 sq. miles (23.120352… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Hollywood A Go-Go — Format Music, variety Directed by Joe Agnello Starring Sam Riddle Country of origin … Wikipedia

Hollywood — (Батуми,Грузия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Georgian Unker Street 4, 6100 Б … Каталог отелей

Hollywood — es un barrio de Los Ángeles y su nombre se asocia con la sede de la industria del cine estadounidense. Hollywood fue fundado en 1857. Aunque, según la leyenda, el nombre procede de las palabras inglesas holy (sagrado) y wood (bosque, en este caso … Enciclopedia Universal

Hollywood, AL — U.S. town in Alabama Population (2000): 950 Housing Units (2000): 404 Land area (2000): 8.911862 sq. miles (23.081615 sq. km) Water area (2000): 0.014956 sq. miles (0.038737 sq. km) Total area (2000): 8.926818 sq. miles (23.120352 sq. km) FIPS… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Hollywood, FL — U.S. city in Florida Population (2000): 139357 Housing Units (2000): 68426 Land area (2000): 27.340004 sq. miles (70.810283 sq. km) Water area (2000): 3.455578 sq. miles (8.949905 sq. km) Total area (2000): 30.795582 sq. miles (79.760188 sq. km)… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Hollywood, SC — U.S. town in South Carolina Population (2000): 3946 Housing Units (2000): 1516 Land area (2000): 20.048194 sq. miles (51.924583 sq. km) Water area (2000): 1.179916 sq. miles (3.055969 sq. km) Total area (2000): 21.228110 sq. miles (54.980552 sq.… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Hollywood PQ — était une parodie de Talk Show américain présentée sur les ondes de la chaîne MusiquePlus au Québec de 1999 à 2002. Alain Simard, alias Alan C. Moore, qui avait déjà concocté l émission Parodies sur terre, signait les textes, la réalisation et le … Wikipédia en Français

Hollywood — region near Los Angeles, named for the ranch that once stood there, which was named by Deida Wilcox, wife of Horace H. Wilcox, Kansas City real estate man, when they moved there in 1886. They began selling off building lots in 1891 and the… … Etymology dictionary

Источник

Значение слова «Голливуд»

Как перевести голливуд на русский

В Голливуде находится известная на весь мир аллея славы — тротуар по Голливудскому бульвару и Вайн-стрит, в который вложено более 2600 пятиконечных звёзд с именами знаменитостей, внесшими большой вклад в развитие индустрии развлечений.

Благодаря своей славе и культурной идентичности как исторический центр киностудий и кинозвёзд, слово «Голливуд» часто используется как метонимия для Американской киноиндустрии. Название «город мишуры» (англ. «Tinseltown») относится к великолепной природе Голливуда и киноиндустрии.

Сегодня большая часть киноиндустрии рассредоточена в окрестностях, таких как Вестсайд, но значительная часть вспомогательной индустрии, такой как монтаж, эффекты, реквизиты, окончательный монтаж и освещение, остаётся в Голливуде, так же как и натурная съёмочная площадка «Paramount Pictures».

Голливуд входит в состав Лос-Анджелеса и не имеет собственного муниципалитета, но выбирает официальную Торговую палату, которая выступает на официальных церемониях в качестве почётного «мэра Голливуда». Джонни Грант занимал этот пост несколько десятков лет вплоть до своей смерти 9 января 2008 года.

Голливу́д

1. район Лос-Анджелеса, в котором исторически были сосредоточены основные американские киностудии ◆ В Голливуде, в одном из парков создается «Аллея знаменитостей», длина которой ― четыре с половиной километра. «Хроника зарубежного кино» // «Советский экран», 1960 г. (цитата из НКРЯ)

2. кино центр американского кино вблизи города Лос Анджелес, штат Калифорния ◆ Большинство ведущих продюсеров, заложивших основы Голливуда ещё на рубеже 10―20-х годов и упрочивших систему «фабрики грез» в её золотую пору ― в 30―50-е годы, как известно, являются выходцами из России. Виктория Арутюнова, «Наши соотечественники в Голливуде» (1996) // «Коммерсантъ-Daily», 16 февраля 1996 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Как перевести голливуд на русскийПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова флегматик (существительное):

Источник

Почему Голливуд — Голливуд

Сегодня мы поговорим о том, как Голливуд получил свое название.

Как перевести голливуд на русский

Holly — это такое дерево, по-русски называется падуб (или остролист), Wood же, это лес.

Как перевести голливуд на русский

Когда знаменитый застройщик Говард Уитли решил строить дома на диких холмах на севере Лос-Анджелеса, они были покрыты этим самым деревом, отсюда и пошло название района — дословно, «остролистовый лес».

Однако, это сильное упрощение реальной истории!

Согласно дневнику Говарда Уитли, он решил основать город севернее Лос-Анджелеса. Бизнесмен стоял на вершине холма, оглядывая долину будущего города (которую покрывал всего-лишь мелкий кустарник, а никакие не леса).

Как перевести голливуд на русский

Мимо проезжал китайский рабочий, завидя Говарда, он поклонился. На вопрос, чем тот занимается, он ответил, что «haulin’ wood» (занимается перевозкой деревьев). Однако из-за сильного восточного акцента, Говард сначала услышал «holly wood» — и того сразу пронзило, как назвать новый город.

Уитли объяснял, что моментально увидел в этом названии символизм своего собственного происхождения — остролист (holly) надежно ассоциировался с Англией, а густые леса (wood) — с Шотландией.

А у самого Уитли, отец был шотландец, а мама — англичанка.

Как перевести голливуд на русский

Вот так, название самой мощной фабрики грёз в мире мы получили от безымянного китайского лесоруба 19 века.

И только после нескольких лет, прошедших с момента основания города (который потом станет районом Лос-Анджелеса), прилегающую территорию засадили остролистом, привезенным из Англии.

Кстати, знаменитый знак Hollywood (который изначально был Hollywoodland) был создан в качестве рекламы, для привлечения покупателей, чтобы те заинтересовались землями нового городка под именем Голливуд.

Как перевести голливуд на русский

И уж только потом этот знак станет символом киноиндустрии, которая навечно прославит тихий городок Голливуд.

Спасибо за прочтение!

Телеграм-канал «Одно Кино» (пост взят оттуда): https://t.me/odno_kino

Тоже читаете ‘Алена Америка’? 😄😄

Спасибо, интересно. Давай дальше, как он стал центром киноиндустрии?

Откуда вы берёте эту хуйню? Район Hollywood существовал задолго до знака, он стал частью ла за 13 лет до его появления. Никакого остролиста там не растёт, обычные местные кусты, chapparel

Учитесь, как писать посты ни о чем.

Ответ на пост «Что такое дисклеймер в кино и откуда взялась надпись «Все персонажи и события вымышлены»»

дисклеймер догмы без перевода не всем зайдет. наслаждайтесь:

Как перевести голливуд на русский

Что такое дисклеймер в кино и откуда взялась надпись «Все персонажи и события вымышлены»

Я всю жизнь считал, что дисклеймер — это просто некая предупреждающая надпись в фильмах.

Ну в духе «ни одно животное не пострадало», или «может вызывать эпилепсию», или «снято Enjoy Movies» (последние два часто путаю).

Как перевести голливуд на русский

А оказалось нет, дисклеймер — это юридический термин, означающий отказ от ответственности (и только это)!

В терминах кино дисклеймером всегда называют надпись «все персонажи и события вымышлены, любые совпадения случайны и блаблабла».

Как перевести голливуд на русский

То есть, другие предупреждающие надписи можно назвать титрами, уведомлениями, чем угодно, но не дисклеймером.

Знаете, откуда вообще появился дисклеймер в кино?

Тут вскрывается интересная история.

Не поверите, но дисклеймер в титрах стали писать из-за Григория Распутина (да, того самого, из императорской России).

Как перевести голливуд на русский

В 1932 году студия MGM сняла фильм «Распутин и императрица» — русский старец всегда пользовался повышенным вниманием в Голливуде, эдакий экзотический Алистер Кроули в славянском сеттинге.

Как перевести голливуд на русский

Киношники уже тогда не особо щепетильно относились к исторической достоверности, поэтому там в качестве сюжета полный цирк с конями с точки зрения правдивости — Распутин сношает половину царского двора, мастерски организует заговоры, сам нападает на Юсупова в день смерти и прочее-прочее.

Но ко всему прочему, Распутин склоняет к интимному сожительству княгиню Ирину, которая в дальнейшем становится его любовницей и сообщником в дворцовых интригах.

Все бы ничего, но реальные Ирина Романова-Юсупова и ее муж Феликс Юсупов тогда были вполне живы.

Как перевести голливуд на русский

Кстати, Юсуповы считались одной из самых красивых пар высокого света Европы

Ну и когда в кино снимают, что твоя жена совокупляется с плохо пахнущим и отвратительно выглядящим стариком (пусть это и Rasputin the Terrible), ты мягко говоря, не доволен.

Юсуповы подал в суд на MGM, и выиграли дело о защите чести — студии пришлось сильно раскошелиться на мировое соглашение с обиженной четой, чтобы фильм вообще мог дальше прокатываться.

Как перевести голливуд на русский

Юристам студии такой исход явно не понравился, поэтому они быстренько разработали объявление, которые бы обезопасило будущие фильмы от подобных проблем — так и появилась каноническая надпись «Все имена и события в произведении вымышлены, любые совпадения с реальными людьми, живыми или мертвыми случайны».

Как перевести голливуд на русский

И в дальнейшем, если фильм в Голливуде использовал исторические события в качестве основы сюжета — он всегда показывал в титрах дисклеймер.

В наше время дисклеймер уже прочно считается не просто юридическим термином, а полноправным объектом популярной культуры.

Почти каждый постмодернист считает своим долгом его иронически обыграть.

Сейчас расскажу про несколько самых ярких примеров.

Считается, что первое подтрунивание над дисклеймером было в фильме 1940-го года «Ты нацистский шпион!»

Там использовалась фраза

Любое сходство между персонажами этой картины и реальными людьми, живыми или умершими — это чудо.

Как перевести голливуд на русский

Буквально через пару месяцев вышел «Великий диктатор» Чарли Чаплина, где была следующая ироничная фраза:

Любое сходство между диктатором Хюнкелем и еврейским цирюльником абсолютно случайное

Как перевести голливуд на русский

Братья Коэны в начале Фарго дают объявление, которое по смыслу отзеркаливает дисклеймер:

Это реальная история.
События, о которых рассказывается в этом фильме, произошли в штате Миннесота в 1987 году. По просьбам выживших все имена были изменены. Из уважения к погибшим остальные события были отображены именно так, как они происходили.
Хотя события фильма полностью вымышлены и явно ничьи чувства задеть не могут.

Как перевести голливуд на русский

Заголовок «Это реальная история» позже станет визитной карточкой и фильма, и сериала

В начале мультика всегда показывают каноничный сатирический текст:

Все персонажи и события, несмотря на очевидную связь с реальностью, являются полностью вымышленными. Голоса знаменитостей сымитированы (причем убого), собственно мультфильм изобилует грубыми выражениями и, в силу своего содержания, вообще не предназначен для просмотра.

Как перевести голливуд на русский

Забавно, что не смотря на очевидное издевательство в тексте, само объявление является вполне себе юридическим инструментом, который несколько раз помогал создателям в суде.

Ну и один из самых длинных и запутанных дисклеймеров был у Кевина Смита в «Догме» — сначала он объясняет что такое дисклеймер, далее призывает не относиться серьезно к фильму, иначе возможна божья кара, затем вспоминает про утконосов, потом смеется над утконосами и в конце извиняется перед утконосами.

Тут фото не обойтись, нужно смотреть видео:

Остальной список можно посмотреть тут (он весьма внушительный): https://www.imdb.com/list/ls063258266/

Спасибо за прочтение!

Взято из телеграм-канала Одно Кино: https://t.me/odno_kino

Как перевести голливуд на русский

Цветное в нецветном

Есть такая режиссерская фишка многих черно-белых фильмов — это когда посреди монохромного кадра ярким пятном мелькает цветной объект (обычно красный).

Многие сразу вспомнят «Список Шиндлера», с его девочкой в красном пальто:

Как перевести голливуд на русский

Список Шиндлера (Schindler’s List, 1993)

Другие сразу укажут, что это было отсылкой к культовому красному флагу на «Броненосце Потемкине»:

Как перевести голливуд на русский

Броненосец Потемкин (1925)

Флаг кстати, и вправду выкрасил краской лично Сергей Эйзенштейн, а знающие парни сразу намекнут, что Эйзенштейн позаимствовал этот прием у фон Штрогейма, из его «Алчности» 1924 года, которая вышла на год раньше — там аналогичным образом раскрашивались золотые зубы.

Как перевести голливуд на русский

Алчность (Greed, 1924)

Вообще про цвет в кино

В эпоху кино-античности, действительно, единственный способ получения цвета в кино — это было раскрашивание пленки.

Впервые такое сделал Томас Эдисон (тот самый) в 1895 году, для фильма «Танец Лои Фуллер». Получилось, кстати, очень красиво, движения танцовщицы специально были синхронизированы с изменением цвета.

Танец Лои Фуллер (Annabelle Serpentine Dance, 1895)

Но это минутный ролик, а вот Жорж Мильес нанимал бригады рабочих, которые раскрашивали его фильмы (на раскраску «Путешествие на Луну» потребовалось около 300 человек). Фильмы существовали в двух копиях — ч/б и цвет, ну а цветные показы стоили дороже (прям как с 3D сейчас).

Как перевести голливуд на русский

Путешествие на Луну (Le Voyage dans la Lune, 1902)

Такой наполеоновский размах был только у Мильеса, остальные довольствовались раскрашиванием небольших ярких моментов, например, взрывов — как в «Рождении нации» Гриффита 1915 года.

Как перевести голливуд на русский

Рождение нации (The Birth of a Nation, 1915)

А потом, в 30-ых годах наконец появилась технология Technicolor (которая пришла на смену устаревшим Kinemacolor и Cinecolor), подарившая нам цветное кино в том формате, который мы видели до прихода цифры.

Самым главным моментом перехода в цветное кино считается культовая сцена из «Волшебника страны ОЗ» 1939 года, где Дороти перемещается из Канзаса в край чудес, открывает дверь домика — и оказывается из черно-белой сепии в цветочном мире.

Волшебник страны Оз (The Wizard Of Oz, 1939)

Эффект был шикарный, зрители охали и ахали.

После этого, буквально за пару лет, цветное кино вытеснило черно-белое (хотя Оскар упорно давал отдельную премию за лучшую операторскую работу в ч/б вплоть до 1967).

Если вернуться к изначальной теме поста, то использование ч/б в наше время — это некое кокетство и стилизация под прошлое («Артист», «Холодная война», «Рома»).

Как перевести голливуд на русский

Артист (The Artist, 2011)

А использование там цветных элементов — это уже формальный концептуализм.

Самые яркие примеры:

Как перевести голливуд на русский

Бойцовская рыбка (Rumble Fish, 1983)

Как перевести голливуд на русский

Плезантивль (Pleasantville, 1998)

Как перевести голливуд на русский

Или, например, Город Грехов (Sin City, 2005)

Спасибо за прочтение!

Как перевести голливуд на русский

Про карту для кинематографистов Голливуда

Есть такой фильм, «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил».

Если помните, во время автомобильной погони, когда Пауэрс удирает от Мустафы, он говорит своей спутнице:

«You know what’s remarkable is how much England looks in no way like Southern California.» (что-то типа, «Ты знаешь, забавно насколько Англия не похожа на Южную Калифорнию»).

Как перевести голливуд на русский

(Нормальные люди этого не помнят, просто поверьте, что фраза там была 🙂)

Шутка вроде как понятна — по сюжету погоня происходит в пригороде Лондона, а виды там совсем не британские.

Оказывается, начиная с 20-ых годов для киностудии Paramount существовала специальная карта штата Калифорния, на которой было помечено, в какой части этого штата какую местность можно снимать (например, на побережье Тихого океана отлично выходила Африка, а местность рядом с озером Тахо похожа на Швейцарию).

Как перевести голливуд на русский

В те времена вывозить съемочную группу в Судан чтобы заснять настоящую пустыню Сахару было чертовски дорого.

Гораздо проще было бы снять в Неваде под боком — если нет разницы, зачем платить больше?

Так вот возвращаясь к Остину Пауэрсу, снимать Британию (Шервудский лес, Уэльс, Шотландия и так далее) следовало именно на юге Калифорнии! Местность-то крайне похожая.

Не уверен, что шутка Пауэрса относилась именно к этой карте, но совпадение забавное.

Как перевести голливуд на русский

P.S. Ну и чтобы два раза не вставать про фильм — свое последнее письмо в жизни Джордж Харрисон написал именно Майку Майерсу, исполнителю роли Пауэрса. Легендарный соло-гитарист Beatles поздравлял комика с отличными фильмами и попросил о кукле Мини-Мы.

Спасибо за прочтение!

Как перевести голливуд на русский

Про настоящие имена актеров Голливуда

Не секрет, что для успешной карьеры в шоу-бизнесе (а особенно в Голливуде) очень важно эффектное имя. И часто, родное имя не подходит для такой роли.

В таких случаях актеры и актрисы берут псевдонимы. Часто они настолько с ними срастаются, что никто и не догадывается, что имя — придуманное.

В этой статье хочется рассказать про настоящие имена актеров и актрис Голливуда.

Начнем с тех, которые взяли полный псевдоним в качестве имени.

Сначала можно выделить актеров из нестандартных стран, которые взяли псевдоним, чтобы скрыть свое экзотическое имя.

Как перевести голливуд на русский

При рождении в Марокко был назван Хуаном Морено Эррере Хименесом.

Как перевести голливуд на русский

Родившись в Иерусалиме, актриса получила имя Нета Ли Хершлаг. Выбор псевдонима был довольно прост — Нета Ли сложилось в Натали, а Портман — это фамилия бабушки.

Как перевести голливуд на русский

Родившись в армянской семье в Калифорнии получила имя Шерилин Оллмен Саркисян. Откуда получилось Шер, думаю, понятно 🙂

Как перевести голливуд на русский

При рождении, потомок индийских врачей был назван Кришна Пандит Бханджи.

В качестве имени он взял прозвище отца (Бенджи), а Кингсли — просто крайне благозвучная фамилия в Британии.

Как перевести голливуд на русский

При рождении бельгиец был назван Жан-Клодом Камилем Франсуа Ван Варенбергом.

Фамилию Ван Дамм, по легенде, актер взял в честь умершего друга отца.

Теперь про людей, которые сменили свое имя по каким-то внутренним причинам.

Как перевести голливуд на русский

При рождении был Алланом Стюартом Конигсбергом.

В последствии он сменил имя на Хейвуда Аллена (Вуди — сокращение от Хейвуда), в честь кларнетиста Вуди Хермана.

Как перевести голливуд на русский

Родился Карлосом Реем Норрисом. На военной базе его стали называть Чаком (полная кличка была «Ground Chuck», что на сленге означает «Мясной фарш» — предыстория появления такого прозвища увы, не сохранилась).

Позднее Чак и стало его сценическим именем.

Как перевести голливуд на русский

Родилась Нормой Джин Мортенсон.

Псевдоним был выбран вместе с Беном Лионом, директором студии 20 Century Fox, в момент подписания контракта.

Как перевести голливуд на русский

При рождении был Морисом Джозефом Миклвайтом, и в самом начале карьеры будущий сэр использовал имя Майкл.

Однажды, во время телефонного разговора с продюсером, актер узнал, что имя Майкл Миклвайт уже занято в профсоюзе. Продюсер потребовал назвать новый псевдоним прямо сейчас — Майкл был в телефонной будке, посмотрел по сторонам, увидел афишу фильма «Бунт на «Кейне»» и, не задумываясь, назвал эту фамилию.

Как перевести голливуд на русский

Родился Эриком Марлоном Бишопом. Когда он только начинал выступать в стендапе, то узнал, что женских комиков вызывают первыми.

Тогда он решил взять имя, употребляемое для обоих полов (как в России, например, Женя или Саша). Этим именем оказалось имя Джейми. А фамилия Фокс является данью уважения знаменитому комику Реду Фоксу.

Как перевести голливуд на русский

Знаменитый актер является племянником Френсиса Форда Копполы, соответственно его имя — Николас Ким Коппола.

Чтобы избежать аллюзий со знаменитым дядей, он взял фамилию Кейдж, в честь любимого героя комиксов — Люка Кейджа.

Как перевести голливуд на русский

Настоящая фамилия актера — Дуглас. Чтобы избежать путаницы с известным актером Майклом Дугласом, Майкл взял себе фамилию Китон в честь легендарного комика немного кино Бастера Китона.

Как перевести голливуд на русский

Забавно и то, что Бастер Китон — тоже псевдоним. Когда 6-месячный Джозеф Китон скатился с лестницы, не получив ни царапины, Гарри Гудини (да, тот самый, он был другом отца Китона) дал ему прозвище Бастер (Buster — сорванец).

Как перевести голливуд на русский

С псевдонимом тут все просто — Марк Синклер звучит не так круто и брутально как Вин Дизель. А это особенно важно, когда ты работаешь вышибалой в ночном клубе (именно в тот период и появился псевдоним).

Изначально актриса была Кээрин Элейн Джонсон.

Из-за её характера и темы шуток, ее часто звали Вупи (Whoopi Cushion — подушка-пердушка), что и стало в дальнейшем её псевдонимом.

А мама посоветовала взять фамилию Голдберг, потому что она еврейская, а это, как известно, помогает в шоу-бизнесе.

Имена в Англии и США строятся по следующим правилам:

— Личное имя — обычно используется для обращений.

— Среднее имя — дают в честь либо какого-нибудь знаменитого предка и т.д. У человека может быть несколько средних имен. В России наиболее близкий аналог — отчество (но всё равно немного не то).

— Фамилия — имя, обозначающее род/семью.

Еще иногда бывает христианское имя (дается при крещении).

Единственный пример его использования, который был мною обнаружен — это Лиам Нисон. При рождении он был Уильям Джон Нисон, при крещении ему дали имя Лиам — так мы его и знаем.

Как перевести голливуд на русский

Есть те, кто используют полную версию своего имени (личное-среднее-фамилия), без добавлений/изменений.

— Филипп Сеймур Хоффман

— И, внезапно, Кэтрин Зета-Джонс. Зета — не часть фамилии, а второе имя (Кэтрин Зета Джонс). Просто Кэтрин добавила дефис и получилась некая изысканность в виде двойной фамилии. В западных странах двойная фамилия считается признаком аристократии (как, например, Дэниел Дэй-Льюис, который родом из древнего ирландского рода).

Как перевести голливуд на русский

(Больше аристократии, больше!)

Есть актеры, которые начали использовать свое среднее имя в качестве основного (у нас можно привести Алексея Максимовича Пешкова, который начал использовать имя отца в качестве псевдонима — Максим Горький).

— Брэд Питт (при рождении — Уильям Брэдли Питт)

— Энтони Хопкинс (при рождении — Филип Энтони Хопкинс)

— Брюс Уиллис (при рождении — Уолтер Брюс Уиллис)

— Сильвестр Сталлоне (при рождении — Майкл Силвестр Сталлоне. Кстати, фамилия произносится как Сталлоун 🙂

Как перевести голливуд на русский

(Когда до сих пор неправильно произносят твою фамилию)

Среднее как фамилия

Иногда фамилия так не нравится, что начинают использовать вместо нее среднее имя.

— Том Круз (при рождении — Томас Круз Мапотер)

— Кевин Спейси ( при рождении — Кевин Спейси Фаулер )

Как перевести голливуд на русский

И тут мы переходим к самой загадочной и путанной (лично для меня) теме в английских именах.

Про имена Джон, Джек, Джэкоб и Джонатан.

Ух, тут целая мешанина!

Есть два древних христианских имени — Джон (John, у нас Иоанн) и Джейкоб (Jacob, у нас Иаков).

Уменьшительным от обоих имен будет имя Джек!

То есть, знаменитые актеры Джек Николсон и Джек Леммон — они при рождении были Джон Николсон и Джон Леммон, соответственно.

А, например, музыкант Джек Блэк — он при рождении был Джейкобом.

И всех их зовут Джек, хотя полные имена в паспортах у них разные.

А еще есть имя Джейк (например, Джейк Джилленхолл) — которое тоже уменьшительное от Джейкоба. Но не уменьшительное от Джона!

Как перевести голливуд на русский

Есть имя Джонатан (Jonathan).

И уменьшительного от него тоже будет Джон! Только не John, а Jon.

Вот такая вот загогулина.

Еще есть имя Джонни — уменьшительное от Джон (например, Джонни Депп) — но тут вроде не сложно.

Как перевести голливуд на русский

Еще есть имя Джеки — оно или женское (от имени Жаклин), либо мужское, уменьшительное от имени Джек.

Единственный представитель мужского имени Джеки, которого я знаю, думаю, отгадать несложно 🙂

Как перевести голливуд на русский

Кстати откуда все пошло: Чан Юэн Лун как-то работал на одной австралийской стройплощадке, где он представлялся Чаном. Там он был помощником парня по имени Джек — и его начали называть Джеком-младшим, а потом и Джеки.

Так и получился Джеки Чан.

По сути, американские фамилии и имена используются как угодно и в какой угодно форме. Как человеку хочется — так он себя и называет 🙂

Как перевести голливуд на русский

Ну и можно вспомнить прекрасную цитату из Криминального Чтива

Спасибо за прочтение!

Пост взят из телеграм-канала Одно Кино: https://t.me/odno_kino

Как перевести голливуд на русский

Стена звезд из «Ла-Ла Ленда»

Недавно пересматривал «Ла-Ла Ленд», заметил интересный фон в одной из сцен — когда Мия, героиня Эммы Стоун идет домой, она проходит мимо одной стены.

Как перевести голливуд на русский

Беглым взглядом на нее можно заметить кучу звезд классического Голливуда (у меня взгляд зацепился за Чаплина, потом заметил Монро, ну и дальше стало понятно, что там все такие).

Стало интересно, решил узнать, что это такое-то?

Оказывается, это действительно существующая стена дома, находится на пересечении Уилкос-авеню и бульвара Голливуд (на котором и расположена знаменитая Аллея звезд).

Как перевести голливуд на русский

Вот тут ее даже в Гугл-панорамах увидеть: https://www.google.ru/maps/@34.1013413,-118.3310235,3a,75y,86.83h,78.08t/data=!3m6!1e1!3m4!1sMMNpQo2-_iMBnxDILa_EAA!2e0!7i13312!8i6656 (забавно, что из-за политики конфиденциальности гугла, у некоторых нарисованных артистов заблюрены лица).

Как перевести голливуд на русский

Буквально в метре от нее находится вход в бар Lipton’s, где Мия впервые увидела Себастьяна играющего на пианино (в реальности там находиться кинотеатр Muse).

Найти хорошее разрешение стены я не смог, а ведь было бы интересно всех рассмотреть!

Как перевести голливуд на русский

Пока можно отчетливо рассмотреть нижний ряд (слева-направо): Лорен Бэколл (сначала я подумал что это Марлен Дитрих, но потом увидел, что они держатся за руки с Богартом), Хамфри Богарт, Мэрилин Монро, Чарли Чаплин, Ширли Темпл, Уильям Филдс, Джеймс Дин (в образе главного героя из фильма «Бунтарь без причины»), Элизабет Тейлор (в образе Клеопатры) и Кирк Дуглас (в образе Спартака).

Особо внимательные читатели могут заметить в зале кучу других звезд, вроде Клинта Иствуда, Вуди Аллена, Кристофера Рива в образе Супермена, Роберт Редфорда и даже Вуди Вудпекера.

Замысел полотна понятен — перспектива сделана таким образом, что все звезды смотрят на зрителя, как будто от на сцене — отсюда и название стены, «You are the star» — «Ты звезда».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *