Лягушонка в коробчонке как пишется
Царевна-лягушка
Русская народная сказка
В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицей; у них было три сына, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Младшего звали Иван-царевич. Как стали сыновья на возрасте, собрал их царь и говорит:
Воротился Иван-царевич к отцу и говорит ему:
Вот поженились царевичи: старший на боярышне, средний на купеческой дочери, а Иван-царевич на лягушке-квакушке. Много ли, мало ли времени проходит, призывает их царь и приказывает:
— А ну-ка, которая из невесток хозяйничает лучше всех. Чтобы жены ваши испекли мне к завтрему по мягкому белому хлебу.
Воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал тебе к завтрему изготовить мягкий белый хлеб.
— Не тужи, царевич, не горюй! Ложись-ка спать-почивать, утро вечера мудренее!
Уложила царевича спать да сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась девицей-красавицей, Василисой Премудрою, вышла на красное крыльцо, ударила в ладоши и закричала громким голосом:
— Мамки, няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой по праздникам едала я у моего родного батюшки.
Царь сперва принял хлеб от старшего сына, посмотрел-посмотрел и отослал на кухню. Принял от среднего сына и отослал туда же. Подал свой хлеб Иван-царевич, а царь и говорит:
После того царь сказал сыновьям:
— Хочу теперь посмотреть, которая из невесток лучше всех рукодельничает. Чтобы жены ваши соткали мне за единую ночь по ковру.
Воротился домой Иван-царевич невесел, опять ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Что закручинился? Аль царю-батюшке мой хлеб не по нраву пришелся, аль услышал от него слово жесткое, неприветливое?
— Как мне не кручиниться, как не печалиться? Государь мой батюшка за хлеб велел благодарить, да еще приказал тебе за единую только ночь соткать ему шелковый ковер.
— Не тужи, царевич, не горюй! Ложись-ка спать, сам увидишь, что утро вечера мудренее!
Уложила его спать, а сама сбросила лягушечью кожу и обернулась девицей-красавицей, Василисою Премудрой, вышла на красное крыльцо, ударила в ладоши и закричала громким голосом:
Старший царевич протянул свой ковер, царь велел принять его, посмотрел и сказал:
— Благодарствуй, пригодится у порога постелить!
Тут подал свой ковер средний царевич. Царь принять повелел, потрогал его и сказал:
— Об этот ковер хорошо ноги вытирать!
Как развернул свой ковер Иван-царевич, все так и ахнули. Царь сам принял его, загляделся, а потом приказ отдал:
— Постелить этот ковер перед моим царским троном!
И приказал царь своим сыновьям, чтобы завтра же явились к нему на пир вместе со своими женами. Опять воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Что закручинился? Али от отца услыхал слово неприветливое?
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка велел, чтобы я с тобой к нему на пир приходил. Как я тебя в люди покажу!
Вот старшие братья явились к царю со своими женами, разодетыми, разубранными, стоят да над Иваном-царевичем смеются:
— Что ж ты без жены пришел? Хоть бы в платочке ее принес! И где ты такую красавицу выискал? Чай все болота исходил?
— Не бойтесь, честные гости! Это моя лягушонка в коробчонке приехала.
Обернулась белой лебедью и улетела в окно.
Иван-царевич поблагодарил старика и пошел за клубочком. Идет чистым полем, попадается ему медведь. Нацелился в зверя Иван-царевич, а медведь и говорит человечьим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич! Когда-нибудь пригожусь тебе.
— Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе когда-нибудь пригожусь.
Пожалел он его и пошел дальше. Бежит косой заяц. Царевич опять за лук, стал целиться, азаяц сказал ему человечьим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сам пригожусь.
На самом берегу стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается. Говорит Иван-царевич:
Избушка повернулась. Царевич взошел в нее и видит: на печи, на девятом кирпичи лежит Баба-яга.
— Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал?
— Ты бы прежде меня, дорожного человека, накормила-напоила, в бане выпарила, да тогда бы и спрашивала.
Указала Баба-яга, где растет этот дуб. Иван-царевич дошел до него и не знает, что ему делать, как сундук достать. Он и так и эдак пробовал его раскачать, нет, не подается дуб.
Вдруг откуда ни возьмись прибежал медведь и выворотил дерево с корнем, сундук упал и разбился вдребезги. Из сундука выскочил заяц и во всю прыть бежать пустился.
Тут вылетела из зайца утка и поднялась высоко-высоко. А за ней селезень кинулся, как ударит ее, так из утки яйцо выпало прямо в синее море. Иван-царевич при такой беде сел на берегу и залился горькими слезами.
Вдруг подплывает к берегу щука и в зубах яйцо держит. Взял он то яйцо и пошел к Кощееву жилищу. Кощей, как увидел яйцо у него в руках, так весь и затрясся. А Иван-царевич зачал яйцо с руки на руку перекидывать. Он кидает, а Кощей-то бьется, мечется. Но сколько ни бился Кощей, сколько ни метался во все стороны, а когда разбил Иван-царевич яйцо, достал из него иглу, да отломил кончик, так и пришлось Кощею помереть. Тогда Иван-царевич пошел в Кощеевы палаты, взял Василису Премудрую и воротился с ней домой в свое государство. Царь на радостях устроил пир на весь мир. После того они жили вместе и долго и счастливо.
Запомни!
О и Ё после шипящих. Слова на правило
10 слов на правило О и Ё после шипящих
25 слов на правило О и Ё после шипящих
Списки на отдельные пункты правила
Ё в корне: бечёвка жёсткий, шёрстка, шёпот, учёба, пшёнка, дешёвый, шёлк, решётка, чёлка, жёлудь, жёрнов, почёт, чёрточка, пчёлы, чёрный, жёлтый, жёлоб, жёрдочка, щётка, щёчка, чечётка, причёска, чёлн, щёлка, пришёл, печёнка, щёголь, щёлкать.
О в корне: анчоусы, артишок, боржоми, джокер, джонка, джоуль, жокей, жонглёр, жор, изжога, капюшон, корнишоны, крыжовник, крюшон, мажор, обжора, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чокнутый, чопорный, чохом, шов, шовинизм, шок, шоколад, шомпол, шорох, шорты, шоры, шоссе, шотландец, шофёр.
О в суффиксах существительных: холщовый, парчовый, камышовый, рубашонка, распашонка, девчонка, речонка, ручонка, коробчонка, собачонка, лавчонка, душонка, грошовый, книжонка, бумажонка, бочонок, одежонка, шапчонка, шляпчонка, тысчонка, мальчонка, старушонка, медвежонок, мышонок, галчонок, лягушонок, грачонок, галчонок, бельчонок, верблюжонок, крольчонок, моржонок, ужонок, собачонок, волчонок, бочонок, барчонок, скворчонок, кукушонок, индюшонок, внучок, паучок, клочок, сачок, скачок, пучок, снежок, творожок, каблучок, значок, сучок, башмачок, сверчок, старичок, казачок, пирожок, морячок, кулачок, червячок, крючок, лучок, бычок, жучок, кабачок, бачок, табачок, судачок, пиджачок, колпачок, зрачок, дурачок, пятачок, новичок, мужичок, родничок, старичок, щелчок, волчок, бочок, чесночок, паучок, сундучок, стручок, язычок, смычок, светлячок, хомячок.
О в суффиксах прилагательных: кумачовый, сургучовый, чесучовый, алычовый, лапшовый, ершовый, лещовый, холщовый, борщовый.
О в окончаниях существительных: плащом, ткачом, бородачом, кирпичом, силачом, грошом, мячом, мечом, лучом, ключом, ножом, плечом, врачом, тягачом, шалашом, камышом, ковшом, борщом, лещом, багажом, палашом, гаражом, тиражом, грачом, ковшом, этажом, сургучом, ежом, ткачом, стукачом, хрящом, хлыщом, прыщом, клещом, гуляшом, беляшом, ершом, сычом, параличом, москвичом, палачом, слухачом, лихачом, пугачом, строгачом, толмачом, трюкачом, циркачом, скрипачом, главврачом, рубежом, стеллажом, бичом, блиндажом, дележом, виражом, ужом, вожжой, межой, саранчой, свечой, парчой, каланчой, лапшой, душой, бахчой, лапшой, пращой.
О в окончаниях прилагательных: большого, чужого.
О в суффиксах наречий: свежо, горячо.
Ё в окончаниях глаголов: стрижёт, сечёт, подожжёт, бережёт, сечёт, печёт
Ё в суффиксах отглагольных существительных: ночёвка, корчёвка, тушёнка, сгущёнка, размежёвка, протяжённость.
Ё в суффиксах причастий и отглагольных прилагательных: усечённый, обречённый, мочёный, огорчённый, зажжённый, печёный, сушёный, толчёный, смущённый, возмущённый, удручённый, упрощённый, протяжённый, напряжённый, раскрепощённый, бережёный, разгорячённый, завершённый, истощённый, копчёный, печёный, размежёванный, растушёванный, отрешённый
Суффикс ЁР: стажёр, ухажёр, ретушёр, дирижёр, массажёр, тренажёр.
Здесь вы можете читать русскую народную сказку «Царевна-лягушка» про младшего сына царя, который был вынужден жениться на лягушке. Однако впоследствии его ждал сюрприз, так как эта лягушка превратилась в прекрасную девушку. Также вы можете слушать сказку Царевна-лягушка.
Текст сказки Царевна-лягушка:
В старые годы у одного царя было три сына. Вот, когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:
— Сынки, мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.
Сыновья отцу отвечают:
— Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?
— Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.
Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.
У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.
— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:
— Что ты, как Я возьму себе в жёны лягушку?
— Бери, знать, судьба твоя такая.
Вот царь позвал сыновей:
— Хочу посмотреть, которая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.
Сыновья поклонились отцу и пошли.
Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка, по полу скачет, спрашивает его:
— Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?
— Батюшка, велел тебе к завтрему рубашку сшить. Лягушка отвечает:
— Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.
Иван-царевич лег спать, а лягушка, прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке, не расскажешь.
Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:
— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.
Иван-царевич утром проснулся, лягушка, опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:
— Эту рубашку, в черной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:
— В ней только, в баню ходить.
Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную златом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:
— Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра. Царь опять позвал сыновей:
— Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.
Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка, его спрашивает:
— Что закручинился? Он отвечает:
— Надо к завтрему испечь царю хлеб.
— Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренеё.
А те невестки, сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку, посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.
Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню; печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам; все рассказала, и те так же стали делать.
А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:
— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.
Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.
Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А царь в то время принимал хлебы от боль-ших сыновей. Их жены-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-царевич, царь сказал:
— Вот это хлеб, только, в праздник его есть. И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.
Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил. Лягушка, по полу скачет:
— Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?
— Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я, тебя людям покажу?
— Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: “Это моя лягушонка, в коробчонке едет”.
Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмленными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:
— Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.
— Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка, в коробчонке приехала.
Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки, за правый рукав бросила.
Жёны больших-то царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.
В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл там лягушечью кожу и бросил её в печь, сжёг на огне.
— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного.
— Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?
Иван-царевич рассказал ему про своё несчастье. Старый старичок говорит ему:
— Эх, Иван-царевич; зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе её было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.
— Не бей меня, Иван царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.
— Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синеё море!
Он бросил щуку в море, пошёл дальше берегом. Долго ли, коротко ли, прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.
— Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.
Иван-царевич ей отвечает:
— Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде напоила, накормила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.
Баба-яга его в бане выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Премудрую.
Иван-царевич пошёл в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Премудрая, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Премудрой воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.
Вопрос
Прочитайте сказку С. Козлова. Подумайте, как её можно озаглавить.
(1) На горе ст..ял дом — с трубой и с крыльцом с печкой для к..та с насестом для петуха с хлевом для к..ровы с конурой для с..баки и с новыми тесовыми воротами.
(2) А когда наступила ночь, (из)под лопуха вылез маленький 2 лягушонок. Он увидел синий 2 к..локольчик сорвал его и побежал по двору. И (над)двором повис голубой звон.
(3) — Кто это звонит? — спросила бабка. — Это ты, кот? Это ты, петух? Это ты, корова.
— Кто это так звонит? — спрашивали люди. И повыбегали на улицу, и стали смотреть в звёздное небо и слушать голубой звон.
— Это звенят звёзды, — сказал мальчик.
— Нет, это ветер, — сказала девочка.
А лягушонок бегал без устали, и голубой звон поднялся уже так высоко, что его слушала вся земля.
— Зачем ты звонишь? — спросил у лягушонка кузнечик.
— Как зачем? — удивился лягушонок. — Не всем же спать на печи и жевать сено. Кто-то ведь должен звонить
в колокольчик.
1. Озаглавьте текст.
2. Перепишите 1-й и 2-й абзацы, вставляя пропущенные буквы, раскрывая скобки и расставляя недостающие знаки препинания.
3. Объясните, как вы понимаете словосочетание голубой звон.
4. Подчеркните в 1-м абзаце слово, имеющее значение «перекладина, жёрдочка в курятнике, на которую куры садятся на ночь».
5. Обозначьте суффиксы в словах, выделенных курсивом.
6. *Как вы можете обьяснить последние слова лягушонка? Напишите об этом небольшое сочинение.
Подсказка
Объясним правописание слов:
Как правильно пишется слово лягушонок?
Правильный вариант написания слова: лягушонок
Правило
Это слово, которое мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.
Буква о после шипящих ж, ч, ш, щ пишется:
1) под ударением в корнях русских слов. где нет чередования с е;
Примеры: изжога, шов, шорох
2) В безударном положении в корнях некоторых слов иностранного происхождения и имен собственных;
Примеры: шоколад, жокей, Шопен, Шотландия
3) Под ударением в суффиксах и окончаниях имен существительных и прилагательных, в суффиксах наречий.
Примеры: девчонка, большого, свежо.
Буква ё пишется под ударением:
1) в корнях русских слов, если возможно чередование с е;
Примеры: печёночный (печень), чёрный (чернеть), шёпот (шептать), жёлтый (желтизна), щёлочь (щелочной)
2) в суффиксе -ёв (ыва)- и окончаниях глаголов;
Примеры: выкорчёвывать, поджёг (поджёг бумагу)
3) в суффиксе -ёр в именах существительных иностранного происхождения;
Примеры: дирижёр, ретушёр, массажёр, ухажёр (русского происхождения, но пишется по подобию с иноязычными словами).
4) в формах местоимений и образованных от них словах;
Примеры: о чём, почём, никчёмный.
5) суффиксах причастий, отглагольных имен прилагательных и имен существительных.
Примеры: тушённый, разглашённый, сожжённый, ночёвка, бечёвка, тушёнка.
Морфологический разбор слова лягушонок
1. Часть речи — имя существительное
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: лягушонок (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение;
Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Ударение и состав слова
Ударение падает на 3-й слог с буквой о.
Всего в слове 9 букв, 4 гласных, 5 согласных, 4 слога.
Примеры использования и цитаты
Прибегали лягушата, Поливали из ушата. Тушат, тушат — не потушат, Заливают — не зальют. Тут бабочка прилетала, Крылышками помахала, Стало море потухать — И потухло. Вот обрадовались звери! Засмеялись и запели, Ушками…
«Путаница» — Чуковский Корней
Доктор. Лягушонок под тиною Заболел скарлатиною. Прилетел к нему грач, Говорит: «Я врач! Полезай ко мне в рот, Всё сейчас же пройдёт!»








