Как переводится behind the box

Как переводится behind the box Как переводится behind the box

предлог ↓

наречие ↓

существительное

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Look behind you! Как переводится behind the box

The sun was behind a cloud. Как переводится behind the box

Солнце скрылось за тучей.

Jane shut the door behind her. Как переводится behind the box

Джейн закрыла за собой дверь.

The sun went behind a cloud. Как переводится behind the box

Солнце ушло за тучу.

He kicked him in the behind. Как переводится behind the box

He is behind other boys of his age. Как переводится behind the box

Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста.

They have the army behind them. Как переводится behind the box

За их спиной стоит армия.

You walk ahead and we’ll follow along behind you. Как переводится behind the box

Ты иди впереди, а мы пойдём вслед за тобой.

The cat hid behind the couch. Как переводится behind the box

Кошка спряталась за диваном.

I wonder what’s behind this change of plan. Как переводится behind the box

Интересно, что скрывается за этим измением плана.

The manager was sitting behind a large desk. Как переводится behind the box

Управляющий сидел за большим письменным столом.

What’s behind this sudden change of his plan? Как переводится behind the box

Что же стоит за внезапными изменениями в его планах?

The children left their books behind. Как переводится behind the box

Дети забросили свои книжки.

The company is now behind the competition. Как переводится behind the box

Теперь компания отстаёт от своих конкурентов.

Someone could easily creep up behind us. Как переводится behind the box

Кто-нибудь мог легко подкрасться к нам сзади.

The final runners were far behind. Как переводится behind the box

Последние бегуны были далеко позади.

He fell behind with his mortgage payments. Как переводится behind the box

Он задержал оплату по ипотеке.

Now you can put all these worries behind you. Как переводится behind the box

Теперь вы можете оставить все эти неприятности позади.

He was behind the other students in his studies. Как переводится behind the box

В учёбе он отставал от других студентов.

Perhaps a bitter experience lay behind her anger. Как переводится behind the box

Возможно, за её гневом скрывался горький опыт.

I turned to speak to the person standing behind me. Как переводится behind the box

Я обернулся, чтобы поговорить с человеком, который стоял за моей спиной.

Europe was falling behind in the important field of computer technology. Как переводится behind the box

Европа отставала в этой важной области компьютерных технологий.

The car behind was hooting impatiently. Как переводится behind the box

Машина позади нетерпеливо сигналила.

The workers are very much behind these proposals. Как переводится behind the box

Рабочие очень поддерживают эти предложения.

Mark’s always behind the rest of his class in mathematics. Как переводится behind the box

Марк всегда отстаёт от всех остальных в классе по математике.

Victor had fallen behind with his mortgage payments after losing his job. Как переводится behind the box

Виктор задержал оплату своей ипотеки после того, как потерял работу.

This victory lifts Ferguson’s team into fifth place, nine points behind leaders Norwich. Как переводится behind the box

Благодаря этой победе команда Фергюсона поднимается на пятое место, в девяти очках позади лидеров — «Норвича».

When he died he left much unfinished work behind. Как переводится behind the box

После его смерти осталось много неоконченной работы.

The polls show that he is behind the other candidates. Как переводится behind the box

Опросы показывают, что он отстаёт от остальных кандидатов.

We were determined to find the truth behind this mystery. Как переводится behind the box

Мы были полны решимости найти правду, скрывающуюся за этой тайной.

Источник

Как переводится behind the box

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

The sun was behind a cloud.

Солнце скрылось за тучей. ☰

What is behind this behavior?

Что скрывается за этим поведением? ☰

He is behind other boys of his age.

Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста. ☰

The company is now behind the competition.

Теперь компания отстаёт от своих конкурентов. ☰

One regiment was trapped behind enemy lines.

Один из полков оказался в ловушке в тылу врага. ☰

The moon was hidden behind a veil of clouds.

Луна была скрыта за пеленой облаков. ☰

The manager was sitting behind a large desk.

Управляющий сидел за большим письменным столом. ☰

Britain is lagging behind the rest of Europe.

Великобритания отстаёт от остальной Европы. ☰

The entry to the estate is behind those trees.

The house was hidden behind a screen of bushes.

Дом скрывался за живой изгородью. ☰

He was behind the other students in his studies.

В учёбе он отставал от других студентов. ☰

I was sad about the friends I was leaving behind.

Мне было грустно из-за друзей, которых я покидал. ☰

She stopped to wait for Ian who was lagging behind.

Она остановилась, чтобы подождать отстававшего Йэна. ☰

The weight of public opinion is behind the teachers.

Общественное мнение находится на стороне учителей. ☰

It seems that the deal was made behind closed doors.

Похоже, что сделка была проведена за закрытыми дверями. ☰

The polls show that he is behind the other candidates.

Опросы показывают, что он отстаёт от остальных кандидатов. ☰

The work of this class has been falling behind recently.

В последнее время этот класс стал учиться хуже. ☰

She’s been dropping behind the rest of the class recently.

Последнее время она отстаёт в учёбе от своих одноклассников. ☰

In advertising Britain is far behind America in buying space.

В том, что касается покупки места для рекламы, Англия сильно отстаёт от Америки. ☰

The Rotary Club is behind the fund-raising for the new hospital.

За сбором средств для новой больницы стоит Ротари Клуб. ☰

Their business was lagging behind in the competition for customers.

Их фирма отставала в борьбе за потребителей. ☰

Europe was falling behind in the important field of computer technology.

Европа отставала в этой важной области компьютерных технологий. ☰

A smokey was hiding behind a billboard. *

Сотрудник автодорожной полиции прятался за рекламным щитом. ☰

He broke his wife’s crystal vase and is really behind the eight ball. *

Он расколол хрустальную вазу жены и точно получит от нее нагоняй. ☰

The firm was on the way down, not yet on the skids, but the good time was behind it irrevocably. *

Дела фирмы шли все хуже, и хотя до полного краха еще было далеко, хорошие времена миновали безвозвратно. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The sun was sinking behind the coconut palms. ☰

The truth was hidden behind a smoke screen of lies. ☰

Lucy glanced nervously over her shoulder to see who was behind her. ☰

‘To say I am behind the strike is so much nonsense,’ declared Mr Harvey heatedly ☰

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *