Молодечек или молодечик как правильно

МОЛОДЧИК

Смотреть что такое «МОЛОДЧИК» в других словарях:

молодчик — См … Словарь синонимов

МОЛОДЧИК — МОЛОДЧИК, а, муж. (разг. презр.). Человек, обычно молодой, опасный или подозрительный для окружающих. Около дома ходят какие то молодчики. Фашистские молодчики. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

молодчик — а; м. 1. Нар. поэт. = Молодец (1 зн.). * Вдоль по улице м. идёт, вдоль по широкой удалый идёт (Песня). 2. Презрит. Человек, обычно молодой, способный на преступление, хулиганство и т.п. Компания молодчиков. Пристал какой то м. 3. Пренебр.… … Энциклопедический словарь

молодчик — а; м. 1) нар. поэт. = молодец 1) * Вдоль по улице моло/дчик идёт, вдоль по широкой удалый идёт (Песня) 2) презрит. Человек, обычно молодой, способный на преступление, хулиганство и т.п. Компания молодчиков. Пристал какой то моло/дчик. 3) пренебр … Словарь многих выражений

Молодчик — м. 1. разг. сниж. Плут, мошенник. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

молодчик — молодчик, молодчики, молодчика, молодчиков, молодчику, молодчикам, молодчика, молодчиков, молодчиком, молодчиками, молодчике, молодчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

молодчик — мол одчик, а … Русский орфографический словарь

молодчик — (2 м); мн. моло/дчики, Р. моло/дчиков … Орфографический словарь русского языка

молодчик — а, ч. 1) Зменш. пестл. до молодець 1). 2) розм. Людина, моральний склад якої заслуговує на осуд. || перев. мн. Чий небудь поплічник, виконавець чиєїсь волі … Український тлумачний словник

молодчик — сообразительный, опытный … Воровской жаргон

Источник

Этимология слова «молодечик»

Здравствуйте, уважаемые читатели, вопрос вот в чем, недавно, разговария со своим знакомым, столкнулся со словом «молодечик», что это слово обозначает? И существует ли оно вообще в русском языке?

Молодчик есть, молодечик не слышал.

Молодечек или молодечик как правильно

Нет, редуцировано до «молодчик». А молодичка есть — в украинском.

слышал как-то такое употребление. Контекст:

МолодЕц (с сарказмом). Вроде молодец, только недотянул немного.

Типа ёжика. Сильный, но очень лёгкий.

велик и могуч русский язык, может и существует

Молодечек или молодечик как правильно

1-я понятная статья про наращения числительных

Наращения числительных — это цифры с окончаниями, типа «5-я колонна» и «3-го числа». Большинство придумывает эти окончания по наитию: так получаются «9 вяти этажные здания» и «16-ти летние подростки». В этом посте я постараюсь простыми словами объяснить принципы и помочь избежать ошибок.

Молодечек или молодечик как правильно

1.Наращивайте только по необходимости

Самая частая ошибка — добавлять окончания ко всем цифрам в тексте.

Прежде чем написать «я владею 4-мя языками», попробуйте без наращения: «я владею 4 языками». Если предложение понятно и не вводит в заблуждение, скорей всего наращение не нужно. Для любителей правил: наращение используется только с порядковыми числительными.

Наращение стоит добавить, если оно поможет читателю правильно понять смысл. Например: «1 тост был за родителей», можно прочитать как «один тост», а можно как «первый тост». Это может ввести читателя в заблуждение, поэтому нужно либо написать число словом, либо нарастить окончание: «1-й тост был за родителей». Сразу стало понятно.

Неправильно: «11-ти людям»

Правильно: «11 людям», «11-му человеку»

2. Наращивайте по-минимуму

Вторая ошибка — добавлять в окончание больше двух букв.

Чаще всего нужно нарастить одну букву: «5-е число», «6-й класс». И только если перед этой буквой шла согласная, нужно добавить и её: «7-го числа».

Просто старайтесь нарастить по-минимуму — написать «7-о числа» у вас вряд ли получится, интуитивно захочется написать «7-го». Главное добавлять не больше двух букв — «7-ого числа», это уже перебор.

Окончание пишется не слитно, не через пробел, а через дефис.

Неправильно: «2я», «2 я»

4. Не разрывайте сложные слова

Некоторые слова содержат внутри себя числительные, и выдергивать их из слова нельзя.

Например, слово «двадцатилетний» можно попытаться сократить до «20-ти летний». Получится ерунда — слово писалось слитно, а теперь появился пробел.

Такие слова нужно писать так: «20-летний». Может показаться странным, если вы никогда не обращали внимание на такие сокращения, но читается без проблем.

Правильно: «4-ядерный процессор»

Молодечек или молодечик как правильно

Добавляйте в закладки, пишите дополнения в комментарии и подписывайтесь на мой предпринимательский канал

Молодечек или молодечик как правильно

«Скворец» в языках Европы и европейской части России

Языки России на карте показаны без точной географической привязки. Их порядок такой же, как и в столбике в левом верхнем углу.

Молодечек или молодечик как правильно

Польское szpak, русское диалектное, украинское, бел. шпак и чеш. špaček восходят немецкому spatz (“воробей”). Повод глянуть прошлую карту.

Будьте добры, позовите, пожалуйста, Антона Семёновича Шпака. Будьте любезны!

Румынское: от народнолатинского *graulus или *gravulus, из лат. graculus (“галка”), восходящего к праиндоевр. *greh₂-k- (“каркать, хрипеть, квакать”). Родственно фр. grolle.

Ещё один волнующий вопрос: а связан ли кельтский жрец-друид (англ. druid) с ирландским и гэльским скворцом? В пракельтском этот жрец — *druwits (буквально “дубознающий, дубознавец”), от *daru (“дуб”) + *wid-, *windeti (“знать, видеть”). А вот скворец от древнегойдельского существительного ж.р. truit, от пракельтского *trozdis, из праИ-Е *trosdos (“дрозд”); То есть, кельтский скворец— языковой родственник славянского дрозда.

Молодечек или молодечик как правильно

Слово «воробей» в языках Европы

Языки России расположены без точной географической привязки! В круглых скобках — транслитерация, в квадратных — транскрипция.

Молодечек или молодечик как правильно

Воробей: от праславянского *vorbь, родственно литов. и латыш. словам. Вероятно, звукоподражательное. Правда, в балтийских языках корень *virb подвергся сближению со словом на ž (z), вероятно, со «звенеть, звонить». Украинский вариант содержит более редкую протезу на г- (например, горіх = орех).

В скандинавских языках привычный нам домо́вый воробе́й (новолат. passer domesticus) зачастую зовётся серым воробьём. Слова в германских языках восходят к *sparwō, от праиндоевропейского *spḗr (“воробей”) и родственны древнегреч. ψάρ /psár/ (“скворец”).

Латинское passer восходит к праиндоевропейскому *p(e)t-tro- из корня *peth₂- (“летать, лететь”).

Нидерландское слово происходит от средненидерл. mussche и через musca восходит к латинскому muscio, от musca (“муха, мушка”).

Молодечек или молодечик как правильно

Молодечек или молодечик как правильно

Как менялось звучание цифры «два» в индо-европейской группе языков

Молодечек или молодечик как правильно

Молодечек или молодечик как правильно

Что не так с шестым днем?

Остается шестой день. У англичан это Saturday — день Сатурна, римского, а не скандинавского божества. Подумаешь один день заменился в незапамятные времена на заимствованный у соседей? Мы это уже проходили.

Если это прочитает кто-то, кто разбирается в языках, например в тюркских, финоугорских, китайском и иже с ними, напишите мне пожалуйста, все ли там окей с шестым днем? Очень интересно.

Молодечек или молодечик как правильно

Слово «ёж» в языках Европы

Языки России расположены без точной привязки к своим ареалам. Не стоит думать, что эрзянский в Обонежской пятине, а кабардинский — в Ростовской области.

Молодечек или молодечик как правильно

Английское — сложение hedge («изгородь, ограда») и hog («кабан, свинья»).

Исландское — сложение broddur (“остриё, шип”) и göltur (“кабан, свинья”).

Датское — сложение двух слов: pind от древнескандинавского pinni («иголка, палка») + svin («поросёнок, свинья»).

Немецкое: через праформы igil и *igil возводят к прагерманскому *igilaz от праиндоевропейского *h₁eǵʰis (“ёж”).

Латинское ēricius — от праиндоевроп. *ǵʰḗr (“ощетиниться”); Когнаты: древнегреч. χήρ /khḗr/ («ёж») и χοῖρος /khoîros/ («свинья»), албан. derr («свинья»).

Возможно, кому-то сложно поверить, но именно к этому латинскому слову восходят слова в романских языках (а ещё в албанском). Непохожесть романских между собой объясняется эволюцией из народнолатинских форм.

Валлийское: вероятно, родственно drain (“игла, колючка, шип ”), из пракельтского *dragino.

Венгерское — от прафинноугорского *śijele (“ёж”), как и финское с эстонским.

Рус. ежевика и укр. ожина («ежевика») — буквально «ежовые ягоды».

Молодечек или молодечик как правильно

Лингвистическое расследование

Давным давно, почти 5 лет назад, @acedead, задался вопросом, на который так и не получил ответ.
Как правильно говорить «есть» или «кушать»? И что это вообще за правила такие? Давайте разберемся.

А почему расследование? Не хотелось повторяться и писать о информации, которая уже была сказана на Пикабу, поэтому пришлось мне поработать баянометром и прошерстить наш любимый сайт на предмет «есть» и «кушать».

Что удалось разведать:

2 года назад @CONTRAPUNCT зашёл далеко (как и всегда) в этимологию (словообразование) этих слов, но почему-то так и не дошел до стилистики их употребления, но это сделали @hannak27 и @dtokarev в его комментариях и были-таки правы, как 4 года назад был прав и @megabelayafaku2, но, на мой взгляд, упустил некоторые интересные детали употребления этих слов.

Глаголы есть и кушать — синонимы. Как синонимы они выступают с значением «принимать пищу, употреблять в пищу».
Эти слова относятся к так называемым стилистическим синонимам. Есть и кушать различаются стилистически, их употребление (прежде всего глагола кушать) регулируется определенными ситуациями речевого общения.

Глагол есть употребляется в литературной речи (в том числе и в современной) несравненно шире своего синонима. Во-первых, есть — основное слово, семантическая доминанта в синонимическом ряду, обозначающем процесс еды: есть — вкушать — питаться — насыщаться — кушать — уплетать — лопать — жрать — шамать — штефкать (видимо, этот ряд можно продолжить). Во-вторых, есть — нейтральное в экспрессивном отношении слово, общеупотребительное.

Глагол же кушать стилистически ограничен в своем употреблении прежде всего как слово, относящееся к речевому этикету; вежливое приглашение гостя, гостей к столу. В этой ситуации используют инфинитив (кушать) — в составе этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу» или в повелительном наклонении — в составе другой формулы «кушайте, пожалуйста!».
Затем кушать (равно как и глаголы покушать, скушать) может употребляться в обращении к детям: Ты кушал (покушал)? Хочешь кушать (покушать)? Скушай вот это. Покушай (скушай) что-нибудь и т. п. Так же принято обращаться и к женщинам (разумеется, на «вы» или на «ты» в зависимости от обстоятельств и ситуации общения). С аналогичными вопросами и советами (кроме ситуации приглашения к столу или начать трапезу). К мужчинам так обычно не обращаются. В таких ситуациях кушать заменяют на есть.
Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.

Использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи.

Естественно, как человек далёкий от лингвистики, сам до всего этого я бы додуматься не смог, мне «помогли» профессор Ю.А.Бельчиков и доцент О. И. Ражева, ну и немного кандидат филологических наук доцент Е.О.Филинкова.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *