На первый взгляд как подчеркивается
«На первый взгляд»: выделяется запятыми?
Быстрый ответ
ВС в значении «как сперва показалось» выделяется запятыми.
Если словосочетание употребляется в роли члена предложения в значении «вначале» — запятые с обеих сторон не ставятся.
ВС «на первый взгляд» запятая: как правильно выделить запятыми вводное сочетание?
Например:
Это событие, на первый взгляд (как сперва показалось), привлекло многих.
На первый взгляд(как сперва показалось), ничего такого она не показала, но людей смогла заинтересовать.
Очень некрасиво, на первый взгляд (как сперва показалось), он поступил с нами.
Например:
Мальчик, испугавшийся, на первый взгляд (как сперва показалось), темноты, просто капризничал и не давал взрослым отдохнуть.
Например:
И на первый взгляд (как сперва показалось), ничего особенного нам не показали, только спустя некоторого времени мы по достоинству оценили сам вебинар.
«На первый взгляд» в роли члена предложения: нужны ли запятые?
Словосочетание «на первый взгляд« в значении „вначале“ всегда употребляется в роли члена предложения. Его нам нельзя выделять запятыми.
Например:
Мы могли уже на первый взгляд (вначале/по первому впечатлению) понять, кто из ребят нам врёт.
Она была не дурна собой на первый взгляд (вначале/по первому впечатлению).
А на первый взгляд казались приличными людьми!
Поделиться ссылкой на статью в социальных сетях:
«На первый взгляд». Запятые ставятся или нет?
Выражение «на первый взгляд» может выступать в роли вводного словосочетания и выделяться запятыми или быть членом предложения, не требующим обособления. Между ними может отсутствовать четкое разграничение, поэтому решение о постановке запятых иногда принимается автором текста.
Вводное словосочетание
Вводное словосочетание «на первый взгляд» выражает предположение, создавая оттенок неуверенности первого впечатления и сомнения в его правильности. Первоначальное впечатление от чего-либо часто бывает ошибочным, поэтому выражение «на первый взгляд» используется в значении «как сначала показалось».
Вводное словосочетание «на первый взгляд» грамматически и синтаксически не связано с другими членами предложения. Его можно переставить или полностью удалить из предложения, не нарушив структуру высказывания.
Но в некоторых случаях смысл предложения может утратить оттенок сомнения.
Вводное словосочетание «на первый взгляд» указывает на то, что фраза была не совсем безобидной. Без вводного словосочетания смысл поменялся.
Смысл предложения состоит в том, что рисование давалось ей не так легко, как могло показаться. При удалении вводного словосочетания смысл изменился в противоположную сторону.
Вводное словосочетание не является членом предложения, поэтому обособляется запятыми в большинстве случаев.
Одиночное вводное словосочетание
Вводное словосочетание, расположенное в начале или конце предложения, отделяется одной запятой. В середине предложения оно выделяется двумя запятыми с двух сторон.
В обособленном обороте
В начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т. д.) вводное словосочетание не выделяется запятыми. Запятые ставятся по границам всего оборота.
В середине обособленного оборота запятые ставятся по обеим сторонам от вводного словосочетания. При этом запятые ставятся также в начале и конце всего оборота.
Если оборот заключен в скобки или обособлен при помощи тире, то вводное словосочетание выделяется запятыми всегда, независимо от его положения внутри оборота.
С союзом
Сочинительный союз («и», «а», «но», «да») отделяется от вводного словосочетания запятой, если вводное словосочетание можно изъять или переставить без потери смысла или нарушения структуры предложения.
Сочинительный союз не отделяется запятой от вводного словосочетания, если его невозможно удалить или переставить без нарушения структуры предложения. В данном случае они образуют единую конструкцию и обособляются вместе.
Присоединительный союз обычно не отделяется запятой от вводного словосочетания в начале предложения. Однако автор может выделять вводное словосочетание интонацией, поэтому постановка запятой допускается.
Вводное словосочетание всегда отделяется запятой от оборота с союзом «чтобы» или «как».
При однородных членах
Если вводное словосочетание стоит между рядом однородных членов и обобщающим словом, то перед вводным словосочетанием ставится тире, а после него — запятая.
Если предложение сложное, то перед тире ставится дополнительная запятая, разделяющая его части.
Обобщающее слово может стоять перед вводным словосочетанием, а после него идти перечисление однородных членов. В этом случае перед вводным словом ставится запятая, а после него двоеточие.
В сложном бессоюзном предложении
Вводное словосочетание может стоять между частями бессоюзного сложного предложения или однородными членами. Если оно связано по смыслу со следующим за ним предложением или словом, то не отделяется от него запятой.
Иногда вводное словосочетание, разделяющее части сложного предложения, может быть отнесено по смыслу к предыдущей или последующей части. В этом случае оно обособляется двумя запятыми, а после первой запятой дополнительно ставится тире.
Два вводных сочетания
Находящиеся рядом вводные слова или словосочетания всегда разделяются запятой.
С усилительной частицей
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «все же», «даже», «и», «ни», «же», «уж», «неужели», «разве» и т. д.) от вводного словосочетания.
Член предложения
Наречное выражение «на первый взгляд» выступает в роли обстоятельства образа действия. Оно используется в значениях «вначале», «по первому впечатлению», «глядя поверхностно», «серьезно не анализируя».
От вводного словосочетания оно отличается тем, что к нему можно задать вопрос. Удалить его из предложения невозможно, так как нарушится его структура и смысл. Это полноправный член предложения, который не требует обособления запятыми.
Запятыми не обособляется также выражение «на первый взгляд», если оно относится к прилагательному (определению).
«На первый взгляд»: когда нужна запятая
Выражение «на первый взгляд» нередко употребляется в письменной речи. При первом приближении кажется, что его необходимо обособлять, между тем, всё не так однозначно. По этой причине имеет смысл рассмотреть правила пунктуации более пристально, чтобы ответить на вопрос, выделяется или нет запятыми рассматриваемый оборот.
Запятая нужна
В большинстве случаев словосочетание «на первый взгляд» выступает в роли вводной конструкции, то есть к нему нельзя поставить прямой вопрос, а если «изъять» его из предложения, то общий смысл фразы в целом сохранится. Удостовериться в этом можно, обратившись к списку вводных слов русского языка. Запятая может ставиться как перед, так и после исследуемого выражения. Кроме того, оно может обособляться с двух сторон.
Перед оборотом
В том случае, когда выражение «на первый взгляд» завершает предложение, запятая должна стоять перед ним.
После оборота
Если рассматриваемое словосочетание начинает фразу, запятая ставится после него.
С двух сторон
«На первый взгляд» выделяется запятыми с обеих сторон, если находится в середине предложения.
Эти же правила действуют в тех случаях, когда «на первый взгляд» присоединяется к другому обособляемому обороту.
Когда используются две независимые вводные конструкции, они отделяются друг от друга запятыми.
Запятая не нужна
Обособление не требуется, если рассматриваемое словосочетание выступает членом предложения. В этом случае оборот «на первый взгляд» демонстрирует неуверенность, сомнение в первом впечатлении. Его можно заменить синонимами: «спервоначала», «по первости», «на первых порах», «вначале» и т.п.
Отличить член предложения от вводной конструкции можно, поставив к нему вопрос.
Однозначного ответа на вопрос, должно ли выделяться запятыми словосочетание «на первый взгляд» не существует. Обособление зависит от контекста: в одних условиях этот оборот выступает в роли вводной конструкции, в других – в роли члена предложения. В каждой ситуации требуется индивидуальный подход, а в некоторых случаях последнее слово остаётся за автором текста.
Выделяется «на первый взгляд» запятыми или нет?
Словосочетание «на первый взгляд» выделяется запятыми, когда оно является вводным, не связанным грамматически с другими членами предложения. Укажем случаи, когда это словосочетание не выделяется запятыми.
Пунктуационное оформление словосочетания «на первый взгляд» является факультативным, то есть оно зависит от контекста, от его синтаксического окружения. Трудность постановки знаков препинания с этим словосочетанием в предложении состоит в том, что оно выступает то в роли вводного слова, то в качестве полноправного члена предложения.
Главное отличие его в роли члена предложения состоит в том, что к нему можно задать вопрос и таким образом выяснить его синтаксическую роль, например:
На первый взгляд трудно уловить различия во внешности этих близнецов.
Мама малышей уже на первый взгляд легко отличает их друг от друга.
На первый взгляд эта деревушка среди лесов настоящая глухомань.
В приведенных примерах эти обстоятельства употребляются в значении «сначала», «по первому впечатлению».
Вводное словосочетание «на первый взгляд»
В предложении рассматриваемое словосочетание выражает предположение, некую неуверенность первого впечатления, которое может впоследствии оказаться ошибочным. Такое словосочетание грамматически не зависит от других членов предложения, то есть к нему нельзя задать вопрос и выяснить его синтаксическую роль в предложении. Это всё признаки вводного слова, которое не является членом предложения и по этой причине подлежит выделению знаками препинания.
Согласно пунктуационному правилу вводное словосочетание, находящее в начале или конце предложения, выделяется запятой и двумя запятыми — в его середине, например:
На первый взгляд, мой однокурсник — уверенный человек.
Эта шустрая девчушка, на первый взгляд, легко и быстро бежит к финишу.
Все случилось так внезапно и неожиданно, на первый взгляд.
Если рядом встречаются два вводных словосочетания, то между ними ставится знак препинания, например:
На первый взгляд, честно говоря, у этой спортсменки немного шансов победить свою соперницу.
Доктор, по-вашему, на первый взгляд, этот ребенок еще плохо говорит?
Если данное вводное словосочетание находится в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения или присоединения), то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется, например:
Иван Петрович, на первый взгляд по его отношению к людям, хороший товарищ.
Она вошла в зрительный зал и прошла мимо, на первый взгляд даже не заметив меня.
Наконец он получил новую квартиру, на первый взгляд совсем небольшую и без особых удобств.
на первый взгляд
Полезное
Смотреть что такое «на первый взгляд» в других словарях:
на первый взгляд — Неизм. По первому впечатлению. = С первого взгляда (во 2 знач.). С глаг. несов. и сов. вида: быть, казаться, показаться, понравиться… как? на первый взгляд. Лицо у нее… на первый взгляд как будто совсем обыкновенное, а приглядись – залюбуешься…… … Учебный фразеологический словарь
на первый взгляд — нареч, кол во синонимов: 13 • вначале (32) • на первых порах (24) • первое время (12) … Словарь синонимов
На первый взгляд — Разг. По первому впечатлению. На первый взгляд не было ничего особенного, а тем более странного в том, что брат пришёл в гости к брату и разговаривает с ним о своих делах (В. Катаев. Белеет парус одинокий) … Фразеологический словарь русского литературного языка
На Первый Взгляд — нареч. качеств. обстоят. 1. По первому впечатлению; сначала. 2. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на первое впечатление от кого либо или от чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
На первый взгляд — Разг. По первому впечатлению. ФСРЯ, 64; БМС 1998, 80 … Большой словарь русских поговорок
взгляд — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? взгляда, чему? взгляду, (вижу) что? взгляд, чем? взглядом, о чём? о взгляде; мн. что? взгляды, (нет) чего? взглядов, чему? взглядам, (вижу) что? взгляды, чем? взглядами, о чём? о взглядах … … Толковый словарь Дмитриева
Взгляд (телепередача) — Взгляд Заставка Взгляда (1987 1991, 1999 2001) Жанр информационно развлекательная программа Автор Анатолий Лысенко Анатолий Малкин Кира Прошутинская Эдуард Сагалаев Производство Главная редакция программ для молодёжи ЦТ Гостелерадио СССР … Википедия
Взгляд (передача) — Взгляд Заставка Взгляда (1987 1991, 1999 2001) Жанр информационно развлекательная программа Автор Анатолий Лысенко Анатолий Малкин Кира Прошутинская Эдуард Сагалаев Производство Главная редакция программ для молодёжи ЦТ Гостелерадио СССР … Википедия
Взгляд (телепрограмма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Взгляд (значения). Взгляд … Википедия

