Как переводится are you happy
to be happy
1 happy
2 happy
3 happy
4 happy
She was none too happy about her son. — Она беспокоилась за сына. /Ей было не спокойно за сына.
She was happy packing for the trip. — Она с удовольствием укладывала вещи для поездки.
I’m happy you could come. — Я рад, что вы смогли прийти.
He was quite happy about his new teacher. — Он был вполне доволен своим новым учителем.
Happy for you to find me home. — Вам повезло, что вы застали меня дома.
Hhe was happy about the choice. — Ей повезло в выборе.
It was happy for you that you found a good doctor. — Вам посчастливилось найти хорошего врача.
5 happy
6 happy
7 happy
I’m very happy for you. — Я так рад за тебя.
I am happy in my work / job. — Я доволен свой работой.
I’ve never felt happier in my life. — Никогда в жизни я не был так счастлив.
I’d be more than happy to help. — Я с удовольствием помогу.
I loved her and I thought I could make her happy. — Я любил её и верил, что смогу сделать её счастливой.
I am so happy that you are staying with us! — Я так рад, что вы остановились у нас!
I am not quite happy about / with your idea. — Я не в восторге от вашей идеи.
You don’t look very happy today. — Ты сегодня какой-то невесёлый.
by happy coincidence / chance — по счастливому стечению обстоятельств, случаю
The story has a happy ending. — У этой истории счастливый конец.
happy as a sandboy — жизнерадостный, беззаботный
Happy Birthday! / Many happy returns (of the day)! — С днём рождения!
8 happy
happy end — счастливый конец; счастливая развязка
happy ending — счастливая развязка, счастливый конец
the happy hour — время дня, когда товары отпускаются по льготной цене
the happy event — рождение ребёнка; разрешение от бремени
9 happy
10 happy
I am happy to help you — Рад Вам помочь.
(2). Прилагательное happy входит в группу слов, описывающих степень душевного, внутреннего состояния человека, которые часто употребляются с глаголами to feel и to look и образуют следующие ряды (от наивысшей до самой низкой степени):
— joyful, radiant — радостный, сияющий;
— happy, cheerful, jolly — счастливый, бодрый, веселый;
— light-hearted — беззаботный;
— contended with smth — довольный/довольствующийся (чем-либо);
— dissatisfied with, moody, discontented — неудовлетворенный, не в настроении, недовольный;
— sad, unhappy — несчастный, грустный;
— gloomy — хмурый, мрачный;
— miserable, wretched — несчастный, жалкий.
(3). Happy употребляется при поздравлении с праздниками, при выражении пожеланий:
Happy birthday!/Many happy returns of the day! — Поздравляю с днем рождения!
I wish you a happy journey — Желаю Вам доброго пути.
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I’m very happy for you.
Happy birthday!
(поздравляю) с днём рождения!
The story has a happy ending.
У этой истории счастливый конец.
Happy landing!
I’d be more than happy to help.
Я с удовольствием помогу.
I account myself happy.
Я считаю себя счастливым.
You don’t look very happy today.
Ты сегодня какой-то невесёлый.
I am happy in my work / job.
Я доволен свой работой.
Happy New Year!
He was happy to get the win.
Он был счастлив одержать эту победу.
I’m quite happy living alone.
Мне и одному хорошо живётся.
I’ve never felt happier in my life.
Никогда в жизни я не был так счастлив.
He whistled a happy tune.
Он насвистывал какую-то весёлую песенку.
She was a very happy child.
Она была очень счастливым ребенком.
By all accounts they were a happy couple.
Судя по всему, они были счастливой парой.
Happy landings!
≅ удачных полётов! (тост лётчиков)
We were happy then.
Тогда мы были счастливы.
She has a happy home life.
У неё счастливая семейная жизнь.
Here’s to the happy couple.
За счастливую пару! (тост)
He enjoyed his happy, bucolic isolation.
Он наслаждался своим счастливым сельским уединением.
We wish you a long and happy retirement.
Мы желаем вам долгих и счастливых лет жизни на пенсии.
Happy Birthday, Michael!
С Днём Рождения, Майкл!
Companion of my happy then!
Товарищ моего счастливого далекого времени!
Jean seems blissfully happy.
Жан, кажется, безумно счастлив.
Happy Thanksgiving, everyone!
Всех с Днём Благодарения!
I had a very happy childhood.
У меня было очень счастливое детство.
The happy dog wagged his tail.
Счастливый пёс завилял хвостом.
He looked content, even happy.
Он выглядел довольным, и даже счастливым.
He lived a long and happy life.
Он прожил долгую и счастливую жизнь.
Days of happy commune are dead.
Прошли дни счастливого общения.
Примеры, ожидающие перевода
Mom wasn’t happy about Tess going off travelling on her own.
It’s not as good a show, musically, as ‘The Most Happy Fella’.
They are trying to recapture those happy times they had together.
happy
1 happy
She was none too happy about her son. — Она беспокоилась за сына. /Ей было не спокойно за сына.
She was happy packing for the trip. — Она с удовольствием укладывала вещи для поездки.
I’m happy you could come. — Я рад, что вы смогли прийти.
He was quite happy about his new teacher. — Он был вполне доволен своим новым учителем.
Happy for you to find me home. — Вам повезло, что вы застали меня дома.
Hhe was happy about the choice. — Ей повезло в выборе.
It was happy for you that you found a good doctor. — Вам посчастливилось найти хорошего врача.
2 happy
3 happy
4 happy
I’m very happy for you. — Я так рад за тебя.
I am happy in my work / job. — Я доволен свой работой.
I’ve never felt happier in my life. — Никогда в жизни я не был так счастлив.
I’d be more than happy to help. — Я с удовольствием помогу.
I loved her and I thought I could make her happy. — Я любил её и верил, что смогу сделать её счастливой.
I am so happy that you are staying with us! — Я так рад, что вы остановились у нас!
I am not quite happy about / with your idea. — Я не в восторге от вашей идеи.
You don’t look very happy today. — Ты сегодня какой-то невесёлый.
by happy coincidence / chance — по счастливому стечению обстоятельств, случаю
The story has a happy ending. — У этой истории счастливый конец.
happy as a sandboy — жизнерадостный, беззаботный
Happy Birthday! / Many happy returns (of the day)! — С днём рождения!
5 happy
happy end — счастливый конец; счастливая развязка
happy ending — счастливая развязка, счастливый конец
the happy hour — время дня, когда товары отпускаются по льготной цене
the happy event — рождение ребёнка; разрешение от бремени
6 happy
7 happy
I am happy to help you — Рад Вам помочь.
(2). Прилагательное happy входит в группу слов, описывающих степень душевного, внутреннего состояния человека, которые часто употребляются с глаголами to feel и to look и образуют следующие ряды (от наивысшей до самой низкой степени):
— joyful, radiant — радостный, сияющий;
— happy, cheerful, jolly — счастливый, бодрый, веселый;
— light-hearted — беззаботный;
— contended with smth — довольный/довольствующийся (чем-либо);
— dissatisfied with, moody, discontented — неудовлетворенный, не в настроении, недовольный;
— sad, unhappy — несчастный, грустный;
— gloomy — хмурый, мрачный;
— miserable, wretched — несчастный, жалкий.
(3). Happy употребляется при поздравлении с праздниками, при выражении пожеланий:
Happy birthday!/Many happy returns of the day! — Поздравляю с днем рождения!
I wish you a happy journey — Желаю Вам доброго пути.
Перевод песни Happy (Pharrell Williams)

Happy


Счастлив
It might seem crazy
What I’m ’bout to say
Sunshine she’s here,
You can take a break
I’m a hot air balloon
That could go to space
With the air like I don’t care,
Baby, by the way
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like a room without a roof
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like happiness is the truth
Because I’m happy…
Clap along
If you know what happiness is to you
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like that’s what you wanna do
Here comes bad news,
Talkin’ this and that
Well give me all you got,
And don’t hold back
Well, I should probably
Warn you, I’ll be just fine
No offense to you,
Don’t waste your time, here’s why…
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like a room without a roof
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like happiness is the truth
Because I’m happy…
Clap along
If you know what happiness is to you
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like that’s what you wanna do
Happy
Bring me down
Can’t nothing (Happy)
Bring me down
My level’s too high (Happy)
To bring me down
Can’t nothing (Happy)
Bring me down
I said (Happy happy)
Bring me down (Happy, happy)
Can’t nothing (Happy, happy)
Bring me down (Happy, happy)
My level’s too high (Happy, happy)
To bring me down (Happy, happy)
Can’t nothing (Happy, happy)
Bring me down
I said
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like a room without a roof
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like happiness is the truth
Because I’m happy…
Clap along
If you know what happiness is to you
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like that’s what you wanna do
Happy, happy
Bring me down (Happy, happy)
Can’t nothing (Happy, happy)
Bring me down (Happy, happy)
My level’s too high (Happy, happy)
To bring me down (Happy, happy)
Can’t nothing (Happy, happy)
Bring me down
I said
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like a room without a roof
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like happiness is the truth
Because I’m happy…
Clap along
If you know what happiness is to you
Because I’m happy…
Clap along
If you feel like that’s what you wanna do
То, что я хочу сказать,
Может показаться странным,
Солнце взошло,
И ты можешь передохнуть.
Я горячий воздушный шарик,
Который может взлететь в небо
С попутным ветром, словно,
Меня ничто не волнует, милая, к слову
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если тебе снесло крышу,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если ощущаешь, что всё дело в счастье,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если знаешь, в чём твоё счастье,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если чувствуешь, что хочешь это делать
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если тебе снесло крышу,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если ощущаешь, что всё дело в счастье,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если знаешь, в чём твоё счастье,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если чувствуешь, что хочешь это делать
Счастлив,
Огорчить меня
Ничему не под силу (Я счастлив)
Расстроить меня,
Мне слишком весело (Я счастлив)
Чтобы огорчаться,
Ничто не в силах (Я счастлив)
Расстроить меня,
Я сказал, что (Я счастлив, счастлив)
Огорчить меня (Я счастлив, счастлив)
Невозможно (Я счастлив, счастлив)
Огорчить меня (Я счастлив, счастлив)
Мне слишком весело (Я счастлив, счастлив)
Чтобы огорчаться (Я счастлив, счастлив)
Ничто не в силах (Я счастлив, счастлив)
Расстроить меня,
Я сказал.
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если тебе снесло крышу,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если ощущаешь, что всё дело в счастье,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если знаешь, в чём твоё счастье,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если чувствуешь, что хочешь это делать
Счастлив, счастлив
Расстроить меня (Я частлив, счастлив)
Ничему не под силу (Я счастлив, счастлив)
Огорчить меня (Я счастлив, счастлив)
Мне слишком весело (Я частлив, счастлив)
Чтобы огорчаться (Я счастлив, счастлив)
Ничто не в силах (Я счастлив, счастлив)
Расстроить меня,
Я сказал.
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если тебе снесло крышу,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если ощущаешь, что всё дело в счастье,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если знаешь, в чём твоё счастье,
Ведь я счастлив…
Хлопай со мной,
Если чувствуешь, что хочешь это делать

