Муж по английски как произносится
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
My husband doesn’t cook.
Мой муж не готовит.
Let me present my husband to you.
Позволь представить тебе моего мужа.
Have you met her husband?
Вы знакомы с её мужем?
She lied to her husband.
I met my husband at university.
Я познакомилась с мужем в университете.
Might her husband be wandering?
Может ее муж ходит на лево (изменяет ей)?
She counselled with her husband.
Она посоветовалась с мужем.
She found herself a rich husband.
Она нашла себе богатого мужа.
A piece of clean land to husband on.
Участок земли, расчищенный под пашню.
She looked at her husband crossly.
Она сердито посмотрела на мужа.
My husband is Jewish.
He was a lousy husband.
Муж из него был отвратительный.
Mrs. Moore’s late husband
покойный муж миссис Мур
She poisoned her husband.
She cheats on her husband
Она изменяет своему мужу.
Why did she kill her husband?
Is your husband working again?
Ваш муж снова работает?
She renounced her husband.
Она отреклась от своего мужа.
She fusses over her husband.
Она со своего мужа пылинки сдувает.
She loves her husband deeply.
Она сильно любит своего мужа.
She had her husband with her.
She never touched her husband.
Она не трогала своего мужа.
Her husband died 14 years ago.
Её муж умер четырнадцать лет назад.
My husband often works at night.
Мой муж часто работает по ночам.
Her husband often abuses alcohol.
Её муж часто злоупотребляет алкоголем.
Her husband is ranching in Arizona
Её муж занимается скотоводством в Аризоне.
She nags her husband all day long.
Она целыми днями пилит своего мужа.
Her husband is very unkind to her.
Муж очень плохо к ней относится.
It used to drive my husband balmy.
Это сводило моего мужа с ума.
Helen was deserted by her husband.
Примеры, ожидающие перевода
Her husband’s such a clod.
She predeceased her husband
Have you met my husband Roy?
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He’s a very kind man.
Он человек очень добрый.
Man, this sucks!
Man cannot live by bread alone.
Не хлебом единым жив человек.
Students were manning the booths.
Студенты рассаживались по кабинкам.
Come on, be a man now. No more crying.
Ну же, будь мужчиной. Хватит рыдать.
Man, that was a lucky escape!
Блин, вот это тебе повезло, выбраться невредимым! (например при аварии)
The average man is taller and stronger than the average woman.
Среднестатистический мужчина выше и сильнее среднестатистической женщины.
Every man to his own taste.
На вкус и цвет товарищей нет. (посл.)
We cannot man all the desks.
Мы не можем укомплектовать все рабочие места.
The army will make a man of you.
Армия сделает из тебя мужчину.
Man, that was exciting!
Блин, вот это была веселуха!
Peking Man
Пекинский человек, синантроп (человек раннего древнекаменного века)
Has the man been to fix the TV?
Это телемастер приходил?
She takes good care of her man.
Она хорошо заботится о своём мужчине.
Don’t cry, little boy: be a man!
Не плачь, парень: будь мужчиной!
Oh, man! I can hear the bullets.
Ничего себе! Я слышу, как свистят пули.
Man Friday
Пятница, верный /преданный/ слуга
He’s a grown man now.
Are you a betting man?
Вы любите заключать пари? / Вы азартный человек?
It was every man for himself.
Каждый был сам за себя.
The manager spoke to the men.
Управляющий поговорил с работниками.
I’m more of a jazz man myself.
Сам я больше люблю джаз.
He was a vanilla ice-cream man.
Он был большим любителем ванильного мороженого.
I waited all day for the gas man.
Весь день я ждал газовщика.
I’ve been a military man all my life.
Я был военным всю свою жизнь.
This young hawk will soon be «manned».
Этого молодого сокола скоро приручат.
He awaited word from his man in Havana.
Он ждал вестей от своего человека в Гаване.
I think she married a Belfast man.
Кажется, она вышла за какого-то мужика из Белфаста.
Man cannot live by bread alone. посл.
Не хлебом единым жив человек.
He stocked shelves while I manned the cash register.
Он заполнял полки, пока я управлял кассовым аппаратом.
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Have you met my wife?
Вы знакомы с моей женой?
He split with his wife.
Он порвал со своей женой.
We met him and his wife.
Мы познакомились с ним и его женой.
He met his wife at work.
Он познакомился со своей женой на работе.
My wife never worked.
Моя жена никогда не работала.
I met my wife at a disco.
Я познакомился с женой на дискотеке.
He has a wife and two kids.
У него есть жена и двое детей.
The prince is seeking a wife.
Принц ищет себе жену.
He overlived his wife.
Он пережил свою жену.
His wife is a real stunner.
Его жена — потрясающая красавица.
Give my respects to your wife.
Передайте моё почтение вашей супруге.
Who’s that guy with your wife?
Что это за тип с твоей женой?
Mr Rochester’s mad wife
сумасшедшая жена мистера Рочестера
Mary the wife of Cleopas
Мария Клеопова (последовательница Христа)
Has your wife pipped yet?
Твоя жена уже разродилась?
I declare you man and wife.
Я объявляю вас мужем и женой.
She will make him a good wife.
Она будет ему хорошей женой.
She’s a wife in a million.
Таких жён, как она, больше нет на всём свете.
He killed his wife’s lover.
Jim chose Mary as his wife.
Джим выбрал себе в жёны Мэри.
My wife is nuts about kids.
Моя жена без ума от детей.
He has parted from his wife.
Он расстался с женой.
His wife was a bit stuck-up.
Его жена была немного высокомерной.
His wife died in childbirth.
Его жена умерла при родах.
His wife was sitting by him.
Его жена сидела рядом с ним.
My wife wants us to renovate.
Жена хочет, чтобы мы сделали ремонт.
His wife knows well his trim.
Его жена хорошо его знает.
He impregnated his wife again.
Он опять обрюхатил свою жену.
Bernard’s wife kicked him out.
Жена Бернарда выгнала его вон.
What led him to kill his wife?
Примеры, ожидающие перевода
You are blocking the name of your first wife!
Whatever will become of Sam when his wife dies?
He’s been drinking heavily since his wife died.