Как переводится because of you

Перевод песни Kelly Clarkson Because Of You

Because Of You

I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I’ve learned the hard way
To never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me,
but everyone around me
Because of you I am afraid

I lose my way
And it’s not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your
eyes
I’m forced to fake
A smile, a laugh, every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with

I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing

Because of you
Because of you
Because of you I am afraid

Because of you I never stray
Too far from the sidewalk
Because of you I learned to play
On the safe side so
I don’t get hurt

Because of you I try
My hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else
in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you I am afraid

Благодаря тебе

Я не повторю
Твоих ошибок.
Я не позволю этого себе,
Ведь моё сердце так страдает.
Я не отступлю,
Как ты, ведь ты так сильно упал,
Я научилась, это было нелегко,
Никогда не доводить всё до такой степени.

Благодаря тебе
Я никогда не схожу с верного пути.
Благодаря тебе
Я научилась беречь себя, и я больше не страдаю.
Благодаря тебе
Мне сложно доверять кому-то, кроме меня,
Всем окружающим.
Благодаря тебе мне страшно.

Я сбиваюсь с пути,
И ты вскоре указываешь мне верный путь.
Я не могу плакать,
Потому что, по-твоему, это проявление слабости.
Я вынуждена притворяться
Улыбаться, смеяться каждый день.
Моё сердце не может разбиться,
Если оно и не было целым.

Я видела, как ты погибал,
Я слышала, как ты плакал во сне каждую ночь.
Я была так молода,
Тебе стоило придумать что-нибудь получше того, чем просто опереться на меня.
Ты никогда ни о ком другом не думал,
Ты чувствовал только свою боль.
И теперь я плачу посреди ночи
Всё по тому же, блин, поводу…

Из-за тебя…
Из-за тебя…
Из-за тебя мне страшно.

Благодаря тебе
Я никогда не схожу с верного пути.
Благодаря тебе
Я научилась беречь себя, и я больше не страдаю.

Благодаря тебе я делаю всё
Что в моих силах, чтобы просто всё забыть.
Благодаря тебе
Я не знаю, как смогу впустить в свою жизнь кого-то ещё.
Благодаря тебе
Я стыжусь своей жизни, потому что она пуста.
Благодаря теб мне страшно.

Источник

Перевод песни Because of you (Kelly Clarkson)

Как переводится because of youКак переводится because of youКак переводится because of youКак переводится because of you Как переводится because of you

Как переводится because of you

Because of you

Как переводится because of you Как переводится because of you Как переводится because of you

Из-за тебя

I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself cause
my heart so much misery
I will not break
the way you did
You fell so hard
I learned the hard way,
to never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I lose my way
And it’s not too long
before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced
to fake a smile, a laugh
Every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I watched you die
I heard you cry
Every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry
In the middle of the night
Over the same damn thing

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I tried my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you
I am afraid

Я не совершу тех же ошибок, что и ты.
Я не дам себе причинить
Своему сердцу столько боли.
Я не сломаюсь так,
Как сломался ты.
Ты упал так больно.
Горький опыт научил меня
Никогда не заходить так далеко.

Я видела, как ты умираешь,
Я слышала. как ты плачешь
Каждую ночь во сне.
Я была так молода,
Тебе стоило знать, а не надеяться на меня.
Ты никогда не думал о ком-то ещё,
Ты просто видел только свою боль,
И теперь я плачу
Каждую полночь
Из-за одного и того же.

Из-за тебя
Я никогда не схожу далеко с проторенного пути 1
Из-за тебя
Я научилась осторожничать, чтобы не страдать.
Из-за тебя
Я пыталась, как могла, всё забыть.
Из-за тебя
Я не знаю, как пустить кого-нибудь внутрь себя.
Из-за тебя
Я стыжусь своей жизни, потому что она пуста.
Из-за тебя мне страшно.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Because of you

I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself cause
my heart so much misery
I will not break
the way you did
You fell so hard
I learned the hard way,
to never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I lose my way
And it’s not too long
before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced
to fake a smile, a laugh
Every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I watched you die
I heard you cry
Every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry
In the middle of the night
Over the same damn thing

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I tried my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you
I am afraid

Из-за тебя

Я не совершу тех же ошибок, что и ты.
Я не дам себе причинить
Своему сердцу столько боли.
Я не сломаюсь так,
Как сломался ты.
Ты упал так больно.
Горький опыт научил меня
Никогда не заходить так далеко.

Я видела, как ты умираешь,
Я слышала. как ты плачешь
Каждую ночь во сне.
Я была так молода,
Тебе стоило знать, а не надеяться на меня.
Ты никогда не думал о ком-то ещё,
Ты просто видел только свою боль,
И теперь я плачу
Каждую полночь
Из-за одного и того же.

Из-за тебя
Я никогда не схожу далеко с проторенного пути 1
Из-за тебя
Я научилась осторожничать, чтобы не страдать.
Из-за тебя
Я пыталась, как могла, всё забыть.
Из-за тебя
Я не знаю, как пустить кого-нибудь внутрь себя.
Из-за тебя
Я стыжусь своей жизни, потому что она пуста.
Из-за тебя мне страшно.

Примечания

1) Дословно «я никогда не схожу далеко с тротуара».
2) Отметишь, укажешь на это

Источник

Перевод песни Because of you (Chris Rea)

Как переводится because of youКак переводится because of youКак переводится because of youКак переводится because of you Как переводится because of you

Как переводится because of you

Because of you

Как переводится because of you Как переводится because of you Как переводится because of you

Благодаря тебе

I used to hang my head down low
Never knowing which way I was going
My life was getting close to the edge
And I knew that it was showing

Because of you
I can stand and hold my head up high
Because of you
I feel free and yet I don’t know why

Each morning is a springtime song
With the sun up in the sky
The sadness that is on your face
Helped me to realise
I owe each day I have to you
And I’ll pay you back some day
You’re reading me like a book
But I really would like to say

Because of you
I can stand and hold my head up high
Because of you
I feel free and yet I don’t know why

Yes I do, it’s you
And I’ll pay you back some day
Because of you
I have finally found my way

Because of you
I can stand and hold my head up high
Because of you
I feel free and yet I don’t know why

Yes I do, it’s you
And I’ll pay you back some day
Because of you
I have finally found my way

Я бродил с низко опущенной головой,
Не зная толком куда пойду,
Моя жизнь все ближе подбиралась к краю,
И было это нагляднее некуда.

Благодаря тебе
Я способен высоко поднять голову,
Благодаря тебе
Я свободен, хоть и не знаю почему

Каждое утро — песня весенней поры
С солнцем в небесах.
Грусть, отраженная в твоем лице,
Помогла мне все осознать,
Каждым днем я обязан тебе,
И когда-нибудь я верну тебе этот долг.
Ты читаешь меня словно книгу,
Но мне и впрямь хотелось бы сказать.

Благодаря тебе
Я способен высоко поднять голову,
Благодаря тебе
Я свободен, хоть и не знаю почему

Да, это все ты!
И однажды я отплачу тебе добром за все,
Благодаря тебе
Я наконец-то обрел свой путь!

Благодаря тебе
Я способен высоко поднять голову,
Благодаря тебе
Я свободен, хоть и не знаю почему

Да, это все ты!
И однажды я отплачу тебе добром за все,
Благодаря тебе
Я в конце концов обрел свой путь!

Источник

Текст песни Kelly Clarkson — Because Of You

Оригинальный текст и слова песни Because Of You:

I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I’ve learned the hard way
To never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me,
but everyone around me
Because of you I am afraid

I lose my way
And it’s not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced to fake
A smile, a laugh, every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with

I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing

Because of you
Because of you
Because of you I am afraid

Because of you I never stray
too far from the sidewalk
Because of you I learned to play
on the safe side so I don’t get hurt

Because of you I try
my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you I am afraid

Because of you
Я не повторю
Твоих ошибок.
Я не позволю своему сердцу
Так страдать.
Я не сломлюсь,
Как ты. Тебе было так больно падать!
Нелёгким путём, но я научилась
Не доводить себя до такого состояния.

Благодаря тебе
Я научилась не сворачивать с верного пути.
Благодаря тебе
Я научилась оберегать себя от страданий.
Из-за тебя
Я разучилась доверять не только самой себе,
Но и всем окружающим.
Из-за тебя мне страшно.

Если я сбиваюсь с дороги,
Ты указываешь мне верный путь.
Я не плачу,
Потому что, по-твоему, слёзы – проявление слабости.
Я вынуждена притворно
Улыбаться и смеяться каждый день.
Моё сердце не может разбиться,
Если с самого начала оно не было целым.

Я видела, как ты умирал,
Я слышала, как ты каждую ночь плакал во сне.
Я была так молода,
Ты не мог придумать ничего лучше, чем опереться на меня.
Но ты никогда ни о ком не думал,
Ты чувствовал только свою боль.
И теперь я плачу среди ночи
Всё по тому же поводу…

Из-за тебя…
Из-за тебя…
Из-за тебя мне страшно.

Благодаря тебе
Я научилась не сворачивать с верного пути.
Благодаря
Я научилась оберегать себя от страданий.

Благодаря тебе я стремлюсь
Изо всех сил обо всём забыть.
Благодаря тебе
Я не знаю, как смогу впустить в сердце кого-то ещё.
Из-за тебя
Я стыжусь своей жизни, потому что она пуста.
Из-за тебя мне страшно.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Because Of You исполнителя Kelly Clarkson:

Я видел, как ты умереть
Я слышал, ты плачешь каждую ночь во сне
Я была так молода
Вы должны были знать лучше, чем положиться на меня
Вы никогда не думали ни о ком больше
Вы только что видели вашу боль
И теперь я плачу в середине ночи
По той же проклятой вещи

Из-за тебя
Из-за тебя
Из-за тебя боюсь

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Because Of You, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *