Мама на фарси как произносится
Мама на фарси как произносится
1 мама
2 мама
См. также в других словарях:
мама — нескл., ж. maman. f. устар. То же, что мама. Вчера соблаговолил он, смотря на портрет отца и матери, впервые произнести: papa, mama. 1845. Жуковский. // Гоголь Переп. 1 185. Очень я любила сестру мама тетю Марью Ивановну Старицкую; баловала она… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мама́ев — мамаев; мамаево побоище (о драке, беспорядке); мамаево нашествие (о неожиданных посетителях); Мамаевкурган … Русское словесное ударение
МАМА — МАМА, мамы, жен. 1. Мать (разг.; употр. обычно при обращении детей к матери). «Я тотчас узнал эту гостью, как только она вошла это была мама.» Достоевский. Мама, пойдем гулять! 2. То же, что мамка в 1 знач. (устар.). «Пусть же все добрые люди… … Толковый словарь Ушакова
мама — родимая, маманюшка, мамусечка, мамуся, мамашенька, мамулечка, мамусенька, мамонька, маменька, матерь, мамушка, мамашечка, родимая матушка, матушка, маманя, маман, маманька, маточка, мамаша, родительница, мамка, матуха, мамуля, матуничка, мамунька … Словарь синонимов
МАМА — жен. маменька, мамонька, мочка, матушка, родительница: мамуня, мамуся южн., зап. мамусь или мамысь костр. Уродила мама, что не примает и яма! | Мама или мамка, мамушка (местами употр. вместо мать), кормилица, женщина, кормящая грудью не свое… … Толковый словарь Даля
МАМА — Международный альянс модельных агентств http://www.m a m a.ru/ МАМА Международная ассоциация молодых атомщиков с 2 февраля 2004 http://www.desnay.ru/ организация МАМА … Словарь сокращений и аббревиатур
МАМА — МАМА, ы, жен. То же, что мать (в 1 знач.). | ласк. мамочка, и, жен., мамуля, и, жен., мамуся, и, жен., мамусенька, и, жен., мамулечка, и, жен. и мамусечка, и, жен. | прил. мамин, а, о. • По маминому (разг.) 1) по маминой воле, желанию; 2) так,… … Толковый словарь Ожегова
мама — МАМА, ы, МАМКА, и, ж. 1. Подруга, девушка (обычно при обращении сверстников). 2. Пассивный педераст. 3. Пол литра водки, пол литровая бутылка. Мама с дочкой поллитровка и четвертинка (водки) … Словарь русского арго
МАМА — река на юге Вост. Сибири, левый приток Витима. 406 км, площадь бассейна 18,9 тыс. км². Судоходна на 110 км … Большой Энциклопедический словарь
МАМА — МАМА, река на юге Восточной Сибири, левый приток Витима. 406 км, пл. бассейна 18,9 тыс. км2. Судоход на на 110 км. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
Фарси для начинающих и путешественников
Фарси довольно легкий язык: ни родов, ни падежей, ни сложных глагольных и пр. грамматических конструкций. Мы собрали самые часто употребляемые фразы, которые помогут быстро заговорить на фарси.
Примечание. Здесь и далее гласный, средний между а и о, будет обозначаться как А заглавная. Для того чтобы представить себе его звучание, вспомните закрытый звук ^ в английском. Если на первых порах не получается, не переживайте, говорите привычный а. Иранцы должны понять. Кстати, хорошая новость. В фарси ударение почти всегда падает на последний слог. Там есть только один грамматический нюанс, когда ударным становится другой слог. Не буду вас нагружать. Подобные случаи буду обозначать специальным знаком ударения ‘.
Приветствие
СалАм – Привет / Здравствуйте (самое распространенное приветствие, нет никаких возрастных, культурных и пр. ограничений)
Доруд – Привет, здравствуйте (древний персидский вариант)
ХАлетун ху‘бе? / ХА‘ле шома чето‘ре? / Чето‘рид? – Как поживаете? Как ваши дела?
ХА‘лет ху‘бе? / Чето‘ри? / Ху‘би? – Как дела? (в разговоре с друзьями и младшими по возрасту)
Че хабар? – Что нового?
СалАмати – Все здоровы
Благодарность
Дастетун дард на‘коне (досл.: “Чтобы не болели ваши руки”) – Спасибо
Лотф дАри(д) – Ты (вы) очень добр(ы)
СалАмат бАши(д) – Будь(те) здоров(ы)
Зенде бАши(д) – Долгой жизни
ЗахмАт кешиди(д) – Зачем было так утруждаться
ХАхеш миконам – Пожалуйста, не за что
Горбунет берам (досл.: “Я за тебя умру”) – часто употребляемая фраза, выражает особую симпатию.
Прощание
ХошхАл шодам – Был(а) рад(а) увидеться
Лотф карди(д) – Проявил(и) милость
КАри надари(д)? / амри надари(д)? – Больше нет ко мне дела?
СалАм бересун(ид) – Передавай(те) привет
ХодА хАфез / ходА негахдАр – До свидания
Бедруд – До свидания (древний персидский вариант, который сегодня мало кто говорит)
ТА фардА – До завтра
Мибинамет(ун) – До встречи
ФелАн – Пока, скоро приду
Бедруд да доруд – До следующей встречи
Чтобы лучше себе представить, как работают все эти фразы, приведем типичный иранский диалог.
– СалАм. Хубам, мерси. ШомА четори?
-Горбунет, мерси. Че хабар?
– СалАмати. Зенде бАши.
-ХошхАл шодам. КАри надАри?
-На, азизам, горбунет. Манам хошхАл шодам. СалАм бересун.
-СалАмат бАши. Лотф дАри. ФелАн.
Местоимения
Как представиться
Ман А‘хле русие хастам – Я из России
Ман рус хастам – Я русский(ая)
Эсмам … хаст – Меня зовут …
… джАн – добавляется к имени человека; например, дорогой Али
Мама на фарси как произносится
1 мать
2 мать
См. также в других словарях:
мать — мать/ … Морфемно-орфографический словарь
МАТЬ — МАТЬ, мати гл., южн., зап. имать, иметь. Коли внучек маю, так и сказку знаю. II. МАТЬ жен. мати церк. и сев. матерь, родительница, мама; мать родная, родная. Бог до людей, что мать до детей (добра). Эта кобыла мать вашей лошади. Мать (птенцов)… … Толковый словарь Даля
МАТЬ — МАТЬ, мати гл., южн., зап. имать, иметь. Коли внучек маю, так и сказку знаю. II. МАТЬ жен. мати церк. и сев. матерь, родительница, мама; мать родная, родная. Бог до людей, что мать до детей (добра). Эта кобыла мать вашей лошади. Мать (птенцов)… … Толковый словарь Даля
мать — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? матери, кому? матери, (вижу) кого? мать, кем? матерью, о ком? о матери; мн. кто? матери, (нет) кого? матерей, кому? матерям, (вижу) кого? матерей, кем? матерями, о ком? о матерях 1. Ваша мать… … Толковый словарь Дмитриева
мать — род. и дат. матери, вин. мать, тв. матерью, предл. о матери; мн. матери, ей; ж. 1. Женщина по отношению к рождённым ею детям. Любовь матери. Лишиться матери. Назвать кого л. своей матерью. Жить у матери. Хорошая, плохая м. Приёмная м. Многодетная … Энциклопедический словарь
МАТЬ — Господь не может поспеть всюду одновременно, и поэтому он создал матерей. Решиться обзавестись ребенком дело нешуточное. Это значит решиться на то, чтобы твое сердце отныне и навсегда разгуливало вне твоего тела. Элизабет Стоун Матери как… … Сводная энциклопедия афоризмов
МАТЬ — МАТЬ, род. и дат. матери, мать, матерью, матери, мн. матери, матерей, жен. 1. Женщина по отношению к ее детям. «Он лишился матери с малолетства.» Пушкин. Равноправие женщин по ст. 122 Конституции СССР обеспечено также и государственной охраной… … Толковый словарь Ушакова
Матьё — (фр. Mathieu) французская фамилия, имя и топоним. Фамилия Матьё, Жереми (р. 1983) французский футболист. Матьё, Жорж (р. 1921) французский художник школы ташизма. Матьё, Клод Луи (1783 1875) французский астроном.… … Википедия
МАТЬ — МАТЬ, матери, матерью, мн. матери, матерей, матерям, матерями, о матерях, жен. 1. Женщина по отношению к своим детям. Родная м. Многодетная м. М. семейства (мать как глава семьи). М. одиночка (женщина, родившая вне официального брака и… … Толковый словарь Ожегова
Мать слёз — La Terza madre … Википедия
мать — всосать с молоком матери, в чем мать родила, готовиться быть матерью.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мать мама, матерь, матушка, мамаша, матка, родимая, родительница;… … Словарь синонимов
Персидский разговорник
Содержание
Руководство по произношению [ править ]
Гласные [ править ]
Согласные [ править ]
ک к и گ г произносятся мягко перед и, е, ä и в конце слова: бозоргь, кям
Распространённые дифтонги [ править ]
Список фраз [ править ]
Разговорные варианты в письме не отражаются.
Основные [ править ]
نام من ______است (нам-е мäн _____ (ä)ст)
Очень приятно познакомиться. خوشبختم (хошьбäхт-äм)
از آشنایی با شما خرسندم (äз ашьнайи ба шома хорсäнд-äм)
Проблемы [ править ]
Числа [ править ]
Персидская система количественных числительных похожа на арабскую, за исключением обозначений цифр 4 и 5. Персидские числа пишутся слева направо.
| Персидские цифры | ۰ | ۱ | ۲ | ۳ | ۴ | ۵ | ۶ | ۷ | ۸ | ۹ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Арабские цифры | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Фарси | Фарси | Фарси | Фарси | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | сефр (صفر) | 15 | панздäh (پانزده) | 66 | шäсто шешь (شصت و شش) | 600 | шешьсäд(ششصد) |
| 1 | йекь (یک) | 16 | шанздäh (شانزده) | 70 | häфтад (هفتاد) | 700 | häфтсäд (هفتصد) |
| 2 | до (دو) | 17 | hефдäh (هفده) | 77 | häфтадо häфт (هفتاد و هفت) | 800 | häшьтсäд (هشتصد) |
| 3 | се (سه) | 18 | hеджьдäh (هجده) | 80 | häшьтад (هشتاد) | 900 | ноhсäд (نهصد) |
| 4 | чähар (چهار) | 19 | нуздäh (نوزده) | 88 | häшьтадо häшьт (هشتاد و هشت) | 1,000 | hезар (هزار) |
| 5 | пäнджь (پنج) | 20 | бист (بیست) | 90 | нäвäд (نود) | 1,001 | hезаро йекь (هزار و یک) |
| 6 | шешь (شش) | 21 | бисто йекь (بیست و یک) | 99 | нäвäдо ноh (نود و نه) | 1,100 | hезаро сäд (هزار و صد) |
| 7 | häфт (هفت) | 22 | бисто до (بیست و دو) | 100 | сäд (صد) | 2,000 | до hезар (دو هزار) |
| 8 | häшьт (هشت) | 30 | си (سی) | 110 | сäдо даh (صد و ده) | 2,008 | до hезаро häшьт (دو هزار و هشت) |
| 9 | ноh (نه) | 33 | сийо се (سی و سه) | 200 | девист (دویست) | 10,000 | даh hезар (ده هزار) |
| 10 | даh (ده) | 40 | чеhель (چهل) | 222 | девисто бисто до (دویست و بیست و دو) | 20,000 | бист hезар (بیست هزار) |
| 11 | йаздäh (یازده) | 44 | чеhело чähар (چهل و چهار) | 300 | сисäд(سیصد) | 100,000 | сäд hезар (صد هزار) |
| 12 | дäваздäh (دوازده) | 50 | пäнджьяh (پنجاه) | 333 | сисäдо сийо се (سیصد و سی و سه) | 1,000,000 | йекь мильун (یک میلیون) |
| 13 | сиздäh (سیزده) | 55 | пäнджьаhо пäнджь (پنجاه و پنج) | 400 | чähарсäд (چهارصد) | 2,000,000 | до мильун (دو میلیون) |
| 14 | чähардäh (چهارده) | 60 | шäcт (شصت) | 500 | пансäд (پانصد) | 1,000,000,000 | йекь мильард (یک میلیارد) |
номер (автобуса и т.п.)
) половина نصف (несф) меньше کمتر (кямтäр) больше بیشتر (бишьтäр)
Время [ править ]
Часы [ править ]
Длительность [ править ]
один/три/пятьдесят дней: йекь/се/пäнджяh руз (یک/سه/پنجاه روز)
от трех до пяти недель: се та пäнджь häфте (سه تا پنج هفته)
Дни недели [ править ]
Неделя в Иране начинается в субботу и заканчивается в пятницу. Пятница выходной день.
суббота شنبه (шäнбе) воскресенье یکشنبه (йекшäнбе) понедельник دوشنبه (дошäнбе) вторник سهشنبه (сешäнбе) среда چهارشنبه (чähаршäнбе) четверг پنجشنبه (пäнджьшäнбе) пятница جمعه (джом’е) آدینه (адине)
Месяцы [ править ]
| Фарси | Транскрипция | Русский |
|---|---|---|
| بهار | бähар | весна |
| فروردین | Фäрвäрдин (31 день) | 21.03 – 20.04 |
| اردیبهشت | Ордибеhешьт (31 день) | 21.04 – 21.05 |
| خرداد | Хордад (31 день) | 22.05 – 21.06 |
| تابستان | табестан | лето |
| تیر | Тир (31 день) | 22.06 – 22.07 |
| مرداد | Мордад (31 день) | 23.07 – 22.08 |
| شهریور | Шьähривäр (31 день) | 23.08 – 22.09 |
| پاییز | пайиз | осень |
| مهر | Меhр (30 дней) | 23.09 – 22.10 |
| آبان | Абан (30 дней) | 23.10 – 21.11 |
| آذر | Азäр (30 дней) | 22.11 – 21.12 |
| زمستان | земестан | зима |
| دی | Дей (30 дней) | 22.12 – 19.01 |
| بهمن | Бähмäн (30 дней) | 20.01 – 18.02 |
| اسفند | Эсфäнд (29/30 дней) | 19.02 – 20.03 |
Названия григорианских месяцев заимствованы из французского языка.
январь ژانویه (жанвийе) февраль فوریه (феврийе) март مارس (марс) апрель آوریل (авриль) май مه (ме) июнь ژوئن (жюäн) июль ژوئیه (жюийе) август اوت (ут) сентябрь سپتامبر (септамбр) октябрь اکتبر (октобр) ноябрь نوامبر (новамбр) декабрь دسامبر (десамбр)
Как писать время и число [ править ]
сокращенный формат: 1387/05/21 (или 87/05/21)
полный формат: дошäнбе, 21 Мордад 1387
Цвета [ править ]
Транспорт [ править ]
Автобус и поезд [ править ]
(лотфäн йекь бэлит бäра-йе
Передвижения [ править ]
زیاد پیدا میشود (коджя
бегярд-ид) перекрёсток چهارراه (чähарра) север شمال (шомал) юг جنوب (джёнуб) восток شرق (шярх) запад غرب (гäрб) вверх سربالایی (сäрбалайи) вниз سرپایینی (сäрпайини)
Такси [ править ]
Ночлег [ править ]
بیدار کنید (ми-шäв-äд мäра са’äте
бидар кон-ид) Я хочу расплатиться (при выезде). میخواهم تسویه کنم (ми-хаh-äм тäсвийе кон-äм)
Деньги [ править ]
Еда [ править ]
Иранская кухня
ми-хаh-äм) Я хочу блюдо с ____. غذایی میخواهم که
داشته باشد (гäза-и ми-хаh-äм ке
میخواستم (йекь ливан
ми-хаст-äм) Дайте, пожалуйста, чашку _____? یک فنجان
میخواستم (йекь фенджан
ми-хаст-äм) Дайте, пожалуйста, бутылку _____? یک شیشه
میخواستم (йекь шише
ми-хаст-äм) …кофе قهوه (каhве) …чая چای (чаи) …сока آبمیوه (абмиве) …минеральной воды (с газом) ((آب معدنی (گازدار) (абе мä’дäни(-йе газдар)) …воды آب (аб) …пива آبجو (абджо) В ИРАНЕ НЕТ АЛКОГОЛЬНОГО ПИВА …красного/белого вина شراب سرخ/سفید (шäраб-е сорх/сефид) В ИРАНЕ НЕТ АЛКОГОЛЬНОГО ВИНА Дайте, пожалуйста ____. کمی
ми-хаст-äм) соль نمک (нäмäкь) перец (черный) فلفل سیاه (фелфеле сийяh) масло کره (кяре) Приятного аппетита! نوش جان (нуш-е джан) Официант! ببخشید (бебäхшид) Я закончил. خوردنم تمام شد (хордäнäм тäмам шод) Это было великолепно. خوشمزه بود (хошьмäззе буд) Можете убрать со стола. لُطفاً بُشقابها را تمیز کُنید (лотфäн, бощьгабhа ра тäмиз кон-ид) Дайте, пожалуйста, счёт. صورَتَحِساب لُطفاً (сурäт-hесаб, лотфäн)
Бары [ править ]
ПРОДАЖА, ОБЛАДАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ В ИРАНЕ НЕЗАКОННЫ.
Покупки [ править ]
ми-хаст-äм) …зубная паста. خمیردندان (хäмирдäндан
) …зубная шётка. مسواک (месвак
) …тампоны. تامپون (тампон
) نوار بهداشتی (нäваре бедашьти
) …шампунь شامپو (шямпу
) …аспирин (обезболивающее) داروی مسکن (дару-йе мосäккен) …лекарство от простуды داروی سرماخوردگی (дару-йе сäрмахордеги) …лекарство от живота داروی معده (дару-йе мэ’де) …бритва تیغ (тих
) …лосьон от загара ضدآفتاب (зедд-е афтаб
) …открытка کارتپستال (карт-постал
) …почтовые марки تمبر (тäмр
) …батарейки باتری (батри
) …ручка خودکار (ходкар
Вождение [ править ]
В Иране вы можете арендовать машину только с водителем в транспортном агентстве (азан). Агентства устанавливают специальные цены за аренду на день / неделю. Контор по аренде автомобилей БЕЗ водителя в Иране нет.
Maman означает «мать» по-французски?
Мама; мать; Мама; мама.
Кроме того, что означает «Маман» по-японски?
5. マ マ (Мама) Слово マ マ (мама) используется маленькими детьми в Японии, чтобы обратитесь к своей матери. Он имеет тот же оттенок, что и слово «мамочка».
Соответственно, как мы называем брата нашей матери?
точно так же Что означает Маман на фарси?
Мама. Мать на фарси, неофициально.
Что такое Отосан по-английски?
Отосан означает ‘чужой отец‘. Это также то, как вы обращаетесь к собственному отцу. Вы НЕ используете их, чтобы говорить о своих родителях. Для этого, как уже упоминалось, используйте «хаха» и «чичи».
Как написать MAA по-японски?
Как называется дядя дочка?
Существительное. двоюродный брат (кузены во множественном числе) Ребенок дяди или тети человека; двоюродный брат.
Как вы называете старшего брата отца?
| Отношения на английском языке | Отношения на хинди |
|---|---|
| Младший брат отца ( дядя ) | चाचा, काका или छोटे पापा |
| Жена младшего брата отца (тетя) | चाची, काकी или छोटी मम्मी |
| Старший брат отца (дядя) | ताया, ताऊ или बड़े पापा |
| Жена старшего брата отца (тетя) или муж сестры отца | फूफा |
Как мне называть жену брата моей матери?
Как персы называют своих бабушек?
Как иранцы называют свою маму?
Персидский / Разговорник / Семья
| Английский | Произношение | Английский |
|---|---|---|
| باب папа | папа (неформальный) | |
| مادر мать | мать (формальная) | |
| мама | мама | мама (неофициально) |
| сын | его | его |
Как персы называют своих бабушек и дедушек?
Перевод на фарси (персидский): mAmAn bozorg
| Английский термин или фраза: | бабушка |
|---|---|
| Перевод на фарси (персидский): | мАмэн бозорг |
| Вступил в: | Молланазар |
Что такое Коре ва?
Как японцы называют своих родителей?
Что такое Доко десу ка?
Что означает Ma DEKU по-японски?
Итак, слово или оскорбительное прозвище «Деку» по-японски означает «бесполезный человек»Или« слабак », так что это своего рода объясняет, почему в аниме Boku No Hero Academia Бакуго любит называть Мидорию« Деку », что означает« бесполезный или слабый ».
Что означает МАА ДЕКУ?
Итак, во-первых, имя Деку автоматически вызывает в сознании любого носителя языка образ деревянной куклы и оскорбление. Итак, Деку, на первый взгляд, прозвище, означающее «бесполезный человек, »Или« тот, кто ничего не может сделать ». Но оказывается, что deku немного похоже на другое слово, dekiru.
Гендерно-нейтральные и небинарные термины для тетя и дядя
Как тетя зовет моего ребенка?
Двоюродный брат (или «двоюродный брат»): сын или дочь дяди или тети. Полный двоюродный брат: Ребенок вашей тети или дяди.
Как зовут двоюродную сестру?
Могу ли я жениться на дочери сестры отца?
Нет, ты не можешь так как вы двое попадаете в запрещенную степень отношений. Однако это можно преодолеть, если обычаи или обычаи, регулирующие вашу семью и семью сестры вашего отца, допускают такой брак.
Как зовут дядюшку сына?
Сын твоего дяди Ваш кузен. В английском языке есть только одно слово для обозначения детей вашего дяди или тети, поэтому дочь вашего дяди также будет называться вашей двоюродной сестрой.
Как мы называем мужа Буа по-английски?
2. Отношения по отцовской линии генеалогического древа. … Сестру отца зовут буа (а ее супруга, phupha).
Узнайте все о своем любимом. знаменитости в Интервью со знаменитостями и не забудьте поделиться этим постом!

