Моросю или морошу как правильно

Значение слова « Моросить »

В словаре Даля

безлично, идти мелкому дождю, бусить или морозжать. Морось, моросейка ж. мороха ж. костр. морозга, бус, бусенец, ситуха, ситовник, мельчайший дождь. Моросный день, когда моросит. На дворе моросно, моросновато. Моросить, морось и пр. сложное, от мрак и роса.

В словаре Ожегова

В словаре Ефремовой

В словаре Фасмера Макса

мороси́ть
мороси́т, моро́сь ж. «мелкий дождь, изморось», мо́рох – то же, моро́ха – то же, тверск.; словен. mršéti «чуть слышно идти (о дожде)», mŕščati «струиться, моросить». Родственно морозга́ (см.).
Ср. лтш. mer̂ga, mar̂ga, mārgа «тихий дождь», merguôt «тихо идти (о дожде)», mirdzinât – то же; см. Мi. ЕW 202; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 145; Траутман, ВSW 182; М.–Э. 2, 563, 583; 602; Торбьёрнссон 2, 42. Далее сближают с греч. βρέχω «увлажняю», βροχή ж., βροχετός м. «дождь» (см. Бецценбергер, ВВ 27, 153; Гофман, Gr. Wb. 39; Буазак 139). С др. стороны, пытаются установить родство с др.-инд. marṣati «окропляет, опрыскивает» (см. Потебня, РФВ, 3, 97; Маценауэр, LF 10, 332). Вальде (KZ 34, 513), исходя из *morgs-, пытается сблизить с морга́ть. Сомнительно сближение с ме́рзкий, мёрзнуть, моро́з (Преобр. I, 558). Сюда не относится польск. (z)mierzch «сумерки», mierzchnąć «смеркаться», вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 99; РF 10, 310 и сл.), Когену ((ИОРЯС 23, 1, 29); см. Нич, РF 10, 312.

В словаре Д.Н. Ушакова

МОРОСИ́ТЬ, морошу, моросишь, ·несовер., ·чаще ·безл. Накрапывать мелкими каплями (о дожде). На дворе моросит. Дождь моросит.

В словаре Синонимов

дождить; сеять(ся), сыпать(ся), выпадать, сыпаться, идти, накрапывать, сеяться

В словаре Синонимов 2

гл несовсеять, сеяться, сыпать, сыпатьсяидти (о мелком дожде)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *