Мио мой мио как снимали
Мио мой мио как снимали
В этом году фильм «Мио, мой Мио» отмечает свой юбилей. История съёмок этого фильма заслуживает отдельного внимания. Съёмочная группа поделилась интересными историями со съёмок кинокартины.
2.Во время проб не обошлось и без конфликта. Владимир Грамматиков составил 180 вопросов и отправил их партнёрам в Лондон. 249 человек записали на видео ответы на вопросы. Грамматиков три дня и три ночи не выходил из номера и отобрал 70 детей для личной встречи. Во втором туре мальчики должны были в паре показать ситуацию: мальчик навещает своего больного друга, а тот просит выгулять его собаку. Этюд начинается с того, что мальчик возвращается к другу с погибшей собакой и объясняется. В результате из 70 он выбрал 30 и на последний финальный тур. Из 30 нужно было выбрать двух героев, которые будут сниматься. И тут разразился жуткий скандал. Родители и агенты возмущались, говорили, что приехал из Советского Союза сумасшедший режиссёр, который не согласовал ни с кем такие эмоционально тяжёлые задания. Пошли на компромисс. В одной комнате были собраны родители, мальчики и агенты. По одному мальчики заходили к режиссёру, выходили в другую комнату и ждали там. И вот таким образом тридцать человек прошло, и были утверждены выбранные актёры.
3. Когда съёмочная группа прибыла в Швецию, режиссёры думали, что дети будут сниматься регламентировано 4 часа, как это было строго определено в Советском Союзе. Однако шведские коллеги сказали, что они работают на результат, и дети будут сниматься целую смену. Дети уставали. Режиссёрам приходилось убаюкивать их, а потом приводить в то состояние, которое требовалось для съёмок.
4. В Шотландии располагалась американская база. Когда съёмочная группа работала над картиной, над местом съёмок начали летать американские самолёты. Оказалось, что американцы, услышав русскую речь, подумали, что это русский десант.
Как создавался фильм «Мио, мой мио» (1987)
«Мио, мой мио» — детское фэнтези 1987 года по одноименной сказке Астрид Линдгрен.
В 1985 году шведские продюсеры обратились к руководству Советского Союза с предложением об экранизации сказки любимой и всемирно известной шведской писательницы Астрид Линдгрен. Шведы хотели, чтобы сказку снимал именно советский режиссёр, им на выбор предложили: Владимира Грамматикова, Сергея Соловьёва и Александра Митту. Продюсеры выбрали Грамматикова, потому что им очень понравился его фильм «Шла собака по роялю».
Из-за того, что фильм был международным, нужно было снимать его на английском языке. Первоначально режиссёр хотел, чтобы главных героев сыграли советские ребята — дети дипломатов, которые проживают за рубежом и учатся в англоязычных школах. Но пришедшие на пробы дети совершенно не были похожи на главных героев сказки. Поэтому был дан клич по английским театральным школам — туда были отправлены списки, состоящие из 70 требований составленные режиссёром.
По приезду в Лондон режиссёр отсмотрел видео с детьми, отвечающими на вопросы, и выбрал 65 из них. Они были приглашены сыграть попарно импровизацию. А после этого 18 ребят прошли в финал. В финале каждый мальчик должен был перед камерой сыграть ребенка, от которого уходит мама, а он просит её остаться. Именно тогда Грамматиков и выбрал Мио — Ника Пиккарда, и Юм-Юма — Кристиана Бейла.
Съёмки ленты начались в марте 1986 года в Москве на киностудии им. Горького — в павильонах была «оборудована» Башня Смерти, куда сажают Мио и Юм-Юма. А также там был снят финальный бой Мио и Като. То есть снимать фильм начали с конца.
Интересно, что дублёром Мио была 13-летняя девочка — Елена Ступакова, школьница из Ялты. Первоначально Грамматиков был против, ведь он хотел, чтобы дублёром был мальчик. Но увидев Лену, стриженную «под мальчика» и похожую на Ника Пиккарда, сдался.
Елена мало общалась с мальчишками — только насколько ей позволял школьный уровень английского языка. Из её воспоминаний: «Их совсем не задевало, что я делаю вместо них трюки. Они оба были такие безбашенные, балованные, особенно Ник. Крис поспокойнее был. Меня еще поразило, что за ним везде нянька-гувернантка ходила, а он ей только приказывал: «Принеси то, подай это». Я ещё думала: ну что это за пацаны, которые даже прыгнуть нигде не могут?!»
Зато Лена и летала на бороде джина, и лазиала по горам, и в Башне Смерти, и именно она сражалась с Като на мечах на общих планах, а Ника снимали на крупных. Ей понравилась работать с Кристофером Ли, сыгравшего Като: «Он меня подбадривал, иногда вместе с постановщиками боя подсказывал, как лучше замахиваться мечом. Меч для меня был тяжеловатым, и я не могла с размаху точно попасть по замку, чтобы срубить его с двери. В этой же сцене Като атаковал не только мечом, но и пытался поразить меня шаровой молнией. И вот был такой момент, уклоняясь от этой молнии, которую потом впечатали в кадр комбинаторы, я срубала мечом цепь с подвешенным канделябром. Канделябр летел вниз, а я, ухватившись за цепь, поднималась под самый потолок зала. Все было рассчитано так, что сняли одним кадром — там нет никакого монтажа. До сих пор помню, как после съёмок аплодировала вся группа».
Натурные съёмки в начале фильма проводили в Стокгольме, после чего съёмочная группа переехала в Крым, где снимали Страну Желанную и большую часть путешествий мальчиков.
26 апреля произошла Чернобыльская авария и всю съёмочную группу эвакуировали на месяц. По воспоминаниям Кристиана Бейла по возвращении в Крым их еду каждый раз проверяли счётчиком Гейгера.
Съёмки завершились в июле 1986 года.
Заглавная песня написана членами знаменитой шведской группы «Abba» Бьорном Ульвеусом и Бенни Андерсоном, а исполнена шведским дуэтом Gemini. Песня была записана на трёх языках — английском, шведском и русском. Но в русский дубляж песня почему-то не вошла, а в титрах частично исполняется на английском.
На производство фильма была потрачена огромная сумма денег по тем временам — 55 млн. крон.
В Советском Союзе картина пользовалась огромным успехом у детей и взрослых.
Ответ на пост «Мио, мой Мио! Все о съемках любимой Сказки»
На самом деле все просто. Незадолго до того как Астрид написала эту повесть в Хумлегордоне нашли мертвого мальчика с яблоком. Он замёрз потому что не хотел идти домой, в приемную семью.
Вмч сказка это предсмертные видения Буссе. Как и братья львиное сердце там мальчик просто умер на кухне. Астрид Линдгрен как то сама сказала об этом в интервью. Этот фильм имеет определенную репутацию в Швеции. В определенные периоды его не показывают по каналам
Но в любом случае вещи замечательные. Так сказать детям о зле и смерти. Это надо суметь.
А тут есть еще любители ее творчества?
А что с репутацией у фильма не так? Недавно смотрел. Зашло норм
Двоякое впечатление имею о её творчестве, в детстве нравилось, сейчас читаю сыну Карлсона, там либо перевод такой ужасный, либо это изначально графомания и ужоснах, впечатления детства очень подпортил. То же и с остальными произведениями. Ну а Мио мой Мио, его и в союзе показывать не стоило, детям так точно.
Большое Спасибо за пост в ответ на мой=) Не знала такого факта, который вы упоминаете, очень интересно!
У меня столько совпадений по жизни с этим фильмом.
В детстве была кассета Джемини, заслушивался песней «Мио, мой Мио».
Кристофер Ли был прекрасен в роли. Сарумана во Властелине колец.
Гулял по Крыму в тех местах, где снимался фильм, не подозревая, что он там снимался.
бетмен начало начал
А на острове Сальткрока? Кстати мое любимое произведение Линдгрен. Оно ведь наверняка есть на русском?
Улучшил качество фильма «Старый Новый год» (1980)
Всем привет, дорогие пикабушники и с наступающим новым годом!
А что же еще смотреть в это время как не фильмы как-то связанные с этим праздником! На этот раз я постарался улучшить фильм Наума Ардашникова и Олега Ефремова, снятого по пьесе Михаила Рощина «Старый Новый год», в котором приняли участия замечательные советские актеры.
Как по мне весьма крутая, очень искренняя и добрая картина получилась. Для кого-то с приступом ностальгии, куда ж без нее. Смотрите в общем и не говорите, что не видели.
С наступающим, друзья! Пускай грядущий год будет для вас много лучше текущего! На этом не прощаюсь, думаю в этом году будет еще один-два новогодних релиза. Скриншоты-сравнения можно здесь глянуть:
В мире грёз
Сказ про то, как друг профессора Чарльза Ксавье в мире грёз застрял
Увидел среди новых фильмов, аж олдскулы свело
4 танкиста и собака
Сериал моего детства. По нынешним временам кажется фантастикой. Ну кто поверит, что люди, которых зовут Саакашвили и Ярош, будут вместе громить фашистов? А ведь было.
Когда его показывали даже уже в 80-е, улицы вымирали. Ну, взрослые-то оставались, но они ж и так на работе днём. А детей на улицах реально не оставалось. И мой батя, который первый сезон застал уже даже не подростком, а старшеклассником, рассказывал, что в их времена было так же. Но все забуривались по друзьям, у которых были телевизоры. Да, с линзой, внутри которой глицерин. Телевизор смотрели за лупой. Такой конструктив.
Добрый подростковый сериал. Война не «кровь-кишки-мясо», без трэшака (каковой на войне, увы, обычно присутствует), а приключение, хотя и с погибшими героями (не скажу, кто!) и с мощным идейным подтекстом.
Три сезона по семь серий. 50-минутных, ЧСХ.
Герои: советский поляк, грузинский грузин, польский поляк, польский немец (фольксдойч). И остальная советская и польская армии.
И даже выбор персонажей такой, чтобы фильм (точнее, книга, первый-то сезон снят по книге) был подростковым. Хотя тогда рейтинга скокото+ не было.
Сюжет: не очень историчный. Судя по фильму, даже и не ясно, как бы мы без поляков справились с гитлеровцами. Справились бы, конечно, но было бы сильно сложнее. А уж без «чистокровной сибирской овчарки» по имени Шарик могли и не справиться, кажется. Однако даже заслуги Шарика явно меньше, чем заслуги того же американского Блазковича, который у немцев Копьё Судьбы отбил (почему мы и победили, как известно из некоторых произведений американского искусства).
Рейхстаг без этих пятерых тоже было бы сложнее взять. А уж подводный танк в метро. 🙂
Ну и «опенинг», как сейчас принято говорить. Музыка из начальных титров. «Баллада о беспокойных дождях». Да, по нынешним временам обработка примитивная, но даже сейчас звучит достойно.
Кстати, в Польше одно время сериал запретили. Типа советская пропаганда. Потом разрешили. Надеюсь, что не запретили снова.
Автор: Борис Солодкин
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Улучшил качество «Сказка странствий» (1983, СССР)
Продолжаю работать со списками п улучшению любимых фильмов. И на этот раз руки дошли до фильма «Сказка странствий», снял которую режиссер Александр Митта и в которой одну из главных ролей исполнил Андрей Миронов.
Почистил картинку от шумов, пыль и царапины остались ибо не очень хорошо отработала нейронка и убирающая, решил убрать.
Сравнить до после можно по ссылкам:
8-битное Рождество
Каждый помнит это чудо. Нужно достать картридж, обязательно его продуть (у кого была приставка — поймёт), а потом, несмотря на возражения взрослых что телевизор испортится, вместе с весёлым водопроводчиком отправиться спасать принцессу.
На HBO вышел новогодний фильм, который так и называется — «8-битное Рождество». Сегодня дети мечтают о смартфонах. Вот и дочка главного героя упрашивает отца купить ей телефон. Отец же садится играть в приставку Nintendo, а заодно и вспоминает свою молодость. Это сейчас консоль стоит заброшенная на полке, когда-то, чтобы её заполучить пришлось пройти множество испытаний — приставка была добыта в бою.
Вместе с ностальгирующим отцом зрители отправятся в конец 80-х. Суровое время, когда на велосипедах ещё ездили без шлема, огромный волосатый хулиган был королём горы, а учёба в школе казалась чем-то необязательным.
Это кино создано поиграть на чувствах выросших в восьмидесятые людей, тут собраны все клише своего времени. Это и богатый, но неприятный одноклассник, у которого есть все игрушки мира, но он не готов с ними делиться просто так, он упивается своим величием и лишь позволяет посмотреть, как сам играет в приставку — каждый знавал такого. Это и родители, которые убеждены, что Интендо, Минтендо или как его там только разлагает молодёжь и, вообще, все беды от приставочных игр, в том числе и разбившийся телевизор — video game over!
Но не нужно обольщаться, фильм совсем не про приставки, даже игры покажут мельком. Это всё та же история про семейные ценности, просто в восьмибитной обложке. Семья — это важно, а приставка — дело житейское. Те, кто ждал фильм про Нинтендо будут разочарованы, зато получился симпатичный, хоть и скромный семейный новогодний фильм — ведь приставку главный герой будет пытаться добыть себе как раз под Рождество.
А ещё, в фильме снялись два интересных актёра. Это Нил Патрик Харрис, который не так давно умудрился переиграть Графа Олафа по версии Джима Керри. Нил Патрик Харрис исполнил главную роль в сериале «Лемони Сникет: 33 несчастья». Его Олаф — настоящий мастер грима и перевоплощений, а сам сериал — прекрасная экранизация литературного произведения.
Второй актёр — Стив Зан. Если вы смотрели новый сериал «Белый Лотос», то вы его наверняка помните — он сыграл там одну из ключевых ролей.
В общем, «8-битное Рождество» — симпатичное, хоть и скромное кино для ностальгирующих людей, которое приятно посмотреть под Новый год. И пусть вас не смущает, что папаша наверняка нафантазировал большую часть истории, чтобы впечатлить дочь — это не страшно, ведь у него всё-таки есть что вспомнить, к тому же судя по концовке, его Рождество было не 8-ми битным, а как минимум 32-х.
Слежу за новинками кино в телеграм канале
Ford v Ferrari, 2019
В 60-е годы гонки в Ле-мане были, мягко говоря, не самые безопасные. Это была настоящая гонка на выживание. 24 часа с перерывами только на пит-стоп, два гонщика, проходящие эту дистанцию на постоянных перегрузках с перегретыми моторами, раскаленными тормозами, которые могут отказать на следующем повороте. Грунтовка, туман, дождь, темнота, пара указателей, тюки, отделяющие зрителей от проносящихся мимо болидов, и прямая Мюльсанн, где машины развивают скорость свыше 320 км/ч. Вибрация ревущего мотора на 7 тысячах, словно прямиком из коллектора попадет в твои ушные перепонки. В таких условиях аварии были обычным делом, разбитые болиды быстро оттаскивали в сторону, соревнования продолжались. Но гонка 1955 года стала самой страшной в истории автоспорта, о чем расскажет анимационная короткометражка LE MANS 1955
55 лет фильму «Три толстяка»
Этот фильм многим знаком с детства, как и его литературный первоисточник. 18 ноября киносказке «Три толстяка» исполнилось 55 лет. в 1966 году фильм вышел на экраны и сразу полюбился публике, его посмотрело 23 миллиона зрителей.
Фильм был создан по одноименной повести Юрия Олеши. Он рассказывает о ловком канатоходце Тибуле, борющемся вместе с оружейником Просперо и всем трудовым народом против тиранов – трех Толстяков, которые узурпировали власть под предлогом, что наследник Тутти еще не достиг совершеннолетия и слишком мал для управления государством. Борцам за свободу помогают добрый доктор Гаспар и смелая девочка-акробат Суок, которой приходится изображать куклу, чтобы пробраться во дворец и освободить героя-революционера Просперо.
Роли исполнили: Лина Бракните, Пётр Артемьев, Алексей Баталов, Валентин Никулин, Александр Орлов, Рина Зеленая, Роман Филиппов, Сергей Кулагин, Евгений Моргунов, Борис Христофоров, Павел Луспекаев, Борис Ардов, Николай Вальяно, Николай Корноухов, Виктор Сергачев и другие.
«Трёх толстяков» изначально собиралась экранизировать Тамара Лисициан, но в итоге режиссером-постановщиком стал Алексей Баталов. Очень популярный актер, за плечами которого уже были звездные роли в фильмах «Большая семья», «Дело Румянцева», «Летят журавли», «Дорогой мой человек», «Дама с собачкой», «Девять дней одного года» мечтал о режиссуре. Его дебютом на этом поприще стала экранизация гоголевской «Шинели», кстати, осуществленная также на «Ленфильме» и запомнившаяся зрителям благодаря исполнителю главной роли Акакия Акакиевича Башмачкина Ролану Быкову, в ту пору еще неизвестному актеру.
Предложение снять фильм по повести Олеши пришлось как нельзя кстати. «Трех толстяков» Баталов хотел поставить на театральных подмостках — во МХАТе, где работал. Во время создания фильма Баталов выступил не только в качестве режиссера, но и принял участие в написании сценария, и исполнил одну из главных ролей. Чтобы сыграть Тибула, актеру пришлось научиться ходить по канату.
«Сейчас, когда есть компьютерные технологии и можно сделать все, вспоминать об этом смешно. А тогда другого выхода, как научиться самому ходить по канату, просто не было. Это центральная сцена фильма, весь сюжет на ней завязан. У меня был учитель-канатоходец. Мы сделали съемку моих первых попыток, посмотрели… Это был позор! Кирпичные лица, синие ноги. Я был очень молод и пошел на риск. В здравом уме такого, конечно, сделать было нельзя. Больше года я учился ходить по проволоке. И научился! В кадре, где я с чердака выхожу на канат над площадью, отчетливо видно, что страховки нет», – с гордостью рассказывал Алексей Владимирович.
В повести Олеши у Толстяков не было обозначено социальное положение, они были просто богатыми злодеями. Сценарий требовал революционной конкретики, поэтому Толстяки получили царский титул «Ваше Величество»… На их роли были утверждены Сергей Кулагин, Евгений Моргунов и Борис Христофоров. И без того фактурным актёрам дали задание «прибавить в объёмах». Они изо всех сил придерживались вкусной анти-диеты, но всё равно… недобрали. Пришлось специально для них шить костюмы с утолщающими накладками.
Циркачку Суок искали по всему Союзу и нашли в одной из вильнюсских школ. 13-летняя Лина Бракните уже имела опыт съёмок в кино – на родине в Литве сыграла главную роль в фильме «Девочка и Эхо». Лина была спортивной, гибкой и схватывала акробатику на лету. В Ленинград она переехала вместе со своей воспитательницей и целый год прожила в новом для неё городе, ходила в местную школу, ездила на тренировки и съёмки. Но в фильме Суок говорит голосом Алисы Фрейндлих.
В сценах, где Бракните изображала куклу, актрисе приклеивали веки, чтобы сделать немигающий взгляд, и надевали парик.
«Когда я по сюжету играла девочку, то косметики было не так много, а вот для куклы делали особый грим. Мне даже глаза наклеивали на особой пленке — кукла ведь не могла моргать, и Алексей Баталов думал, что я долго не смогу продержаться. Муляж куклы, конечно, был, но мою копию использовали только для трюковых сцен. Так вот вначале мне наклеивали глаза, а потом стали обходиться просто накладными ресницами. В парике в жару тоже было тяжело ходить. Часто он приклеивался к волосам, и его в некоторых местах «снимали» при помощи бритвы. Но все тяжелое забывается, а в памяти остается только лучшее», – вспоминает Лина.
В фильме было три куклы: одна в исполнении актрисы, вторая была муляжом для трюковых сцен, и третья — настоящая кукла, сделанная специально для съёмок скульптором Валентиной Малахиевой.
Пришлось ей повозится и с… тигром! Ведь, если в книге хищника вел оружейник Просперо, то в фильме эту непростую роль отвели Суок. Девочка с тигром на поводке, конечно, смотрелась очень эффектно.
«В эпизоде, когда я, спасая заключенных из клеток в зверинце, сталкиваюсь с тигром, я повернулась к тигру спиной. Меня не предупредили, что этого делать нельзя. И вдруг чувствую – на плечи легли огромные тяжелые лапы. От страха я не поняла, как взлетела наверх по решетке. Полчаса отходила. Но пришлось снова входить в клетку, снимать еще дубли», – рассказывает Лина.
На «Трех толстяках» девочку учили и акробатике, и жонглированию. Со ней занималась цирковая актриса Гитана Леонтенко – жена Алексея Баталова. Лина признается:
«Сначала не очень у меня получалось, но я была упорной. Если бы не это мое качество, то я и школу бы со своими разъездами не окончила. Все вечера за учебниками сидела. На съемках у Баталова не всегда сладко приходилось.
Но мы на него не обижались. Он был настоящий вулкан, мог взорваться в любую минуту, если что-то ему не нравилось. Ни актерам, ни себе поблажек не давал. Он даже в роли гимнаста Тибула все цирковые трюки выполнял сам!»
Наследника Тутти сыграл 12-летний Пётр Артемьев, который очень расстроился, что удачно прошёл пробы. У них с друзьями были планы на лето, но родители хотели, чтобы сын стал актёром и отвели на киностудию. После премьеры он оказался в центре внимания одноклассников и учителей, и это ему тоже не нравилось. «Три Толстяка» так и остались для него единственным фильмом.
Сказку «Три толстяка» снимали в Петергофе на территории Конюшенного корпуса. Здание слегка «загримировали», приклеив к фасаду детали декораций и прикрепив временный балкон.






























