как пишется номер школы
Поиск ответа
| Вопрос № 304070 |
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать адрес? Российская Федерация, Московская область, городской округ Богородский, город Ногинск, 3-я Парковая улица, дом 5, квартира 3? Нужен ли знак «№» после слов дом и квартира? Нужно ли с прописной буквы писать слова Городской, Город, Улица? Как правильно Ногинск город или город Ногинск? Как правильно 3-я Парковая улица, улица 3-я Парковая, улица Парковая 3-я? Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Знак № не ставится. Слова город, улица и т. п. пишутся со строчной буквы. Предпочтительно: 3-я Парковая улица.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: № 1, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 13, 14, 16, 17, 26, 62.
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить точку при сокращении слова номер (нр.)?
Ответ справочной службы русского языка
Знак № и данные к нему пишутся слитно или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Знак номера отбивается пробелом.
Ответ справочной службы русского языка
Знак № отбивается от числа пробелом.
Как правильно употреблять знак № : приложения №№ 1-20 или приложения № 1-20 или приложения №1-№20?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемые знатоки!
Как правильно оформить в тексте подряд идущие номера договоров:
№№ 123, 234, 345 или № 123, 234, 345 или № 123, № 234, № 345?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, корректно ли употребление фразы «разрешение (постановление) за номером 2530»? Или же лучше просто использовать знак № : постановление №2530?
Ответ справочной службы русского языка
Можно использовать знак или слово: постановление номер. разрешение номер.
Здравствуйте! Нужно ли ставить знак № два раза, если перечисляются, например, несколько школ? Например, школы №(№) 2, 3, 185. В каких случаях нужно его ставить дважды?
Ответ справочной службы русского языка
Как нужно оформлять на письме: «маршруты № 5 и 7», «маршруты №№ 5 и 7» или «маршруты № 5 и № 7»?
Ответ справочной службы русского языка
Вчера я задала вопрос, но ответа не получила: существует ли сокращение слова «номер»?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно оформить вынос: «Окончание. Начало в №№ 1, 3, 8, 12» или «Окончание. Начало в № 1, № 3, № 8, № 12»?
Спасибо.
Н.А.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Окончание. Начало в № 1, 3, 8, 12. Знак № набирают только перед рядом чисел, без постановки у каждого числа в числовом ряду.
Добрый день. Скажите, пожалуйста, существуют ли в русском языке правила написания знака №? В частности хотелось бы знать, можно ли ставить его не непосредственно перед цифрой, а перед предшествующим словом? Например, можно ли писать «№ паспорта 12345» или же обязательно «паспорт № 12345»?
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант: номер паспорта 12345. Знак № ставят только при числах в цифровой форме.
Скажите, пожалуйста, каковы правила написания символа «№» и следующего за ним числа? Вместе или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Знак номера
В тексте знак «№» применяется только с относящимся к нему числом, от которого при наборе отделяется пробельным материалом (например, № 11). Если используются сдвоенные знаки, знак номера не удваивается (например, № 4—9).
В англоязычной типографике знак «№» (англ. numero sign) использовался в прошлом, ныне номер обозначается триграфом No. (сокращение более или менее общепринято в Великобритании; также можно и без точки) или # — октоторпом (в литературных изданиях употребляется редко и принят скорее в технических текстах, более распространён в США).
В немецкой типографике номер обозначается буквами Nr.
Во французской типографике в XIX веке обозначался как No (и был в таком виде заимствован в Россию); сейчас национальной типографией рекомендуется использовать обозначение no (nos для множественного числа), «o» в надстрочном написании для удобства иногда заменяется очень похожим знаком градуса, присутствующим во французской раскладке «AZERTY» (n°).
В итальянской, испанской и португальской типографиках сохранились способы сокращений, близкие к французскому позапрошлого века (в единственном числе используются No и no, N.o и n.o и N.o и n.o, Nos и т. п. во множественном), но специальный символ не распространён.
В скандинавских языках используется обозначение nr. или nr:.
В случае ограниченных возможностей или иных причин знак номера (№) часто неправомерно выводится как латинская буква N.
В Юникоде имеет код U+2116 (в HTML следует использовать № или №). Знак номера присутствует в кодировке Windows-1251, ему соответствует код 0xB9 (десятичное значение 185).
В России и других русскоязычных странах часто к символу № добавляют сокращение «п/п» («по порядку») для обозначения номера позиции в перечислении (например, № п/п).
В iOS для ввода символа № необходимо зажать символ # (в русской раскладке) и появится выбор символа.
Связанные понятия
Еврейская система счисления в качестве цифр использует 22 буквы еврейского алфавита. Каждая буква имеет своё числовое значение от 1 до 400. Ноль отсутствует. Цифры, записанные таким образом, наиболее часто можно встретить в нумерации лет по иудейскому календарю.
Запрос «¥» перенаправляется сюда; о денежной единице см. Японская иена или Китайский юань.
Блог молодого админа
Увлекательный блог увлеченного айтишника
Знак номера на клавиатуре: как поставить на компьютере или ноутбуке?
Допустим, появилась необходимость указать номер дома. Как это сделать? Можно, например, написать «дом номер 15», а можно просто поставить значок номера перед цифрой. Другой вопрос — как это сделать? На самом деле все довольно просто, в чем вы сейчас убедитесь. Мы подготовили для вас несколько методов.
Способ первый
Взгляните на клавиатуру своего устройства, а если точнее — на цифру 3 верхней цифровой клавиатуры. Видите на ней нужный символ номера? Он-то нам и нужен.
Однако нажатие на указанную клавишу приведет к тому, что вы увидите цифру 3 на экране. Как быть? Нажмите Shift и, удерживая его, нажмите на цифру 3, после чего отпустите Shift.
Вот теперь вы должны увидеть символ номера:
Если вы увидели символ решетки, но никак не знак номера, значит, у вас используется англоязычная раскладка клавиатуры, а нужна русскоязычная. Для смены нажмите Shift+Ctrl:
Либо используйте языковой символ на панели задач:
После этого повторите процедуру.
Способ второй
В этом случае мы покажем вам, как использовать Alt-коды.
Включите цифровую клавиатуру, что находится в правой части основной клавиатуры — с помощью клавиши Num Lock (при необходимости).
Теперь зажмите Alt и, удерживая, наберите на цифровой клавиатуре цифры 0185, затем отпустите Alt.
Если все сделано верно, вы увидите символ номера:
Важно! Используйте русскоязычную раскладку. И еще — если не помогло нажатие на правый Alt, используйте левый.
Способ третий
Вы также можете воспользоваться таблицей символов Windows, но предварительно ее надо вызвать.
Нажимаем Win+R на клавиатуре.
Появляется окно «Выполнить». Добавляем команду charmap.exe, жмем ОК.
Таблица символов запущена.
Находим значок номера (в примере используется шрифт Arial), кликаем по нему, а затем по очереди нажимаем на клавиши «Выбрать» и «Копировать».
Вставляем в нужное место текста.
Если вам нужен символ решетки (тоже используется как знак номера), о нем мы уже рассказывали.
Поиск ответа
| Вопрос № 308452 |
Скажите, как пишутся слова экомаркет, экомагазин, эко-уход, эко- школа
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте как правильно переводятся фамилии Macivor, Macenroy?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Л. К. Граудина, В. А. Ицкович и Л. П. Катлинская в «Словаре грамматических вариантов русского языка» (М., 2008) отмечают, что аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН в настоящее время практически употребляются как цельнооформленные склоняемые слова и лишь в редких случаях как несклоняемые аббревиатуры. Единообразия действительно нет.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! В социальных центрах обслуживания населения существуют так называемые Школы третьего возраста, где занимаются пенсионеры. Скажите пожалуйста, как правильно писать «активисты школы третьего возраста» (по аналогии с общеобразовательной школой) или » активисты Школы третьего возраста»?
Ответ справочной службы русского языка
Наименование одной из школ г. Москвы в уставных документах и на официальном сайте написано следующим образом: Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы » Школа № 2129″ имени Героя Советского Союза П.И. Романова. На мое замечание, что кавычки должны стоять после слова «Романова» из Департамента образования г. Москвы получен ответ, что «требований об употреблении кавычек в наименовании образовательной организации действующим законодательством не установлено» и никаких изменений в написание наименования этой школы до сих пор не внесено. Правильно ли написано наименование школы 2129?
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы в том, что кавычки употреблены неудачно. Если их и ставить, то закрыть нужно после фамилии. Однако при употреблении названия не в юридических документах в форме школа № 2129 имени Героя Советского Союза П.И. Романова кавычки не нужны вообще.
Ответ департамента образования тоже верен: нормы употребления кавычек не устанавливаются законодательно. Как записали название в уставе, так и будет оно воспроизводиться во всех документах. Чтобы изменить название, нужно произвести сложные юридические действия, на это нужна добрая воля руководителя организации и его руководства. Изменение даже только кавычек в названии влечет за собой множество юридических проблем, поэтому обычно названия сохраняют в том виде, в котором они уже закреплены.
Корректна ли точка после «Не возражаю»? Или здесь может стоять только запятая? — Не возражаю. — Игорь посмотрел на кадровичку. — Оформляйте, Мариночка.
Ответ справочной службы русского языка
Точка правильна. Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы, ср.:
Уважаемая «Грамота»! С прописной или строчной буквы следует писать слово «городская» в названии Г(г)ородская клиническая больница №2?
Ответ справочной службы русского языка
В таких названиях должна употребляться строчная буква (ср.: школа № 415, детский сад № 25).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Написание названий железнодорожных станций и станций метрополитена было регламентировано давно. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина сформулировано правило:
« В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, напр.: станция Москва-Пассажирская, Казанский вокзал, аэропорты Шереметьево, Внуково.
Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово таких названий, а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов, напр.: станции метро «Александровский сад», «Октябрьское Поле», «Проспект Мира»; остановки «Никитские Ворота», «Улица Лесная», » Школа «, «Детская поликлиника» » (§ 175).
Эта норма сформировалась вследствие того, что названия железнодорожных станций часто совпадают с названиями населенных пунктов, указывая одновременно и на станции и на населенные пункты, имена которых в кавычки не заключаются. Условных названий, которые по общему правилу можно было бы писать в кавычках, немного.
Большинство названий станций метро условны, часто они образуются от названий внутригородских объектов. Такие названия удобнее писать в кавычках. (Подробнее о кавычках в названиях железнодорожных станций и станций метро можно прочитать в статье В. М. Пахомова «Не забудь… станция Луговая»).
Когда появилась сеть МЦД, возник вопрос о кавычках в названиях станций. Было принято написание в кавычках по аналогии со станциями метро.
Доброго времени суток! В статье про оформление прямой речи этого я не нашла, поэтому пишу вам. Пожалуйста, помогите разрешить вот такой вопрос: возможно ли, что при прямой речи (в диалоге перед словами автора) ставится точка? Если да, то при каких обстоятельствах? Я слышала, что если слова автора не связаны с репликой, то ставится точка. К примеру: — Как грустно мне. — Василий, погрузившись в мысли, снял с плеч пиджак. Я не уверена, что точно оформила мысль, но надеюсь, вы меня поняли. Пожалуйста, расскажите обо всех условиях, при которых после прямой речи ставится точка и слова автора начинаются с заглавной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, это возможно в одном случае.
Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы:
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 304845 был о тире в предложении, а не о дефисе между частями слова. Тире между подлежащим телевизоры и сказуемым арт-объекты ставить не нужно, так как между ними стоит наречие теперь.
Противоречия между словарями живого языка неизбежны. Язык меняется, и вслед за ним постепенно меняются и словарные рекомендации. Новые языковые явления могут на начальном этапе фиксироваться по-разному, в зависимости от общих научно-методологических установок авторов словарей.
Слова с частью арт стали активно пополнять лексический фонд русского языка недавно. Написание некоторых из них еще не вполне устоялось. На письме нужно следовать рекомендациям академического «Русского орфографического словаря». Он фиксирует: арт-объект.
Ответ справочной службы русского языка
В правилах орфографии прямых указаний нет. Однако в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» зафиксированы названия некоторых художественных и научных школ со строчной буквы (барбизонская школа живописи, венецианская школа живописи, владимиро-суздальская школа (зодчества и иконописи) и др.). На эти написания можно опираться как на прецедентные.
Ответ справочной службы русского языка
Такой вариант пунктуационного оформления предложения возможен.
Ответ справочной службы русского языка
Сокращенные названия школ, садиков и домов творчества
Что означают аббревиатуры – названия учебных заведений. С этой шпаргалкой вы легко расшифруете вывеску на любой современной образовательной организации, не перепутаете ГБОУ и ГБДОУ и поймете, чем ШНОР отличается от ШВОРа
– Ну что, сынуля, тебе понравилось в МБОУ?
– Нет, я лучше в ГБДОУ останусь.
Еще немного, и такие диалоги вполне могут стать обычными даже в семьях, в которых никто не связан с образованием. Сейчас эту абракадабру способны разобрать только педагоги, ну или работники «ОИВ субъектов РФ, осуществляющих государственное управление в сфере образования». О как завернуто! ОИВ – это органы исполнительной власти, остальное означает местные министерства образования или, как вариант, отделы/департаменты муниципалитетов, мэрий, исполкомов.
Но за последние лет 10 из обычной жизни почему-то практически исчезли понятные всем и каждому названия садиков, школ и так далее по восходящей «образовательной траектории», как называют теперь движение по ступеням обучения. Поэтому, вероятно, от безысходности скоро уже все начнут разбираться во всех этих МБОУ и ГБДОУ. Ну а пока простому смертному без подсказок Гугла всезнающего понять, что к чему, крайне сложно.
Совсем скоро – с 1 апреля – начнется запись детей в школы, поэтому мы составили краткий гид по аббревиатурам, обозначающим полные названия учебных заведений. Он пригодится, чтобы вы не отдали своего первоклашку в коррекционный интернат вместо обычной школы или наоборот.
Обычные школы и детсады
Итак, переводы с канцелярского на общечеловеческий язык.
Казенное, бюджетное или автономное учебное заведение школа – для родителей большой разницы нет, потому что все эти учреждения бесплатные, финансируются из бюджетов разных уровней, просто отличаются механизмы этого финансирования и возможности школ распоряжаться своим имуществом.
Тем не менее небольшое отличие может быть: иногда у государственных школ и детских садов оснащение лучше, чем у муниципальных. У автономных образовательных учреждений больше возможностей предоставлять дополнительные платные услуги (организовывать кружки, проводить факультативы и т. д).
Недавно с легкой руки Минпросвещения появилась еще пара не фигурирующих в официальных названиях антонимичный аббревиатур:
Школы для необычных детей
Теперь об учебных заведениях для особенных детей. Их на официальном языке называют «учащимися с ограниченными возможностями здоровья» – с ОВЗ.
Учиться особенные дети с самого раннего возраста могут по обычным или специальным программам:
Если просто школы мало – дополнительное образование
Кроме НОО, ООО и СОО есть еще и ДО – дополнительное образование. Кружки и секции придется посещать не в Доме творчества (про дворцы пионеров уже все забыли давным-давно), а в загадочных заведениях:
Ну а если таланты рисовать, петь или играть на музыкальных инструментах хочется развить до профессионального уровня, тогда вам в ФГБПОУ – федеральные государственные бюджетные профессиональные образовательные учреждения. Это по старинке музыкальные и художественные школы.
Теперь вы все знаете и можете перевести на человеческий язык диалог, с которого началась эта статья. Для контроля – он будет выглядеть так:
– Ну что, сынуля, тебе понравилось в школе?
















