Как перевести way на русский

Как перевести way на русский

Как перевести way на русский Как перевести way на русский Как перевести way на русский

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Как перевести way на русский

1 way

отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях

область, сфера;
to be in the retail way заниматься розничной торговлей to be in the

быть под рукой to be in the

стоять поперек дороги, мешать to be in the

of doing (smth.) быть близким к тому, чтобы совершить ( что-л.) on the

попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться preparations are under

идет подготовка;
to be well under way зайти достаточно далеко by the

кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way( for smb., smth.) дать дорогу, уступить место( кому-л., чему-л.) by the

по дороге, по пути by

of в виде, в качестве by

of ради, с целью by

of trade путем торговли to come (smb.’s)

во всех направлениях every

во всех отношениях by the

кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to give

падать (об акциях) ;
one way or the other тем или иным путем, так или иначе to give

поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.) to give

поддаваться, уступать to give

попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться to go out of one’s

. to put oneself out of the

. постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) pay your own

платите за себя;
to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть

over чересчур;
to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства

сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот to have a

(with smb.) иметь особый подход (к кому-л.), уметь убеждать( кого-л.) the longest

home посл. = тише едешь, дальше будешь;
to have a way with oneself обладать обаянием to have (или to get) one’s own

добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего she had it her own

in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело to have (или to get) one’s own

добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего to have

on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
under way мор. на ходу (тж. перен.) out of the

необыкновенный;
необычный, незаурядный;
he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего I will find a

to do it я найду способ это сделать

состояние;
in a bad way в плохом состоянии

отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях

отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях in the following

обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового

путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути

расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко

образ жизни;
to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)

расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко

расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко the longest

round is the shortest

home посл. = тише едешь, дальше будешь;
to have a way with oneself обладать обаянием

сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот

путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути to make one’s

сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one’s way in the world) ;
to make the best of one’s way идти как можно скорее, спешить by the

кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to see one’s

понимать, как надо действовать;
быть в состоянии( сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему on the

в пути;
on the way home по пути домой on the

в пути;
on the way home по пути домой on the

попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться on

падать (об акциях) ;
one way or the other тем или иным путем, так или иначе tomy

of thinking по моему мнению;
one way or another так или иначе;
the other way иначе

сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот out of the

не по пути;
в стороне out of the

необыкновенный;
необычный, незаурядный;
he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего pay your own

платите за себя;
to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть preparations are under

идет подготовка;
to be well under way зайти достаточно далеко ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать ( что-л.) no two ways about it об этом не может быть двух мнений;
to put (smb.) in the way (of smth.) предоставить (кому-л.) случай, дать возможность( сделать что-л.) to go out of one’s

. to put oneself out of the

. постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) she went out of the

to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;
to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить( кого-л.) the runner was

ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников to see one’s

понимать, как надо действовать;
быть в состоянии( сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему to see one’s

(clear) to (doing) (smth.) знать, как сделать (что-л.) she had it her own

in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело way sl волнение;
she is in a terrible way она ужасно взволнована she went out of the

обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового

путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути tomy

of thinking по моему мнению;
one way or another так или иначе;
the other way иначе to see one’s

понимать, как надо действовать;
быть в состоянии (сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему to have

on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
under way мор. на ходу (тж. перен.) under

в состоянии разработки way sl волнение;
she is in a terrible way она ужасно взволнована

back in the nineties еще в 90-х годах;
way ahead далеко впереди

разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно

разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно

метод, средство, способ;
манера;
образ действия;
way of living образ жизни;
условия существования the Ways and Means Committee постоянная бюджетная комиссия конгресса США;
way out выход из положения

разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно

метод, средство, способ;
манера;
образ действия;
way of living образ жизни;
условия существования

область, сфера;
to be in the retail way заниматься розничной торговлей

образ жизни;
to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)

обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового

отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях

путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути

расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко

состояние;
in a bad way в плохом состоянии

сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот

attr.: the Ways and Means Committee бюджетная комиссия британского парламента

back in the nineties еще в 90-х годах;
way ahead далеко впереди

of life образ жизни

over чересчур;
to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства the

you would respond вчт. ваш способ ответных действий ways and means пути и способы;
пути и возможности ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.)

2 way

3 way

4 way

a way across the valley / through the centre of the city — дорога через долину, центр города

a way from A to B — путь, дорога из А в Б

in smb.’s way — на пути у кого-л.

on one’s way, under way — в пути

on the way home / to work / to the airport — по пути домой, на работу, в аэропорт

to ask / tell smb. the way to Oxford Street — спросить у кого-л., объяснить кому-л., как добраться до Оксфорд-Стрит

to block smb.’s way — преградить кому-л. путь, дорогу

to be / stand in smb.’s way — преграждать кому-л. дорогу, стоять у кого-л. на пути прям. и перен.

to hold / keep one’s way — держаться избранного пути

to lose one’s way — заблудиться, сбиться с пути

to make one’s way to / towards smth. — направиться куда-л.

We lost our way in the maze of narrow streets. — Мы заблудились в лабиринте узких улочек.

She thrust her way through the crowd. — Она пробралась через толпу.

Much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate ways. — Многое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись.

I couldn’t get through the gate because your car was in the way. — Я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перегородила дорогу.

Get / keep / stay out of my way! — Не путайся у меня под ногами!

Which is the shortest / quickest way from here to the railway station? — Как быстрее всего добраться отсюда до железнодорожного вокзала?

Just follow the Way Out signs. — Просто следуйте за указателями «Выход».

to look the other way — намеренно смотреть в другую сторону, не замечать, отвернуться

Could you look this way? — Посмотрите, пожалуйста, сюда (в эту сторону).

They paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next. — Они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти.

The sign was the wrong way up. — Вывеска висела вверх ногами.

We have walked a long way. — Мы прошли пешком большое расстояние.

Holiday is a long way off. — До отпуска далеко.

I will find a way to do it. — Я найду способ это сделать.

Another way of making new friends is to go to an evening class. — Ещё один способ приобрести новых друзей – записаться на вечерние занятия.

He had a strange way of talking. — У него была странная манера говорить.

She smiled in a friendly way. — Она дружески улыбнулась.

It is not in his way to be communicative. — Он не отличается общительностью.

to stand in the ancient ways — держаться за старину, быть противником новшеств

I urged him to alter his ways. — Я уговаривал его изменить свои привычки.

in a big / small way — в большом / малом масштабе

They are in no small way responsible for it. — Они в немалой степени несут за это ответственность.

He has changed in every way. — Он полностью изменился.

The economy is in a bad way. — В экономике дела обстоят скверно.

She is in the family way. — Она в интересном положении.

He put her in the family way. — Он её обрюхатил.

If you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion. — Если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением.

There was little in the way of news. — Там почти ничего не было по части новостей.

Ways for rolling weights along — Направляющие для перекатывания грузов.

That’s the way the cookie crumbles. — разг. Такова жизнь. / Ничего не поделаешь. / Всё бывает.

The temperature is way below zero. — Температура значительно ниже нуля.

Unemployment is way above the official figure. — Безработица намного превышает официальные цифры.

He drank way too much. — Он слишком много пил.

5 way

We were behind them all the way. — Всю дорогу мы шли позади них.

The first impression goes a long way with one. — Человек надолго остается под первым впечатлением.

The people stood over the way. — Люди, стояли по ту сторону дороги/улицы.

He made his way through the crowd. — Он пробился через толпу.

We were to blame in our different ways. — Мы все были по-своему виноваты.

I shall lose both ways. — И в том и в другом случае я проигрываю.

It might be just the other way. — Это может быть совершенно иначе.

The project was in no way new. — План был совсем не нов.

Источник

Как перевести way на русский

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

Are you going my way?

Want a lift? It’s on my way.

Тебя подвезти? Это мне по пути. / Хочешь, подвезу? Мне по дороге. ☰

Get / keep / stay out of my way!

Прочь с дороги! Не путайся у меня под ногами! ☰

‘Get out of my way,’ he growled.

— Прочь с дороги! — прорычал он. ☰

I wangled my way into art school.

Мне удалось пробиться в школу искусств. ☰

I’ll drop you off on my way home.

Я подброшу тебя, когда буду ехать домой. ☰

I bluffed my way through the interview.

Правдами и неправдами, я как-то прошёл собеседование. ☰

I’ll stop in and see you on my way home.

Я зайду навестить тебя по пути домой. ☰

I don’t know my way around the city yet.

Я ещё плохо знаю город. ☰

I’ll swing by the grocery store on my way.

По пути я заскочу в продуктовый магазин. ☰

I was afraid of losing my way in the dark.

Я боялась заблудиться в темноте. ☰

I ran out of gas on my way to the airport.

По пути в аэропорт у меня закончился бензин. ☰

I feel ready to take whatever comes my way.

Я готов к любым испытаниям на своём пути ☰

I had to press my way in through the crowd.

Мне пришлось протискиваться через толпу. ☰

I lost my way in the network of tiny alleys.

Я заблудился в этой паутине крошечных переулков. ☰

I pass by the farm every day on my way to work.

Я проезжаю мимо фермы каждый день по дороге на работу. ☰

I was groping my way blindly through the trees.

Я шёл на ощупь вслепую сквозь деревья. ☰

Hey lady, would you mind getting out of my way?

Эй, дамочка, вы не могли бы уйти с моей дороги? ☰

I just stepped in to say hi on my way to class.

Я просто зашёл поздороваться по дороге в класс. ☰

If I had my way, we’d leave this place tomorrow.

Будь моя воля, мы бы завтра же отсюда уехали. ☰

The evening sky was darkening as I made my way home.

Пока я добирался домой, вечернее небо становилось всё темнее. ☰

I soon finagled my way past the innumerable porters.

Прибегнув к хитрости, я вскоре миновал многочисленных привратников. ☰

Foul befalls the man who ever lays a snare in my way!

С теми, кто подкладывает мне капканы, случается нехорошее! ☰

Like many students I had thumbed my way through France.

Как многие студенты, я объехал Францию автостопом. ☰

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers.

Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она. ☰

I meet this men every day on my way to work and he salutes me.

Я каждый день встречаю этих людей по дороге на работу, и он со мной здоровается. ☰

I have no recollection of how I found my way there in the dark.

Как я нашёл дорогу в темноте — не помню. ☰

They barred our way.

Они преградили нам путь. ☰

He drank way too much.

Он слишком много пил. ☰

She is on her way home.

Она направляется домой. ☰

Примеры, ожидающие перевода

We waded our way through the crowd. ☰

He eased his way through the crowd. ☰

He snaked his way through the crowd. ☰

He warbled his way through the song. ☰

She slogged her way through her work. ☰

She turned and made her way homeward. ☰

Источник

Как перевести way на русский

Как перевести way на русский Как перевести way на русский Как перевести way на русский

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Как перевести way на русский

1 ways

2 ways

3 ways

4 ways

5 -ways

6 ways

7 ways

8 ways

9 -ways

10 ways

11 ways

12 ways

13 ways

14 -ways

broadways — вширь, в ширину, поперек

edgeways — острием, краем вперед; боком

15 ways

16 ways

17 ways

См. также в других словарях:

ways — ways; side·ways; bar·ways; bend sin·is·ter·ways; bend·ways; chev·ron·ways; cor·ner·ways; pale·ways; sal·tire·ways; slanch·ways; some·ways; … English syllables

Ways — Ways … Wikipédia en Français

WAYS — may stand for:* World Association of Young Scientists, formerly World Academy of Young Scientists * WAYS (AM), an AM radio station in Macon, Georgia * WAYS FM, an FM radio station in Macon, GeorgiaThe term ways is also an alternative name for… … Wikipedia

ways — I was standing out in the street a little ways, wrote the American novelist Tom Wolfe in his Bonfire of the Vanities (1987). This use of the plural ways, meaning ‘at some indeterminate distance (in time or place)’ is related to a use (with a… … Modern English usage

-ways — A suffix formed from way by the addition of the adverbial s (see < wards>). It is often used interchangeably with wise; as, endways or endwise; noways or nowise, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

ways — a sloping structure down which a new ship is launched. → way ways parts into which something divides or is divided. → way … English new terms dictionary

ways — index approaches, conduct, deportment, means (opportunity), policy (plan of action), presence (pois … Law dictionary

ways — [ weız ] suffix in a particular direction: used with some nouns: sideways … Usage of the words and phrases in modern English

-ways — ► SUFFIX ▪ forming adjectives and adverbs of direction or manner: lengthways … English terms dictionary

-ways — [wāz] [ME < way (see WAY) + adv. gen. s] suffix forming adverbs in a (specified) direction, position, or manner [sideways]: equivalent to WISE (sense 1) … English World dictionary

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *