Местное время сокращение как пишется
Техническая документация
разработка техдокументации по ГОСТ
Обозначения даты и времени по ГОСТ Р 7.0.64-2018
Обозначения даты и времени по ГОСТ Р 7.0.64-2018
Общие положения
Для простоты сравнения во всех примерах обозначений дат в качестве иллюстрации используется дата 12 апреля 1985 г., если это уместно [из п. 4.1.1 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Календарная дата
Общие положения
В обозначениях календарных дат:
Первый календарный день любого календарного месяца представляется как [01], а последующие календарные дни того же календарного месяца нумеруются в возрастающей последовательности [из п. 4.1.2.1 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Полные обозначения
[из п. 4.1.2.2 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Обозначения с уменьшенной точностью
Если в определенном приложении достаточно выражать календарную дату с меньшей точностью, чем в полном представлении по 4.1.2.2, то две, четыре или шесть цифр могут быть изъяты. Изъятие осуществляется с правого края. Результирующее обозначение будет указывать месяц, год или век, как это приведено ниже. Когда изъяты только [DD], то должен быть вставлен разделитель между [YYYY] и [ММ], однако в других представлениях с уменьшенной точностью разделители не должны использоваться.
[из п. 4.1.2.3 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Расширенные обозначения
Если по соглашению сторон используются расширенные обозначения, то форматы должны быть такими, как приведено ниже. Обменивающиеся стороны должны согласовать дополнительное количество цифр в элементе времени «год». В примерах, приведенных ниже, было согласовано расширить элемент времени «год» на две цифры.
Примечание – Подпункт 4.1.2.4 включает определение обозначений, которые расширены и имеют уменьшенную точность [из п. 4.1.2.4 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Порядковая дата
Общие положения
[из п. 4.1.3.1 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Полные обозначения
[из п. 4.1.3.2 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Расширенные обозначения
Если по соглашению сторон используются расширенные обозначения, то форматы должны использоваться как форматы, указанные ниже. Обменивающиеся стороны согласовывают дополнительное число цифр в элементе времени «год». В примерах принято расширение элемента времени «год» на две цифры.
[из п. 4.1.3.3 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Недельная дата
Общие положения
[из п. 4.1.4.1 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Полные обозначения
Когда применение обуславливает необходимость полного представления даты в днях недель, то должно использоваться одно из указанных ниже буквенно-цифровых выражений, где [YYYY] представляет календарный год, [W] является определителем недель, [ww] представляет порядковый номер календарной недели текущего года, a [D] представляет порядковый номер календарного дня в текущей календарной неделе.
[из п. 4.1.4.2 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Обозначения с уменьшенной точностью
Если требуемая степень точности позволяет, то в обозначениях по 4.1.4.2 одна цифра может быть опущена.
[из п. 4.1.4.3 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Расширенные обозначения
Если по соглашению сторон используется расширенное представление, то форматы должны быть такими, как это указано ниже. Обменивающиеся стороны должны согласовать дополнительное количество цифр в элементе времени «год». В примерах ниже было согласовано расширение элемента времени «год» на две цифры.
Примечание – Подпункт 4.1.4.4 включает определение обозначений, которые расширены и имеют уменьшенную точность [из п. 4.1.4.4 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Время дня
Общие положения
Настоящий стандарт основан на 24-часовом формате отсчета времени, который широко используется в настоящее время. В выражениях времени дня (4.2):
Местное время
Общие положения
В обозначениях местного времени, установленных ниже, не предусмотрено недопущение двусмысленностей обозначений, которые происходят из-за разрывов шкалы местного времени (например, переход на летнее время). Когда применение обусловливает потребность недопущения подобных двусмысленностей, то могут использоваться положения 4.2.5.2 [из п. 4.2.2.1 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Полные представления
[из п. 4.2.2.2 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Обозначения с уменьшенной точностью
Если позволяет требуемая степень точности, то могут быть изъяты из обозначений по 4.2.2.2 две или четыре цифры.
[из п. 4.2.2.3 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Обозначения с десятичными долями
В обозначениях для конкретного применения может быть включена десятичная доля часа, минуты или секунды. Если включена десятичная доля, то элементы времени низшего порядка должны быть опущены, и десятичная доля должна быть отделена от целой части с помощью десятичного знака, запятой [,] или точкой [.]. Из указанных знаков запятая является более предпочтительным знаком. Если величина числа меньше единицы, то перед десятичным знаком должны стоять два нуля в соответствии с 3.6.
Обменивающиеся информацией стороны в зависимости от применения должны согласовать количество цифр в десятичной доле. Формат должен быть [hhmmss,ss], [hhmm,mm] или [hh,hh] в зависимости от потребности (час минута секунда, час минута и час, соответственно), с таким количеством цифр, которое требуется после десятичного знака. В десятичной доле должна быть одна цифра. В приведенных примерах было решено обозначать наименьший элемент времени десятичной доли одной цифрой.
Примечание – Подпункт 4.2.2.4 включает определение обозначений, которые имеют уменьшенную точность и десятичную долю [из п. 4.2.2.4 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Обозначения с определителем времени
Полночь
Полные обозначения полуночи в основном и расширенном форматах в соответствии с 4.2.2 должны быть выражены одним из приведенных ниже способов:
(начало календарного дня)
(конец календарного дня)
Обозначения могут либо иметь уменьшенную точность в соответствии с 4.2.2.3, либо могут быть представлены как обозначения времени в соответствии с 4.2.2.5. Обозначения для представления полуночи могут быть расширены с помощью десятичной доли, которая содержит только нули в соответствии с 4.2.2.4.
[из п. 4.2.3 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Всемирное координированное время дня
[из п. 4.2.4 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Местное время и Всемирное координированное время (UTC)
Разность между местным временем и Всемирным координированным временем дня Если требуется показать разность между местным временем и Всемирным координированным временем дня, то представление разности может быть выражено в часах и минутах или только в часах. Разность должна иметь положительное значение (т.е. со знаком плюс впереди [+]), если местное время опережает или равно Всемирному координированному времени дня, и отрицательное значение (т.е. со знаком минус впереди [-]), если отстает от Всемирного координированного времени дня. Элемент времени «минуты» в разности может быть опущен, только если разность между шкалами времени является целым количеством часов.
Обозначения разности между местным временем и Всемирным координированным временем дня являются компонентами обозначений, которые определены в 4.2.5.2. Они не должны использоваться в качестве обособленных выражений [из п. 4.2.5.1 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Местное время и его разность со Всемирным координированным временем
Если необходимо показать местное время и разность между шкалой местного времени и шкалой Всемирного координированного времени, то к обозначению местного времени сразу за элементом местного времени наименьшего разряда (крайний справа) должно быть добавлено без пробела обозначение разности. Разность между шкалой местного времени и шкалой Всемирного координированного времени должна быть выражена в часах и минутах или только в часах вне зависимости от точности выражения местного времени.
В качестве примера приведено полное обозначение местного времени 15 часов 27 минут и 46 секунд в Женеве (зимой оно на один час впереди по сравнению со Всемирным координированным временем) и в Нью-Йорке (зимой оно отстает на пять часов от Всемирного координированного времени), вместе с указанием разности между шкалой местного времени и шкалой Всемирного координированного времени.
Основной формат: hhmmss±hh
Расширенный формат: hh:mm:ss±hh
В этих выражениях элемент местного времени может быть представлен с уменьшенной точностью, как это определено в 4.2.2.3, или с десятичной долей, как это определено в 4.2.2.4 [из п. 4.2.5.2 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Дата и время дня
Общие положения
Когда из применения четко не следует, что требуется выразить только дату (4.1) или только время дня (4.2), то метка времени может быть определена посредством обозначения даты и времени дня [из п. 4.3.1 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Полные обозначения
Элементы времени в обозначении даты и времени дня (4.2) должны записываться в следующей последовательности.
В этих выражениях должен использоваться знак [Т] как определитель времени, чтобы показать начало обозначения элемента времени дня. Дефис [-] и двоеточие [:] должны использоваться в соответствии с 4.4.4 как разделители в обозначениях даты и времени дня соответственно (при необходимости).
Примеры полных обозначений даты и времени дня:
При визуализации дат обозначения дат в днях года и в днях недели могут быть заменены обозначениями календарных дат [из п. 4.3.2 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Обозначения, отличные от полных
Примеры сокращенных обозначений для комбинаций обозначений даты и времени дня:
[из п. 4.3.3 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Период времени
Средства указания периодов времени
Период времени должен быть выражен одним из следующих способов:
Разделители и определители
Период времени выражается в соответствии со следующими правилами:
Продолжительность
Общие положения
Продолжительность может быть выражена комбинацией элементов с точной продолжительностью (час, минута и секунда) и элементов с номинальной продолжительностью (год, месяц, неделя и день). Термин «продолжительность» будет использоваться для обозначения выражений, которые содержат элементы как с точной продолжительностью, так и с номинальной продолжительностью.
Формат с определителями
В основном и расширенном форматах полное обозначение продолжительности должно быть [PnnW] или [PnnYnnMnnDTnnHnnMnnS].
В этих обозначениях максимальное количество цифр в элементе должно быть согласовано партнерами по обмену информацией.
Для обозначений с уменьшенной точностью или десятичных представлений применяются следующие правила.
[из п. 4.4.3.2 ГОСТ Р 7.0.64-2018]
Альтернативный формат
Полное представление обозначений продолжительности в альтернативном формате следующее:
Поиск ответа
| Вопрос № 305851 |
Здравствуйте! Честно потратил время на поиск ответа. Как правильно писать 12:00 МСК или 12:00 мск? Единственное найденное упоминание со ссылкой на источник здесь: http://forum.textologia.ru/part/theme/619/?q=537&thm=619
Ответ справочной службы русского языка
Сокращение мск (МСК) представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением, но ни в правилах орфографии, ни в ГОСТах сокращения такого типа не описаны. В ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила» к стяжениям относят только формы с дефисом типа ин-т, изд-во. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина упоминаются общеупотребительные графические сокращения млн, млрд. Они образованы тем же способом, что и мск, и мы полагаем, что их можно рассматривать как орфографический прецедент. Написание строчными буквами, по нашим наблюдениям, преобладает и в практике письма. Все это дает основания писать сокращение мск строчными буквами.
Написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени». Вероятно, на выбор написания повлияла аббревиатура UTC (Всемирное координированное время, восходит к англ. Coordinated Universal Time и фр. Temps Universel Coordonné). Оба сокращенных обозначения употребляются в одном предложении, напр.: 4-я часовая зона (МСК+2, московское время плюс 2 часа, UTC+5). В таком контексте написание прописными буквами МСК оправданно.
Ответ справочной службы русского языка
Наречие тут является разговорным (но не сленговым) и уместно в непринужденной речи. В стилистически нейтральных и официальных текстах следует использовать слово здесь.
Уважаемая Грамота! Очень прошу ответить на срочный вопрос. Как правильно писать дату, если события начинаются в одном веке и продолжаются в другом? Конкретно: Московское княжество в конце ХIV–ХV в. или Московское княжество в конце ХIV–ХV вв.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Московское княжество в конце ХIV – ХV в. Это читается как: Московское княжество в конце четырнадцатого – пятнадцатом веке.
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
Ответ справочной службы русского языка
Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).
Московское «Динамо» или московский «Динамо»? Если речь идет о спортивном клубе.
Ответ справочной службы русского языка
Помогите мне, пожалуйста, разобраться, как правильно писать «суворовское училище»? Со строчной или с прописной? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Суворовское училище (но: Московское суворовское военное училище). С прописной буквы пишется первое слово названия.
Здравствуйте! В словосочетании московское метро, московское пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание московское метро пишется строчными. Но: Московский метрополитен (официальное название).
Здравствуйте.
На одном сайте встретил такое предложение «Все времена указаны по Москве». Правильно ли здесь написано слово «время» во множественном числе или его следует использовать в другом виде?
Ответ справочной службы русского языка
Нужно перефразировать, например: везде указано московское время.
Как написать Малое бетонное кольцо?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В настоящее время литературной норме соответствуют оба варианта произношения: до[щ] и до[шт ь ], до[ж ь ж ь ]и и до[жди], ни один из них нельзя назвать неграмотным. При этом предпочтение сейчас отдается именно варианту до[шт ь ], до[жди] (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), вариант до[щ], до[ж ь ж ь ]и постепенно выходит из употребления.
Вы правильно пишете: актеры старой школы говорят до[щ], до[ж ь ж ь ]и – это старо московское («мхатовское») произношение. Необходимо, впрочем, отметить, что и характерное для петербургского говора произношение до[шт ь ], до[жди] едва ли можно назвать «новым»: о том, что такое произношение было распространено уже, по крайней мере, в первой половине прошлого века, красноречиво свидетельствует рифма «дожди – груди» в стихотворении Константина Симонова (что интересно: уроженца Петрограда) «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины» (1941). Таким образом, варианты произношения конкурировали на протяжении многих десятилетий, но к настоящему времени «орфографическое» произношение слова дождь практически вытеснило старый вариант.
Иваньковское водохранилище называют Московским м(М)орем. Слово «море» с прописной или со строчной? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное от Рейкь я вик – рейкь я викский. А время в Рейкъявике такое же, как и в Лондоне: Великобритания и Исландия находятся в одном часовом поясе. Правильнее называть его западноевропейским временем.
Верно ли писать Московское время, Игорев поход внутри предложения с заглавной буквы?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
с какой буквы пишется слово «московский»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста, как правильно написать в сокращенном варианте «время московское «: «мск.» (с точкой) или «мск» (без точки)?
Ответ справочной службы русского языка
Местное время
Смотреть что такое «Местное время» в других словарях:
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ — время, определяемое для данного места на Земле; зависит от географической долготы места и одинаково для всех точек на одном меридиане. В быту местное время часто неправильно называют поясное время … Большой Энциклопедический словарь
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ — МЕСТНОЕ время, время, определяемое для данного места на Земле: зависит от географической долготы и одинаково для всех точек на одном меридиане. В быту местным временем часто неправильно называют поясное время … Современная энциклопедия
местное время — Время, определяемое для данного места на Земле, зависит от географической долготы места и одинаково для всех пунктов, расположенных на одном меридиане. Syn.: поясное время … Словарь по географии
Местное время — МЕСТНОЕ ВРЕМЯ, время, определяемое для данного места на Земле: зависит от географической долготы и одинаково для всех точек на одном меридиане. В быту местным временем часто неправильно называют поясное время. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
местное время — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN L.T.local time … Справочник технического переводчика
местное время — время, определяемое для данного места на Земле: зависит от географической долготы места и одинаково для всех точек на одном меридиане. В быту местное время часто неправильно называют поясное время. * * * МЕСТНОЕ ВРЕМЯ МЕСТНОЕ ВРЕМЯ, время,… … Энциклопедический словарь
местное время — vietinis laikas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Bet kurio Žemės dienovidinio saulinis arba žvaigždinis laikas, vienodas visuose to dienovidinio taškuose. atitikmenys: angl. local time vok. Ortzeit, f rus. местное время … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
местное время — vietinis laikas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Bet kuriame Žemės dienovidinyje išmatuotas vidutinis Saulės laikas. atitikmenys: angl. local time vok. Lokalzeit, f rus. местное время … Sporto terminų žodynas
местное время — 2.23 местное время: Значение времени в системе отсчета времени в данном регионе. Примечание Разницу между местным временем и «Всемирным временем» определяет в каждом регионе власть, ответственная за решение данных вопросов. Разница зависит от… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ — время, определяемое для данного места на Земле: зависит от геогр. долготы места и одинаково для всех точек па одном меридиане. В быту М. в. часто неправильно называют поясное время … Естествознание. Энциклопедический словарь
местное время
Смотреть что такое «местное время» в других словарях:
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ — время, определяемое для данного места на Земле; зависит от географической долготы места и одинаково для всех точек на одном меридиане. В быту местное время часто неправильно называют поясное время … Большой Энциклопедический словарь
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ — МЕСТНОЕ время, время, определяемое для данного места на Земле: зависит от географической долготы и одинаково для всех точек на одном меридиане. В быту местным временем часто неправильно называют поясное время … Современная энциклопедия
Местное время — МЕСТНОЕ ВРЕМЯ, время, определяемое для данного места на Земле: зависит от географической долготы и одинаково для всех точек на одном меридиане. В быту местным временем часто неправильно называют поясное время. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
местное время — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN L.T.local time … Справочник технического переводчика
местное время — время, определяемое для данного места на Земле: зависит от географической долготы места и одинаково для всех точек на одном меридиане. В быту местное время часто неправильно называют поясное время. * * * МЕСТНОЕ ВРЕМЯ МЕСТНОЕ ВРЕМЯ, время,… … Энциклопедический словарь
местное время — vietinis laikas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Bet kurio Žemės dienovidinio saulinis arba žvaigždinis laikas, vienodas visuose to dienovidinio taškuose. atitikmenys: angl. local time vok. Ortzeit, f rus. местное время … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
местное время — vietinis laikas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Bet kuriame Žemės dienovidinyje išmatuotas vidutinis Saulės laikas. atitikmenys: angl. local time vok. Lokalzeit, f rus. местное время … Sporto terminų žodynas
местное время — 2.23 местное время: Значение времени в системе отсчета времени в данном регионе. Примечание Разницу между местным временем и «Всемирным временем» определяет в каждом регионе власть, ответственная за решение данных вопросов. Разница зависит от… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Местное время — время, определяемое для конкретного места на Земле. Зависит от географической долготы места и одинаково для всех точек на данном меридиане. Сравни: Поясное время. Декретное время … Астрономический словарь
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ — время, определяемое для данного места на Земле: зависит от геогр. долготы места и одинаково для всех точек па одном меридиане. В быту М. в. часто неправильно называют поясное время … Естествознание. Энциклопедический словарь
Поиск ответа
| Вопрос № 232181 |
Извините, а до какого числа принимаются ответы на интерактивную олимпиаду,а то в положениях написано в течение двух месяцев с момента публикации заданий, а когда были опубликованы задания не известно..и ещё, когда будут подведены её итоги?
Ответ справочной службы русского языка
На главной странице портала написано: «Прием ответов прекращается в среду, 7 ноября 2007 года, в 12 :00 по московскому времени». Остальные вопросы задавайте на адрес portal@gramota.ru.
Ответ справочной службы русского языка
Об этом написано в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой: _. между числами стандарт требует ставить двоеточие: 23:30:10_ (пункт «Обозначение времени дня в научно-технических документах»).
Какой знак препинания следует ставить во временных интервалах: «январь (-) март», «1941 (-) 1945», «10 :00 (-) 18 :00 «?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать: С 00.00 часов или с 24.00 часов с даты вступления договора в силу? Беата.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно при написании сокращать время, варианты: 17.00 11 августа 2006 г., 17 час. 00 мин. 12 августа, 17 ч. 00 м., 17 ч. 00 мин. Заранее благодарю, Ирина.
Ответ справочной службы русского языка
Обычно при обозначении времени дня слова _час, минута_ пишутся без сокращения: _17 часов 00 минут 12 августа_. Если необходимо сократить, корректно: _17 ч. 00 мин. 12 августа, 17 :00 12 августа_.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать: «10-00 часов дня» или «10-00 дня»
Ответ справочной службы русского языка
Время работы: Пн-Сб: 9.00-21.00, Вс: 10.00-16.00 Верна ли пунктуация? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в 12 :00 по московскому времени, в 12 :00 мск.
Доброе утро! Подскажите, корректно ли писать 24 :00 или всё же нужно писать 00 :00 часов? Спасибо. Константин
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: «не позднее 17.00 Московского времени» или «17.00 по моск.вр» в официальном документе?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: не позднее 17 :00 по московскому времени.
Ответ справочной службы русского языка
При цифровом обозначении интервала используется только тире без пробелов, поэтому написанный Вами вариант правильный.
Постановка дефиса (без пробелов) означает «либо одно, либо другое число» при словесной форме чисел: _Пробудет в командировке пять-шесть дней_ (то есть 5 или 6 дней). Но при цифровом обозначении в этом случае ставится тире: _Пробудет в командировке 5—6 дней_.