Как переводится don t speak

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Don’t speak

You and me
We used to be together
Every day together, always

I really feel
I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end

It looks as though you’re letting go
And if it’s real,
Well I don’t want to know

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts

Our memories
They can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening

As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts.
Don´t tell me cause it hurts!
I know what you´re saying
So please stop explaining
Don´t speak,
don´t speak,
don´t speak.
oh I know what you´re thinking
And I don´t need your reasons
I know you´re good,
I know you´re good,
I know you´re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don´t.
Don´t.
Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´
Hush, hush
Don´t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´
Hush, hush
Don´t tell me tell me cause it hurts

Не говори

Ты и я.
Мы были вместе,
Каждый день вместе, всегда.

Я чувствую,
что теряю лучшего друга.
Я не могу поверить,
что это конец.

Это выглядит так, словно ты меня отпускаешь.
И если это на самом деле так,
то я ничего не желаю знать.

Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.

Наши воспоминания,
Они манят,
Но некоторые из них
немного пугают.

Пока мы умираем, вместе, ты и я,
я сижу, обхватив голову руками,
и плачу.

Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.

Все подходит к концу,
надо прекратить притворяться, что мы те, кто мы есть.
Ты и я.
Я вижу, как мы умираем. это правда?

Источник

Don’t Speak

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end
It looks as though you’re letting go
And if it’s real
Well I don’t want to know

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts

It’s all ending
I gotta stop pretending
who we are…
You and me I can see us dying…
Are we?

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
(no, no, no)
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts
Don’t tell me cause it hurts!
I know what you’re saying
So please stop explaining

Don’t speak,
Don’t speak,
Don’t speak,
Oh I know what you’re thinking
And I don’t need your reasons
I know you’re good,
I know you’re good,
I know you’re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don’t, Don’t, uh-huh Hush, hush darlin’
Hush, hush darlin’ Hush, hush
Don’t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin’ Hush, hush darlin’
Hush, hush don’t tell me tell me cause
It hurts

Молчи

Ты и я,
Мы привыкли быть вместе,
Каждый день, всегда вместе,
Я чувствую,
Что теряю своего лучшего друга,
Я не могу поверить,
Что это – конец.
Со стороны кажется что тебе уже всё безразлично
Но я даже не хочу допускать мысль,
Что так оно и есть.

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно,
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно.

Наши воспоминания,
Они бывают приятными,
Но некоторые из них в то же самое время,
Очень пугающие,
И пока мы так медленно умираем,
Я, обхватив голову руками
Сижу и плачу.

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно,
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно.

Все заканчивается,
Я должна перестать жить иллюзиями
по поводу нас
Ты и я, Я вижу как мы умираем…
Скажи, что нет!

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно
(нет, нет, нет)
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно,
Не говори, потому что это больно!
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,

Молчи,
Молчи,
Молчи,
О, я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты действительно хороший,
О, ла-ла-ла-ла-ла…
Нет, нет, ох, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо,
Не говори, не говори, потому что это больно,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, не говори, потому что это
больно.

Источник

Перевод песни Don’t speak (No Doubt)

Как переводится don t speakКак переводится don t speakКак переводится don t speakКак переводится don t speak Как переводится don t speak

Как переводится don t speak

Don’t speak

Как переводится don t speak Как переводится don t speak Как переводится don t speak

Не говори

You and me
We used to be together
Every day together, always

I really feel
That I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end

It looks as though you’re letting go
And if it’s real,
Well I don’t want to know

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts

Our memories
They can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening

As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts.
Don´t tell me cause it hurts!
I know what you´re saying
So please stop explaining
Don´t speak,
don´t speak,
don´t speak.
oh I know what you´re thinking
And I don´t need your reasons
I know you´re good,
I know you´re good,
I know you´re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don´t.
Don´t.
Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´
Hush, hush
Don´t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´
Hush, hush
Don´t tell me tell me cause it hurts

Ты и я.
Мы были вместе,
Каждый день вместе, всегда.

Я чувствую,
что теряю лучшего друга.
Я не могу поверить,
что это конец.

Это выглядит так, словно ты меня отпускаешь.
И если это на самом деле так,
то я ничего не желаю знать.

Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.

Наши воспоминания,
Они манят,
Но некоторые из них
немного пугают.

Пока мы умираем, вместе, ты и я,
я сижу, обхватив голову руками,
и плачу.

Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.

Все подходит к концу,
надо прекратить притворяться, что мы те, кто мы есть.
Ты и я.
Я вижу, как мы умираем. это правда?

Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори, ведь это ранит меня!
Я знаю, что ты скажешь.
Так что, пожалуйста, хватит объяснений.
Не говори,
не говори,
не говори.
О, я знаю, о чем ты думаешь,
и мне не нужны твои причины.
Я знаю, что ты хороший,
я знаю, что ты хороший,
я знаю, что ты на самом деле хороший.
О. ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Не надо.
Не надо.
Тише, тише, мой дорогой.
Тише, тише, мой дорогой.
Тише, тише.
Не говори мне этого, потому что это ранит меня.
Тише, тише, мой дорогой.
Тише, тише, мой дорогой.
Тише, тише.
Не говори мне этого, потому что это ранит меня.

Источник

Don’t speak no doubt — перевод. Как спеть хит Гвен Стефани?

Проверь свои вокальные способности на пробном уроке по скайпу >>>

Как переводится don t speak

Караоке с английскими субтитрами:

Караоке с русской транскрипцией:

Текст песни Don’t speak No Doubt и ее перевод на русский

You and me, we used to be together (Ты и я, мы так привыкли быть вместе)

Every day together, always (Каждый день, постоянно вместе)

I really feel that I’m losin’ my best friend (Я действительно чувствую, что теряю лучшего друга)

I can’t believe this could be the end (Не могу поверить, что это может быть конец)

It looks as though you’re lettin’ go (Похоже, ты скоро уйдешь)

And if it’s real, well, I don’t want to know (Если это реально так, что ж, я не желаю этого знать)

Don’t speak, I know just what you’re sayin’ (Молчи, я знаю, что ты собираешься сказать)

So please stop explainin’ (Перестань объясняться)

Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)

Don’t speak, I know what you’re thinkin’ (Молчи, я знаю, что ты думаешь)

I don’t need your reasons (Мне не нужны твои оправдания)

Don’t tell me ’cause it hurts (Молчи, не делай мне больно)

2. Our memories, well, they can be inviting (Что ж, хоть наши воспоминания и могут быть приятными)

But some are altogether mighty frightening (Но в общем, некоторые могут пугать)

As we die, both you and I (Когда мы умрем, ты и я)

With my head in my hands, I sit and cry (Закрыв лицо руками, я сижу и плачу)

Don’t speak, I know just what you’re sayin’ (Молчи, я знаю, что ты собираешься сказать)

So please stop explainin’ (Перестань объясняться)

Don’t tell me ’cause it hurts, no, no, no (Не говори, потому, что это так больно, нет,нет,нет)

Don’t speak, I know what you’re thinkin’ (Молчи, я знаю, что ты думаешь)

And I don’t need your reasons (Мне не нужны твои оправдания)

Don’t tell me ’cause it hurts (Молчи, не делай мне больно)

It’s all ending (Все окончено)

We gotta stop pretending (Мы должны перестать претворяться)

I can see us dyin’ (Я вижу как мы умираем)

Aren’t we? (Действительно ли это так?)

Don’t speak, I know just what you’re sayin’ (Молчи, я знаю, что ты собираешься сказать)

So please stop explainin’ (Перестань объясняться)

Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)

No, no, don’t speak, I know what you’re thinkin’ (нет, нет, молчи, я знаю, о чем ты думаешь)

And I don’t need your reasons (И мне не нужны твои оправдания)

Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)

Don’t tell me ’cause it hurts

I know what you’re sayin’ (Я знаю, о чем ты)

So please stop explainin’ (Так перестань же оправдываться)

Don’t speak, don’t speak (Молчи, молчи)

Don’t speak, no (Молчи, нет)

I know what you’re thinkin’ (Я знаю, о чем ты думаешь)

And I don’t need your reasons (И мне не нужны твои оправдания)

I know you’re good, I know you’re good (Я знаю, ты хороший, я знаю, ты хороший)

I know you’re real good, oh (Я знаю, что ты действительно хороший)

Hush, hush, darling (тише, тише, дорогой)

Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)

Hush, hush, darling (тише, тише, дорогой)

Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)

Oh, hush, hush, darling (тише, тише, дорогой)

О группе No Doubt

Хочу познакомить вас поближе с очень яркой и известной песней Don’t speak (и ее переводом), которую исполняет американская группа No Doubt, и помочь вам в ее разборе.

Как переводится don t speak

No Doubt — коллектив направления ска-панк-рок. Название группы произошло от любимого высказывания лидера группы вокалиста Джона Спенса «no doubt», в переводе с английского «вне сомнений».

Группа получила популярность благодаря песни Don’t Speak, рок-балладе, которая является третьим синглом в альбоме Tragic Kingdom. Композиция возглавляла лучшие чарты Австралии, Великобритании, Нидерландов, Новой Зеландии и других стран.

Именно эта песня принесла No Doubt два «Грэмми» в номинациях «Песня года» и «Лучшее выступление дуэта или группы».

На мой взгляд, одной из самых потрясающих вокальных интерпретаций стала версия американской певицы Candice Boyd:

Разбор песни

В песне есть определенные сложности, нужен артистизм и хорошая техника. Гвен Стефани мастерски применяет в своем голосе различные вокальные приемы, такие как:

Она мастерски использует переходы в регистрах и резонаторы.

Вообще, прежде чем петь песню, мы должны понять ее смысл: какие чувства она вызывает, как показать их через голос, чтобы слушатели прониклись исполнением.

Главная героиня No Doubt переживает сложный период в своей жизни, она теряет очень важного и родного человека, свою любовь.

Из-за гордости не считает нужным показывать ему свою боль. Она понимает, что ей будет сложно пережить момент расставания, но назад дороги нет. Вот почему в песне одновременно много нежности и ярости.

Первый куплет

В начале песни Don’t speak No Doubt, в первом куплете, Гвен поет о том, как ей было хорошо со своим возлюбленным и как они были близки (см. перевод). Она как будто начинает рассказ, нет надрыва в голосе, применяется субтон. Благодаря этой вокальной технике песня звучит очень нежно и мягко.

Большую роль играет вокальная маска: без нее в этой песне не справиться с переходами в регистрах. С этим приемом в вокале обязаны познакомиться ученики на первых урока занятий по вокалу.

Как же легче всего освоить маску?

Лайфхак: нужно показать верхние зубы за счет поднятия верхней губы и затем немного улыбнуться.

В первом куплете работают носовые резонаторы (средняя часть лица, нос и вокруг этой зоны) — это похоже на внутренний звон или вибрацию.

В каждой новой фразе использует штробас, который добавляет исполнению «характер».

В куплете нет больших скачков. Певица использует фальцет в большей части куплета, переходя плавно в микст на высоких нотах перед припевом. Такое исполнение позволяет постепенно «наращивать» эмоциональность песни.

Припев и второй куплет

В припеве происходит эмоциональный всплеск, появляются высокие ноты в головных резонаторах. На высоких нотах работает опора, помогая исполнять своеобразное «стаккато».

Со второй половины песни мелодия преобретает мажорные гармонии, изменяется характер героини: она уже не та девушка, которую легко обидеть — она сильная и женственная, готова жить и радоваться жизни. Выразить это помогает мощный микст на верхних нотах, который дает свободу голосу.

Как переводится don t speak

После инструментального соло в припеве происходит основная кульминация, в которой должны раскрыться все краски голоса и его полнота резонирования.

В конце исполнение затухает на приеме субтон, который часто применялся вначале песни.

Заключение

Don’t Speak написана в стиле рок-баллады, ее не получится спеть вполголоса или без эмоций, здесь нужно раскрыть всю мощь голоса, креативность и вокальное мастерство. Читайте нашу статью «Баллада в музыке – это что такое» >>>

Если вы хотите получить консультации по исполнению песни Don’t speak Тo Doubt и ее переводу, запишитесь к нам на пробный урок по скайпу >>>

Источник

Текст песни No Doubt — Don’t Speak перевод на русский язык

Представлен текст песни No Doubt — Don’t Speak с переводом на русский язык.

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end
It looks as though you’re letting go
And if it’s real
Well I don’t want to know

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts

It’s all ending
I gotta stop pretending who we are…
You and me I can see us dying… are we?

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
(no, no, no)

Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts
Don’t tell me cause it hurts!
I know what you’re saying
So please stop explaining

Don’t speak,
don’t speak,
don’t speak,
oh I know what you’re thinking
And I don’t need your reasons
I know you’re good,
I know you’re good,
I know you’re real good,
Oh, la la la la la la la la la la la la
Don’t, Don’t, uh-huh Hush, hush darlin’
Hush, hush darlin’ Hush, hush
don’t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin’ Hush, hush darlin’
Hush, hush don’t tell me tell me cause it hurts

Ты и я
Мы раньше были вместе
Каждый день вместе
Я действительно чувствую,
Что теряю своего лучшего друга
Не верится,
Что близок конец
Кажется, что тебе все равно
На самом деле,
Но я не хочу этого знать

Молчи
Я уже знаю, что ты будешь говорить
Так, пожалуйста, не объясняй
Не говори мне, потому что это ранит
Молчи
Я уже знаю, что ты думаешь
Мне не нужны твои объяснения
Не говори мне, потому что это ранит

Наши воспоминания
Могут быть очень приятными
Но некоторые моменты
В целом пугающие
И пока мы умираем, оба ты и я
И обхватив голову руками
Я сижу и рыдаю

Молчи
Я уже знаю, что ты будешь говорить
Так, пожалуйста, не объясняй
Не говори мне, потому что это ранит
Молчи
Я уже знаю, что ты думаешь
Мне не нужны твои объяснения
Не говори мне, потому что это ранит

Все подходит к концу
Мне нужно перестать притворяться
Ты и я, я вижу как мы умираем… не так ли?

Молчи
Я уже знаю, что ты будешь говорить
Так, пожалуйста, не объясняй
Не говори мне, потому что это ранит
(нет,. Нет, нет)

Молчи
Я уже знаю, что ты думаешь
Мне не нужны твои объяснения
Не говори мне, потому что это ранит
Не говори мне, потому что это ранит!
Я знаю, что ты будешь говорить
Так, пожалуйста, не объясняй

Молчи,
молчи,
молчи,
о, я знаю, что ты думаешь
И мне не нужны твои объяснения
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты действительно хороший,
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Нет, нет, ох, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо
не говори мне, потому что это ранит
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо, дорогой
Тихо, тихо, не говори мне, потому что это ранит

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *