Маленькая буханка хлеба как называется
Буханка или булка хлеба?
Многочисленность выпекаемых на Руси изделий требовала и слов, в которых соединялись бы некоторые общие для них признаки. Название целого хлеба, независимо от его качества и размера, в русском языке постоянно изменялось, в угоду выразительности речи или для уточнения понятия о самом изделии. Древнейшее название (как минимум с V века) – хлеб, затем – хлебец. С древности известны также каравай и коврига, на смену которым впоследствии пришли хорошо всем известные булки и буханки.
По мнению лингвистов, и булка и буханка заимствованы из западноевропейских языков через посредство польского. Булка – из французского слова со значением «шарик» (первые булки были у нас только «французские», и не всегда круглые), буханка – из немецкого слова со значением «белый пирог». Языковеды же склонны видеть в этих словах русские корни «бул» (булава, була «нечто шарообразное, круглое») и «бух» (разбухать, набухать, бухонный «пышный», бухоня «толстяк»).
Уже в конце XV века «Домострой» описывал хлебы квасны и бухоны. Бухонный хлеб – пышный, хорошо заквашенный и испечённый, обычно духовитый, мягкий и тёплый. Выходит, ещё и не каждый хлеб мог стать буханкой, а только очень хороший. Поначалу это признак качества хлеба, а не формы, то есть не имя, а определение. В XIX веке чёткой разницы между хлебом и булкой, по-видимому, ещё не было. У А.Ф. Вельтмана героиня видит булку, но просит хлеба. Современники пишут о французской булке, о сдобной булке, о кислой булке, о русской сайке; при их покупке обычно спрашивают: Каких желаете булок? Особенно в рассказах о женщинах часто упоминаются булки, так что можно понять, что говорится именно о белом хлебе.
Чем дальше, тем непонятнее становится отношение слова булка к прочим «хлебным» названиям. Вот «Северная пчела» пишет в 1833 году: «Вы любите вкусные выборгские крендели? И как их не любить! – они прекрасны. Теперь здесь в Петербурге, у Семионовского моста на углу Моховой улицы есть русский булочник, которого крендели лучше выборгских! Он умеет делать и французские булки, ничем не уступающие тем, какими снабжают нас хлебники-немцы. Крендели Иванова напоминают пирожницу, жившую тому лет двадцать на Васильевском острову и снабжавшую петербургских лакомок превосходными пирогами!» В начале XIX века была пирожница, которая пекла пироги, затем её сменили немцы хлебники, и вот теперь им на смену приходит русский булочник. Пирожник – хлебник – булочник. Булка – французская, крендели – выборгские, пироги – домашние – везде какое-то указание на особенность выпечки. Но Ф. М. Достоевский в «Бесах» говорит о немецкой белой булочке, русской сдобной булочке и обыкновенном французском белом хлебе. Булка эта по форме круглая, может быть и белая, всё же остальное ещё не вполне определилось. Л.Ф. Пантелеев говорил о булке из первача – из грубой муки. Ф.М. Решетников говорит уже о пекарской булке – каравае весом с полпуда; тут важно не качество, а форма: похожа на каравай.
В XIX века в столице говорили: коврига хлеба, каравай чёрного хлеба, ещё раньше – каравай ржаного хлеба, просто хлеб – чёрный, ситный, печёный, чёрствый или мягкий. Булка хлеба или буханка хлеба – не говорили. Кстати, словосочетание чёрный хлеб пришло из городского просторечия под влиянием речи нерусского населения. Это видно и по ранним употреблениям этого сочетания (обычно у писателей – обрусевших немцев), и по установившейся традиции обозначения хлеба, сохранённой, например, в «Пулковском меридиане» В. Инбер:
Не зря старушка в булочной одной
Поправила стоявших перед нею:
– Хлеб, милые, не чёрный, он ржаной,
Он ладожский, он белого белее.
Свой вклад в распространение новых определений внесли разночинцы. В мемуарах петрашевцев выражения «ел белый хлеб» и «купил булку белого хлеба» употребляются ещё как равноправные. В коммуне, созданной в 70-х годах XIX века писателем В.А. Слепцовым, «ссоры между женщинами начинались с того, что одно и то же они сознавали по-разному»: одни говорили белый хлеб, а другие – с иронией – булка. Противопоставление хлеба булке становилось социальным знаком, и у Н.В. Шелгунова встречаем: Мужик отлично знает вкус не только чистого ржаного хлеба, но и пшеничной булки. Определения пока что обязательны.
Хотя писатели употребляли и слово булка, всё время уточняя его определениями, и слово буханка (Н.В. Гоголь – как юж.-рус. слово), лексикографы не спешили включать их в словари. Только В.И. Даль, говоривший о живом языке, упомянул булку, да в академическом словаре 1892 года встречается это слово. В 50-е годы XX века для составителей 17-томного «Словаря современного русского литературного языка» эти слова не существуют (признаны вульгарными). В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (30-е годы) есть только булка, а слово каравай признаётся областным, не литературным. В первом издании «Словаря русского языка» С.И. Ожегова (40-е годы) появилась уже и буханка «формовой хлеб», а в последних изданиях (80-е годы) буханка как «формовой, обычно черный хлеб» противопоставлена булке «хлебец из белой муки». Два слова как бы разграничивают понятия о белом и черном хлебе. Ленинградцы помнят блокадные буханки хлеба, которые были на вес золота. Булок – не было.
Стоило лишь утвердиться снабжённому суффиксом уменьшительности слову булочка, как старое булка, в которой видели только определённую булочку, стало использоваться и как родовое по смыслу. Булкой хлеба стали называть белый хлеб, но не в Ленинграде.
Как же употребляет эти слова современная печать? Буханка хлеба или просто буханка – для чёрного (потому что он не обязательно является ржаным), а булка – для белого (но без добавления слова хлеб). Быть может, имеет значение форма выпечки. Сдобные караваи – сдобные же буханки. Образ тот же.
Важным признаком включения разговорного слова в литературную норму является и появление производных. В этом смысле булке повезло больше, чем буханке, потому что буханка моложе булки. Булочная известна более века, булочник – раньше, булочки взамен булок появились относительно недавно. В советские времена в большинстве городов Союза можно было видеть вывески «Булочная» или «Булочная-кондитерская», что изумляло жителей прочих мест, которые привыкли к надписи «Хлеб». Однако не встречалось слово буханочная, да и «буханочников» не было.
В определении хлебных изделий сегодня мы пользуемся принципом, совершенно отличным от прежних: не дробность определений, а общее значение; не частные особенности выпечки, какими отличались тогда мастера, местности, традиции и т.д., а по самым главным признакам: белый – чёрный, формовой или нет.
Как правильно булка хлеба или буханка хлеба?
Булка и буханка: какая разница?
Чем булка отличается от буханки?
Названия и виды хлеба в Италии
Хлеб – простейший продукт, для приготовления которого необходимо всего несколько ингредиентов: мука, вода и дрожжи. Но стоит добавить парочку дополнительных компонентов, изменить форму или время выдержки теста, и вариантов любимой выпечки получится великое множество.
Так в Италии каждый регион может похвастать своей разновидностью мучного изделия. В республике с 1998 года существует законодательство, регулирующее производство и торговлю популярным продуктом. Мы представляем вашему вниманию все виды итальянского традиционного хлеба, расположенные по их родным областям.
Абруццо
Домашний хлеб Аквилано (Pane Casareccio Aquilano) имеет типичную сморщенную форму с ярко-золотой корочкой толщиной 3-4 мм. Свежая булка – хрустящая с ароматом кукурузных тостов, хотя в составе в основном присутствует пшеничная мука.
Другой представитель хлебобулочных изделий региона – Парруоццо (Parruozzo). Главным ингредиентом в его составе выступает кукурузная мука. Перед приготовлением теста её заваривают кипятком, оставляя отдыхать всю ночь. Хлеб обладает тёмной корочкой и насыщенным кукурузным ароматом. На итальянских столах он часто сопровождает овощные блюда.
Апулия
Таралли (Taralli) – типичная апулийская выпечка. Это недрожжевой продукт, в состав которого входят: мука, вода, соль, оливковое масло и сухое белое вино. Кусочки подготовленного теста раскатывают в трубочки, а затем их замыкают в кольцо. Приготовление состоит из двух этапов. На первом – Таралли варят, на втором – высушивают в печи до золотистого цвета. По своему внешнему виду они напоминают отечественные бублики, но в Италии их употребляют как хлеб во время приёма пищи.
Фризелле (Friselle) – это баранки, изготовленные с мукой из твёрдых сортов пшеницы. Их не просто выпекают, их выпекают дважды. Уже готовые булочки разрезают вдоль на пополам и заново запекают. В результате Фризелле обладает компактной, сухой структурой. Перед употреблением его по вкусу вымачивают в холодной воде до желаемой мягкости. Обычно посыпают чесноком, помидорами, орегано или поливают оливковым маслом.
Базиликата
Хлеб Матера (Pane di Matera) – продукт, получаемый по древней системе выпечки. Тесто с манной крупой и мукой из пшеницы твёрдых сортов выпекают в дровяных печах. Он отмечен знаком качества IGP. По форме он напоминает полумесяц. Вес буханки 1-2 кг. Мякиш светлый, аромат насыщенный. Матера относится к изделиям длительного хранения (7-9 дней).
Руккул (Ruccul) – это фокачча, но более раннего происхождения. Он состоит из стандартного хлебного теста, сдобренного чесноком, маслом, орегано и перцем Чили. Весь процесс изготовления проходит вручную. Так же, как и его близкую родственницу, Руккул выпекают в форме лепёшки. Его поверхность обычно неровная, золотисто-коричневого цвета.
Валле-д’Аоста
Типичный хлеб региона Валле-д’Аоста носит название Пан Нэр (Pan Ner) или Чёрный. Готовят его из ржаной муки. Он имеет твёрдую тонкую корочку и компактную структуру. Его часто ароматизируют семенами тмина или фенхеля. Сегодня в области до сих пор существуют пекарни, изготавливающие Пан Нер в печах старинного типа.
Венето
В Венето традиционно пекут хлеб Боволо (Bovolo). Он выделяется среди своих собратьев необычной спиральной формой. В его состав входит мука мягких сортов, вода, соль, дрожжи и пиво. Созревшее тесто делят на небольшие кусочки и закручивают в спираль. В итоге получаются маленькие булочки золотистого цвета и весом не более 150 г.
Чоппа (Cioppa) или Чоппетта (Cioppetta) – типичный хлеб провинции Виченца. Он также удивителен своей формой креста. В зависимости от пекарни его делают или с более вытянутыми, или более округлыми сторонами. Он состоит из муки, воды, нескольких видов дрожжей и соли. Готовый продукт имеет компактную структуру и хрустящую корочку. Чаще всего буханку Чоппы разрезают на отдельные булочки и используют для бутербродов.
Чиабатта (Ciabatta) – самый известный для отечественного потребителя итальянский хлеб. Особенность продукта состоит в большом количестве жидкости в составе (70% от общей массы муки). Его легко узнать по тёмной корочке и сильно пористому мякишу. Вкус нежный, слегка солёный.
Калабрия
Хлеб Питта (Pitta), сотоящий из муки, воды, соли и дрожжей, легко можно спутать с армянским лавашем. Он круглый, плоский и мягкий. Такая выпечка характерна для стран Ближнего Востока. Питта обычно не только сопровождает основные блюда, но также используется с соусами в качестве перекуса.
Кампания
Пагнотта ди Санта-Кьяра (Pagnotta di Santa Chiara) больше напоминает пирожок, нежели хлеб. Пекут её из муки, картофельного пюре, дрожжей, сала и перца. Готовый продукт украшают анчоусами и помидорами, а также посыпают орегано и петрушкой.
Лацио
Главным героем хлебных домов Лацио без сомнения можно назвать Домашний хлеб Дженцано (Pane Casareccio di Genzano). Этот продукт наделен охраняемым географическим наименованием IGP. Готовят его из муки, дрожжей, соли, воды и пшеничных отрубей. Вес буханок колеблется от 0,5 до 2,5 кг. Корочка тёмного цвета с вкраплениями отрубей. Аромат хлеба Дженцано описывают как запах свежего зерна. Вкус приятный с небольшой кислинкой.
Лигурия
Лигурия славится своей Фокачча Дженовезе (Focaccia Genovese). Готовят лепёшку из пшеничной муки, оливкового масла, соли, воды и дрожжей. Это настоящий деликатес, есть который можно как ранним утром на завтрак, так и поздно вечером в качестве ночного перекуса. За ужином её сопровождают небольшим бокалом белого вина. Существует много вариантов дополнения классического хлеба. К примеру, большой популярностью пользуется фокачча с белым луком. Его мелко нарезают и добавляют в тесто. К традиционной относят подачу лепёшки, посыпанной оливками или шалфеем. Современные версии включают начинку из мяса, помидоров сыра, орехов или изюма (в сладком исполнении).
Еще одно фирменное блюдо лигурийской кухни – лепёшки Чиаппе (Ciappe). Их название дословно переводится как «плоский камень». В состав входит мука, вода, масло и соль. Готовое тесто раскатывают толщиной всего несколько миллиметров и диаметром 10-15 см. Как и фокаччу, чиаппе могут дополнить луком или пряностями. Хрустящий хлебушек с любимым сопровождением – отличный вариант лёгкого завтрака.
Ломбардия
Микетта (Michetta) – вид хлеба, широко распространённый в Ломбардии (особенно в Милане). Его легко узнать по типичной форме в виде звезды. Для его приготовления муку смешивают с водой, солодом и дрожжами. Тесто созревает как минимум 16 часов. В финале оно обладает «совершенной» упругостью. Благодаря своей нежной структуре Микетта широко используется для приготовления бутербродов, но, как правило, теряет свою хрусткость в течение нескольких часов после приготовления.
Мантовано (Mantovano) – типичная выпечка провинции Мантуя. Это один самых древних видов хлеба в ломбардийской кухне. Он включает в себя несколько типов: Бауле (Baule) и Ричолона (Ricciolona). Вторая версия дополнена маслом и салом. Традиционно делают его из муки, воды и закваски. Для готового продукта характерна сухая текстура. Мантовано имеет форму батона с гребнями, образующимися из-за поперечных надрезов на тесте. Размер обычно не большой: от 30 до 250 г.
Марке
Хлеб Креша (Crescia) производится на всей территории региона Марке в различных вариантах. Так, в районе Монтефельтро он известен как Spianata, а в Пезаро – Crescia Brusca. Приправленный травами и шкварками продукт называется Pizza coi grasselli или «Пицца с травами». Традиционно Крешу дополняют маслом, розмарином и луком. В некоторых провинциях его выпекают на гриле. Изделие имеет плоскую, круглую форму высотой около 2 см. По своему внешнему виду оно напоминает основу для пиццы. Часто используется как база для множества начинок.
На территории Пезаро и Урбино готовят Кростоли дель Монтефельтро (Crostoli del Montefeltro). Такой хлеб похож на тонкую лепёшку. Цвет корочки обычно светло-золотистый. Едят его чаще с колбасой, сырами, мясом и овощами на гриле.
Молизе
Как и в Абруццо, в Молизе пекут свой кукурузный хлеб под названием Пароццо Молизано (Parrozzo Molisano). В отличие от своего соседа в составе он содержит также пшеничную муку и отварной картофель. Готовят тесто в течение 2-х дней, после чего выпекают на сильном огне.
Скарпелле (Scarpelle) – один из самых необычных хлебов Италии. Хотя его состав вполне обыденный (мука, вода, соль и дрожжи), но делают его не привычным выпеканием, а обжаркой в оливковом масле. В итоге получаются хлебные цилиндры неправильной формы с корочкой золотистого цвета.
Пьемонт
Хлеб под названием Гриссини (Grissino) – главная звезда Пьемонта. Он представляет собой тонкие палочки длиной от 20 до 80 см. Для его приготовления используют пшеничную муку, воду, молоко, дрожжи и соль. Для получения более нежных и хрупких вариантов в состав включают немного масла. После выдержки тесто раскатывают вручную и выпекают 15-20 минут. Результатом такой работы становится непревзойдённая хрусткость Гриссини.
Биова Пьемонтезе (Biova Piemontese) – ещё один традиционный для региона вид хлеба. Он состоит из муки, воды дрожжей и соли. Имеет овальную форму. Часто Биову выпекают в виде небольших булочек для приготовления разнообразных, в том числе и сладких, бутербродов.
Сардиния
Каразау (Carasau) – типичный сардинский хлеб, второе название которого звучит как carta da musica (музыкальная бумага). Оно характеризует его невероятную хрусткость, создающую при жевании довольно «музыкальный» шум. Делается продукт из пшеничной муки твёрдых сортов, воды, дрожжей и соли. Употребляют его двумя способами. Сухой Каразау сопровождает как солёные, так и сладкие блюда. Предварительно размоченный в воде – он служит основой для разнообразных начинок: мясо, сыры, овощи.
Сицилия
Пагнотта дель Диттаино (Pagnotta del Dittaino), как и многие хлеба категории DOP, готовится из муки высших сортов, а также воды, дрожжей и соли. Буханки обычно среднего размера (1-1,4 кг), круглой формы с толстой кожицей и мякишем жёлтого цвета. Хранится продукт не более 5 дней.
Мафальда (Mafalda) – это хлеб, приготовленный из муки, манной крупы, солода, кунжута, дрожжей и соли. Её форма напоминает спящую змею, посыпанную кунжутом. Тесто скручивают в цилиндр и складывают зигзагом с 4 петлями, оставшийся конец кладут сверху вдоль по длине. В пекарнях Палермо она является самым распространённым видом выпечки.
Трентино-Альто-Адидже
Хлеб из Трентино-Альто-Адидже носит название Кифель (Chifel). По форме он идентичен круассану, благодаря чему сбивают несведущих покупателей с толку. На самом деле, в его составе нет сахара, только мука, вода, масло, дрожжи и соль. На выходе получается небольшая булочка весом 30 г с блестящей тонкой корочкой. Вкус у неё нежный с лёгкой солёностью. Кифель отлично подходит для приготовления как сладких, так и солёных, бутербродов для завтрака.
Тоскана
Тосканский хлеб (Pane Toscano) прославился своим «невкусным» вкусом из-за полного отсутствия соли. Он имеет прямоугольную, яйцевидную или круглую форму и золотистый цвет корочки. Его часто используют для приготовления гренок, разрезая на ломтики и обжаривая в духовке. В 2016 году бессолевой хлеб получил категорию качества DOP.
Во всей области Маремма производят продукт Пагнотта Мареммана (Pagnotta Maremmana), сделанный из пшеничной муки, воды, закваски и пивных дрожжей, соли. Буханки круглые, цвет корочки зависит от сорта муки (от светло- до темно-золотого).
Фриули-Венеция-Джулия
Хлеб Бига (Biga), дословный перевод которого звучит как «колесница», распространён в Триесте. Для его приготовления смешивают муку, воду и дрожжи в таком соотношении, что готовый продукт получается довольно сухим. Он имеет полукруглую форму с небольшой трещиной на вершине.
В провинции Удине невозможно пройти мимо традиционной Грисполенты (Grispolenta). Это своего рода деревенские хлебные палочки длиной 15 см и толщиной с большой палец. В его составе присутствует кукурузная и пшеничная мука, вода, оливковое масло, сало, закваска и соль. Кукурузная мука придаёт готовому продукту нежный аромат и рассыпчатость.
Типичным для холодных месяцев в области Фриули является хлеб Пан де Фрицце (Pan de Frizze). Он делается из пшеничной муки, яиц, шкварок, сала, соли и дрожжей. Визуально он напоминает лепёшку с начинкой. Такой продукт особо популярен в крестьянской местности.
Умбрия
Хлеб Терни (Pane di Terni) производят на всей территории Умбрии. Делают его из пшеничной муки, воды, соли и нескольких видов дрожжей. Буханки имеют овальную или круглую форму и весят около 800 г. Терни известен репутацией «домашнего хлеба».
Пан Качиато (Pan Caciato) – сырный хлеб, являющийся наследием классической итальянской кухни. В его составе помимо муки, дрожжей и воды присутствуют: оливковое масло, сыр Пекорино, грецкие орехи и изюм. После созревания тесто разрезают на куски весом 650 г, оставляют для поднятия и выпекают в разогретой печи. Пан Качиато вместе с сырным ароматом наделён нотами сладкого сусла за счет присутствия в нём изюма.
Эмилия-Романья
Самым известным хлебобулочным изделием Эмилии-Романьи, несомненно, можно назвать Пьядина Романьола (Piadina Romagnola IGP). Она готовится из пшеничной муки, воды и соли. Тесто вымешивают руками и раскатывают скалкой до тех пор, пока не получится диск нужного размера. Некоторые варианты предусматривают добавление в состав немного масла или сала. Выпекают тесто на каменных плитах. Готовый хлеб имеет форму лепёшки диаметром от 15 до 30 см и толщиной от 3 до 8 мм. Пьядина в сопровождении ветчины или колбасы – распространённый метод уличного перекуса.
Провинция Модена славится своей Тигелла Моденезе (Tigella Modenese), приготовленной из муки, воды и соли. Особенность этого хлеба состоит в том, что выпекается он в специальных пресс-формах, которые отпечатывают на нём красивый узор. Булочки получаются небольшого размера (диаметр 15 см, толщина 1,5 см). Во многих тавернах Тигелла входит в состав меню в качестве второго блюда.
Проехав по всем регионам республики, наш обзор подошёл к своему завершению. Итальянский хлеб – не просто выпечка. Это гениальнейший способ покорить сердце туриста раз и навсегда.
Маленькая буханка хлеба как называется
Батон: В русском языке слово «батон» известно с конца XVIII в. и употреблялось только в значении «кондитерское изделие в форме палочки, удлиненной формы». Слово заимствовано из французского, где baton – «палка, палочка, жезл».
Первоначально батонами называли «палочки из слоеного теста, фаршированные вареной говядиной и др.», «узкие и длинные пряники с цукатами и миндалем» и др. Современное значение слова «батон» – «род белого хлеба удлиненной формы» – возникло недавно, в начале XIX в. и характерно для русского и восточнославянских языков, а в других используется в первоначальном значении.
хахахааа.вот ты смешная. все что ты там говорила все эти слова названия это одно и тот же. ХЛЕБ. просто батон он длинный,булка это пол батона как говорится то есть меньше чем батон,он маленький и круглый. хлеб это более домашний,и дугой вкус. буханка это раньше так называли. но это тоже самое половина хлеба. теперь все ясно. )))))
Вы очень интересная девушка)) Уделяете много внимания деталям! Если честно об этом я никогда не думал! Русский язык полон синонимов но слов по-прежнему не хватает! Для меня булка синоним буханки! Как бы и то и то хлебобулочное изделие! Но разное! Тем не менее когда я говорю «Булку хлеба» я как бы поясняю что имею ввиду! А вы?
Это не повод называть ее булкой хлеба
По-русски не говорят «булка хлеба». Это непроизносимое словосочетание! Понятно? Только дикари так говорить могут.
От москвичей слышала часто.
Да где ты МОСКВИЧЕЙ видала-то? Их истребили давно! Одна орда в Москве.
насеольео я знаю, дореволюционная интеллигенция раньше так называли булками ржаной и пшеничный хлеб прямоугольной формы, круглой- каравай, ну а удлинненой- батоном) также батоном называли и палку колбасы)
это просто очередной питерский выпендрёж. там и поребрик вместо бордюра, и шаверма вместо шаурмы и всё т.п. не забивайте голову. это почти как пытаться понять логику одесского сленга не будучи евреем))
Ну если говорить о буханке, то чаще всего имеется ввиду хлеб черный, а булка хлеба может подразумевать формовой белый хлеб, а батон-это батон, как вы уже написали
Да,согласен,но возможны особенности диалектов-велосипед=ровер,колесо.И вообще понятие литературного языка в наше время очень деформировано.
В семь лет я тоже так рассуждал, но после школы мне было наплевать что там булка,батон, буханка, жрать хотел, и мы тырили из хлебавозке что было.
Очевидно всё зависит от формы выпечки, а вообще где есть мука и выпекается хоть сдобное, хоть пресное, хоть сладкое это всё хлебное изделие.
ну про попу тоже говорят булки))) а они совсем и не булки. А вот батон отличается тем что по рецепту в него добавляют яйцо и немного сахара..
|леб это продукт,так же например как молоко,а в пакете оно или в бутылке,бидоне,чашке уже не суть важно,так же и с булкой,батоном и бужанкой













































