Как перевести почту в outlook
Папки в Outlook отображаются на английском языке
Описание
Папки в почтовой программе Outlook отображаются на английском языке. Например, вместо «Входящие» — Inbox, вместо «Отправленные» — Sent Items и так далее.
Причина
Такое может произойти, если первый запуск Outlook был выполнен с английскими региональными настройками Windows. Программа сохраняет языковой параметр и не сбрасывает его автоматически.
Также проблема может быть на стороне почтового сервера и необходима настройка последнего.
Решение
Варианты решения могут немного отличаться, если используется почтовый сервер Exchange или Dovecot. Разберем все варианты.
1. Сброс настроек ключами resetfoldernames/resetfolders
На компьютере с Outlook находим файл запуска почтовой программы. Например, для:
Открываем командную строку Windows и переходим в найденный каталог:
cd «C:\Program Files\Microsoft Office\Office15»
* в данном примере мы открыли папку для Office 2013.
Теперь запускаем outlook с параметром resetfoldernames:
Если это не помогло, закрываем Outlook и открываем снова командой:
2. Если Outlook подключается к Exchange Server
а) Настройка языка в Outlook Web App
б) Задаем региональные настройки с помощью Powershell
На сервере открываем консоль Powershell для управления MS Exchange от имени администратора и выполняем следующий командлет:
* где Иванов Иван Иванович — ФИО пользователя, под учетной записью которого наблюдаются проблемы с отображением папок (вместо ФИО можно использовать логин).
в) Сброс настроек для папок Outlook (после а и б)
Если варианты а и б не решили проблему, выполняем сброс настроек ключами resetfoldernames/resetfolders, который описан под пунктом 1 данной инструкции.
3. Пересоздание почтового профиля
В открывшемся окне кликаем по Показать. :
Удаляем профиль и создаем новый с настройкой подключения (все сообщения останутся на сервере или компьютере).
4. Настройка сервера Dovecot
Если мы подключаемся к IMAP/POP серверу Dovecot, то необходимо выполнить настройки namespace inbox в последнем. Для этого нужно задать русскоязычные папки прямо в конфигурационном файле.
Подробнее, процесс описан в подразделе Папки на русском в Outlook инструкции по настройке почтового сервера на CentOS 8.
В чем была проблема?
Если вам удалось решить проблему, поделитесь своим опытом для других. Что помогло:
Отправка почты с другого адреса на Outlook.com
При подключении другой учетной записи электронной почты к Outlook.com можно отправлять электронную почту с этого адреса. Например, может прийти сообщение, отправленное на вашу учетную запись Outlook.com, но ответить на него можно будет с адреса Gmail.
Для этого необходимо подключить другую учетную запись электронной почты к Outlook.com учетной записи. Дополнительные дополнительные узнать см. в Outlook.com добавление других учетных записей электронной почты.
Также можно Добавить адрес электронной почты в Outlook.com и отправлять электронную почту с этого адреса.
Отправка электронной почты с другого адреса электронной почты
Щелкните От и выберите нужный адрес.
Изменение адреса «От» по умолчанию
В верхней части страницы выберите Параметры 
В разделе Настройки по умолчанию Адрес отправителя выберите адрес из раскрывающегося списка.
Нажмите кнопку Сохранить.
Есть дополнительные вопросы?
Примечание. Чтобы получить поддержку, сначала требуется выполнить вход. Если вам не удается войти в систему, перейдите на страницу Поддержка учетной записи.
Как перевести входящие письма в Microsoft Outlook
Общение с людьми, говорящими на другом языке, стало проще с развитием технологий. Мы можем использовать приложения для перевода на наших мобильных устройствах и встроенные инструменты перевода для наших настольных приложений. К счастью, Microsoft Outlook — одно из таких настольных приложений с инструментом перевода, и этот инструмент доступен в Outlook в Интернете.
Когда вы получаете электронное письмо на другом диалекте, у вас есть несколько способов его перевести. Вы можете настроить свои параметры таким образом, чтобы все входящие электронные письма на другом языке обрабатывались одинаково. Или вы можете сделать перевод, когда это необходимо.
Как изменить настройки перевода Outlook для входящей почты
Если вы регулярно получаете электронные письма, которые необходимо перевести, быстрое изменение настроек в соответствии с этой потребностью — хороший способ. Вот как это сделать в классическом приложении Outlook.
Чтобы перейти к той же настройке в Outlook в Интернете, Следуй этим шагам.
В зависимости от того, какой вариант вы выберете, ваши входящие сообщения всегда будут вести себя по-разному: переводить или спрашивать перед переводом. Но они работают в основном одинаково в настольном приложении и Outlook в Интернете.
Использование Always Translate
Это самый быстрый способ сделать это, если вы регулярно получаете электронные письма на другом диалекте. Перевод займет всего несколько секунд (в зависимости от вашего подключения), и вы получите переведенный текст автоматически.
Вы можете увидеть исходный язык текста и можете нажать Показать оригинал чтобы увидеть это перед переводом.
Использование «Спроси меня перед переводом»
Для этого параметра вы увидите параметр вверху сообщения для Перевести сообщение на: [language]. Щелкните по нему, и вы увидите, что Outlook переведет текст на ваш предпочтительный язык.
Как и в случае с настройкой выше, вы можете нажать Показать оригинал чтобы увидеть непереведенный текст. У вас также есть возможность включить автоматический перевод, как описано ранее.
Как выполнить разовый перевод электронного письма
Возможно, вы предпочитаете оставить настройки перевода на Никогда не переводить в шаге 4 выше и используйте Outlook для перевода писем по мере их поступления.
Общайтесь быстрее с помощью переводов Microsoft Outlook
С настройками и одноразовым переводом в настольном приложении Microsoft Outlook и в Интернете общение на других языках не должно быть трудным. Вы можете использовать Outlook для легкого перевода писем.
Чтобы получить дополнительную помощь с переводом, посмотрите, как перевести документ PDF.
Изменение параметров перевода в Outlook.com и Outlook в Интернете
Когда вы получите сообщение на другом языке, в его верхней части появится запрос на перевод текста на выбранный язык. Если вы не хотите Outlook перевод определенных языков или Outlook не переводить сообщения, можно изменить параметры перевода.
Outlook сообщения будут переводиться только в том случае, если включено представление беседы. Чтобы включить представление бесед, перейдите в 
Outlook сообщения, которые имеют меньше 40 символов, не переводятся.
Изменение параметров перевода
В верхней части страницы выберите «Параметры» 
В области «Перевод»выберите один из следующих вариантов:
Спрашивать меня перед переводом
Никогда не переводить
Если вы не хотитеOutlook перевод с определенного языка, выберите язык в меню «Не переводить следующие языки» и выберите «Добавить».
Есть дополнительные вопросы?
Примечание. Чтобы получить поддержку, сначала требуется выполнить вход. Если вам не удается войти в систему, перейдите на страницу Поддержка учетной записи.
Переводчик для Outlook
Переводчик для Outlook — это надстройка, которая позволяет переводить электронные письма буквально на лету. Перевод немедленно выводится рядом с областью чтения в вашем почтовом ящике.
При установке надстройки вам будет предложено в Microsoft 365 или Outlook.com адрес электронной почты и пароль. Надстройка связывается с вашей учетной записью электронной почты, что позволяет использовать ее во всех клиентах Outlook, не устанавливая ее снова. Например, после установки надстройки в Outlook 2016 она также будет доступна в Outlook 2016 для Mac, Outlook в Интернете, Outlook.com и в приложении Outlook на телефоне.
Запуск надстройки
После установки Переводчик для Outlook на ленте появляется кнопка Перевести сообщение.
Перевод текста сообщения
Выберите сообщение, которое требуется перевести.
На вкладке Главная нажмите кнопку Перевести сообщение.
В окне Переводчика выберите язык, на который нужно перевести текст.
Появится перевод текста. Нажмите X в верхней части окна, чтобы закрыть Переводчик.
Перевод текста сообщения
Выберите сообщение, которое требуется перевести.
На вкладке Главная нажмите кнопку Перевести сообщение.
В окне Переводчика выберите язык, на который нужно перевести текст.
Появится перевод текста. Нажмите X в верхней части окна, чтобы закрыть Переводчик.
Примечание: Если инструкции не совпадают с тем, что вы видите, возможно, используется более поздняя версия Outlook в Интернете. См. инструкции для классической версии Outlook в Интернете.
Выберите сообщение, которое требуется перевести.
В верхнем углу области чтения выберите 
В окне Переводчика выберите язык, на который нужно перевести текст.
Появится перевод текста. Нажмите X в верхней части окна, чтобы закрыть Переводчик.
Инструкции для классической версии Outlook в Интернете
Выберите сообщение, которое требуется перевести.
В области чтения нажмите кнопку Переводчик.
В окне Переводчика выберите язык, на который нужно перевести текст.
Появится перевод текста. Нажмите X в верхней части окна, чтобы закрыть Переводчик.
Устранение неполадок
Если вам не удается установить Переводчик, возможно, ваш почтовый ящик размещен на сервере Microsoft Exchange неподдерживаемой версии. Если вы используете Переводчик учетную запись Microsoft 365, вам потребуется почтовый ящик, который будет Exchange 2013 или более поздней. Обратитесь к специалистам ИТ-отдела своей компании или поставщику услуг Интернета.
Администратор Exchange должен разрешить активацию надстроек, чтобы можно было установить Переводчик. Инструкции см. в статье Управление доступом пользователей к надстройкам для Outlook.
Использование и конфиденциальность данных
Переводы сообщений электронной почты предоставляются Переводчиком для Outlook на платформе веб-службы Microsoft Translator. Все передачи данных защищены протоколом SSL, и данные никогда не сохраняются, не выбираются и не предоставляются собственным или сторонним объектам. Это означает, что весь перевод и обработка происходят только в памяти серверов. (Это также называется параметром «без трассировки» от Microsoft Translator).

















